古文源
今天是:月日 生肖
晓光催角。听宿鸟未惊,邻鸡先觉。迤逦烟村,马嘶人起,残月尚穿林薄。泪痕带霜微凝,酒力冲寒犹弱。叹倦客、悄不禁,重染风尘京洛。
追念,人别后,心事万重,难觅孤鸿托。翠幌娇深,曲屏香暖,争念岁寒飘泊。怨月恨花烦恼,不是不曾经著。这情味,望一成消减,新来还恶。
〔喜迁莺〕词调名,始见于由唐入蜀的韦庄词,为双片小令,四十七字,又名《鹤冲天》《万年枝》《喜迁莺令》《燕归梁》。北宋蔡挺衍为长调一百零二字。
〔角〕号角声。
〔迤逦〕形容曲折连绵貌。
〔嘶〕马的嘶叫声。
〔林薄〕草木丛杂的地方。
〔屈原《九章·涉江》“露申辛夷,死林薄兮。”注〕“丛木曰林,草木交错曰薄。”
〔叹倦客〕长期在外疲倦厌烦的客子。
〔悄不禁〕犹浑不禁,全未料到。悄,宋人口语,犹浑直,简直的意思。
〔风尘京洛〕陆机《为顾彦先赠妇》诗〕“京洛多风尘,素衣化为缁。”后人多借此比喻世俗的污垢。京洛,东周东汉等朝代京都在洛阳,因称京都为“京洛”。这里借指北宋首都汴京。
〔人〕指妻子。
〔孤鸿〕失群的孤雁。喻捎信人。
〔翠幌〕绿色帘幕。幌,布幔,此处泛指帷幔。
〔娇〕情爱。
〔曲屏〕由若干扇组成可随意折放的屏风。
〔者情味〕这种情味。者,犹“这”。
〔一成〕宋时口语,犹渐渐”,指一段时间的推移。
〔苏轼《洞仙歌·咏柳》“断肠是飞絮时,绿叶成阴,无个事,一成消瘦。〕〕
刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。