婢音,仆王兴所生也。
九岁入侍吾母,洒扫浣濯如成人。稍长,于女事无不能。奉事八年,未尝以微失致呵诘。其群居,未尝笑嘻、妄出一语。余蒙难,家人御吾母北上。音随吾妹日夕相扶持。或以事暂离,吾母辄问:“音儿安在?”吾母卧疾逾年,危笃且两月,亲者不敢去左右;为糜粥、供水浆、治药物,皆音任之,不失晷刻。
余家贫,冬无炭薪,音独身居西偏空室中,夜四鼓卧,鸡鸣而起,率以为常。性刚明,容止严恪,虽故家女子中寡有,余每心诧焉。乃竟以厉疾夭,年十有七。
数日,音晨入,短衣不蔽骭。为市布以更之,未及试而没。举室恻伤,人如有所失焉。乃为文以哀之,其辞曰:
惟茅苇之漫漫兮,芝孤生而易残兮。石矿坚以磊磊兮,玉精融而多毁兮。非造物之无章兮,乃汝性之不祥兮。
〔婢音〕名叫音的丫头。即方家仆人王兴的女儿,叫王音。
〔女事〕女人所做的事情,指针线活儿。
〔御〕迎接。
〔北上〕方苞出狱后,全家及近亲数十人被编入旗籍,故其母由桐城去京师。“北上”指此。因我国地势西北高东南低,由南方到北方,故云北上。
〔危笃〕病势沉重到危险的程度。
〔去〕离开。
〔任〕担任。
〔晷刻〕时刻。这里泛指时间。
〔炭新〕泛指冬日取暖之物。
〔四鼓〕古时把一夜分为五更,每个更次约两小时,报更敲鼓。四鼓即四更,约当凌晨三四点钟。
〔鸡鸣〕公鸡啼鸣。古时曾把天快亮公鸡啼鸣的时间定名‘鸡鸣”,约指凌晨五六点钟。
〔容止〕容颜举止。
〔严恪〕严肃端庄。
〔短衣不蔽骭(gān)〕宁戚《饭牛歌》“生不逢尧与舜禅,短布单衣适至骭。”骭,指膝以下胫以上部分,即小腿。
〔漫漫〕遍面的样子。
〔石矿〕泛指石头。
〔磊磊〕石众多的样子。
〔造物〕谓造物者,指创造万物的主宰。
〔无章〕没有规则,没有条理。
[Fang Bao] (1668—1749) 清江南桐城(今安徽省桐城县)人。徙居江宁(今南京市江宁县)。字凤九,号灵皋,晚年号望溪。为清散文家和文学理论家。圣祖康熙间进士。曾因戴名世《南山集》文字狱案牵连入狱,后得赦。高宗乾隆间命入直南书房,擢礼部侍郎、三馆总裁。后因事落职辞官归乡。主张学习《左传》、《史记》等先秦两汉散文和唐宋古文家韩愈、欧阳修等人作品。讲究义法,要求语言雅洁,为“桐城派”创始人。所作散文多为经说及书序碑传之属。立论大抵本程、朱学说,宣扬封建礼教。著有《方望溪先生全集》方苞 fāng bāo (1668-1749)清代散文家。字灵皋,号望溪,安徽桐城人。康熙年间进士。曾因戴名世案下狱,后官至礼部侍郎。桐城派创始者,讲究义法,注重雅洁。《狱中杂记》等篇较有名。有《方苞集》。