古文源
今天是:月日 生肖
洛阳城东路,桃李生路旁。
花花自相对,叶叶自相当。
春风东北起,花叶正低昂。
不知谁家子,提笼行采桑。
纤手折其枝,花落何飘扬。
请谢彼姝子,何为见损伤。
高秋八九月,白露变为霜。
终年会飘堕,安得久馨香。
秋时自零落,春月复芬芳。
何如盛年去,欢爱永相忘。
吾欲竟此曲,此曲愁人肠。
归来酌美酒,挟瑟上高堂。
娇饶:女子名,泛指美人。
洛阳:东汉京城。
路傍:即路旁。
“叶叶”句:指叶叶相交通,叶子稠密连到了一起。相当,与“相对”同义,是“对称”的意思。
低昂:起伏,时高时低。
子:《正字通》云:“女子亦称子。”
飘飏(yáng):指落花缤纷之貌。
请谢:请问。彼姝(shū)子:那美丽的女子。
“何为”句:为何受到你的攀折?见,被。
高秋:天高气爽的秋天。
飘堕:飘落。
安得:怎能。馨(xīn)香:芳香。
零落:凋谢,脱落。
盛年:少壮之年。
竟:尽,终。
高堂:高大的厅堂,宽敞的房屋。
《中国文学家大词典》:东汉诗人。生平不详。作《董娇饶》一首,见《玉台新咏》卷一。其诗因见春日美女采桑,遂感花之不久零落。逯钦立辑入《先秦汉魏晋南北朝诗》。清沈德潜《古诗源》谓此诗“大意以花落比盛年之易逝也。婀娜其姿,无穷摇曳”。出自:《中国文学家大辞典·先秦汉魏晋南北朝卷》