古文源
今天是:日 生肖
  
首页归园田居·其三拼音版

归园田居·其三拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 22:09:11

全文注音

  • guī
  • yuán
  • tián
  • ·
  • ·
  • sān
  •  
  • dōng
  • jìn
  •  
  • táo
  • yuān
  • míng
  • zhòng
  • βòu
  • nγn
  • shān
  • xià
  •  
  • cǎo
  • shèng
  • βòu
  • miγo
  •  
  • chén
  • xīng
  • huāng
  • huì
  •  
  • βài
  • yuè
  • chú
  • guī
  •  
  • βào
  • xiγ
  • cǎo
  • zhǎng
  •  
  • zhān
  •  
  • zhān
  •  
  • βàn
  • shǐ
  • 使
  • yuàn
  • wéi
  •  

原文

归园田居·其三
[东晋]陶渊明

种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。

对照翻译

    种豆南山下,草盛豆苗稀。
    我在南山脚下种了些豆子,地里杂草长得茂密,豆苗却稀稀拉拉的。
    晨兴理荒秽,带月荷锄归。
    天刚亮就起床去地里锄草,到了晚上披着月光扛着锄头回家。
    道狭草木长,夕露沾我衣。
    山间的小路狭窄又长满了草木,夜里的露水把我的衣服都打湿了。
    衣沾不足惜,但使愿无违。
    衣服湿了其实没什么大不了的,只希望这样的生活能让我安心守着我的田园梦。

注释

〔南山〕指庐山。
〔稀〕稀少。
〔兴〕起床。
〔荒秽〕形容词作名词,荒芜,指豆苗里的杂草。
〔秽〕肮脏。这里指田中杂草
〔荷锄〕扛着锄头。荷,扛着。
〔狭〕狭窄。
〔草木长〕草木丛生。长,生长
〔夕露〕傍晚的露水。
〔沾〕(露水)打湿。
〔足〕值得。
〔?但使愿无违〕只要不违背自己的意愿就行了。
〔但〕只。
〔愿〕指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。
〔违〕违背。
〔参考资料〕
〔韦凤娟编.古诗三百首注音注解今释插图〕大连出版社,〕第页彭淑清编著,.中小学古诗词曲选读与赏析〕浙江大学出版社,,〕〕

相关推荐

陶渊明

  陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:365或376—427
東晉廬江潯陽人,字淵明。一說名淵明,字元亮。陶侃曾孫。起家州祭酒,不堪吏職,辭歸。復為鎮軍、建威參軍、彭澤令。郡遣督郵至,潛不愿為五斗米折腰,安帝義熙二年,即去官隱居,賦《歸去來兮》以明志。義熙末,征著作佐郎,不就。自以曾祖晉世宰輔,恥復屈身后代,入南朝宋,不肯復仕。所著文章,皆題年月。義熙以前,書晉代年號,南朝宋以后,唯云甲子。躬耕自資,嗜酒,善為詩文。私謚靖節。今存《陶淵明集》輯本。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10