三复来贶,欲罢不能。自尔邻曲,冬春再交,欵然良对,忽成旧游。俗谚云:“数面成亲旧。”况情过此者乎?人事好乖,便当语离,杨公所叹,岂惟常悲?吾抱疾多年,不复为文;本既不丰,复老病继之。辄依《周礼》往复之义。且为别后相思之资。
相知何必旧,倾盖定前言。
有客赏我趣,每每顾林园。
谈谐无俗调,所说圣人篇。
或有数斗酒,闲饮自欢然。
我实幽居士,无复东西缘;
物新人惟旧,弱毫多所宣。
情通万里外,形迹滞江山;
君其爱体素,来会在何年!
〔参军〕古代官职名,是王相或将军的军事幕僚。
〔三复来贶(kuàng)〕再三展读所赠之诗。来贶,送来的赠品,这里指庞参军所赠的诗。贶,赠送。
〔自尔邻曲〕自从那次我们为邻。
〔尔〕那,如此。邻曲,邻居。
〔冬春再交〕冬天和春天再次相交。横跨两个年头,实际只一年多。再,第二次。
〔欵(kuǎn)然〕诚恳的样子。
〔良对〕愉快地交谈。
〔对〕对话交谈。
〔忽〕形容很快。
〔旧游〕犹言“故友”。游;交游,游从。
〔数面〕几次见面,成亲旧〕成为至亲好友。
〔好(hào)乖〕容易分离。这里有事与愿违之意。乖,违背。
〔便当〕即将要。
〔语离〕话别。
〔杨公所叹〕杨公指战国初哲学家杨朱。
〔所叹〕指所感叹离别之意,亦寓有各奔前程之意。
〔岂惟常悲〕哪里只是一般的悲哀。
〔为文〕指作诗。六朝以有韵为文,无韵为笔。
〔本〕指体质。
〔丰〕指强壮。
〔辄依〕就按照。
〔资〕凭借,寄托。
〔相知〕相互友好,互为知音。
〔旧〕旧交,旧友。
〔倾盖〕盖指车盖,状如伞。
〔定前言〕证明前面所说的“数面成亲旧”“相知何必旧”是对的。
〔客〕指庞参军。
〔顾〕光顾。
〔林园〕指作者所居住的地方。
〔谈谐〕彼此谈话投机。
〔说(yuè)〕同“悦”,喜欢。
〔圣人篇〕圣贤经典。
〔或〕有时,间或。
〔闲〕悠闲。
〔幽居士〕隐居之人。
〔东西〕指为求仕而东西奔走。
〔缘〕缘分。
〔物新〕事物更新,诗中寓有晋宋易代之意。
〔人惟旧〕人以旧识为可贵,谓继续保持我们的友谊。
〔弱毫〕指毛笔。
〔多所宣〕多多写信。宣,表达,指写信。
〔形迹〕形体,指人身。
〔滞江山〕为江山所滞。滞,不流通,谓阻隔。
〔体素〕即素体,犹言“玉体”,对别人身体的美称。
〔来会〕将来相会。
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:365或376—427
東晉廬江潯陽人,字淵明。一說名淵明,字元亮。陶侃曾孫。起家州祭酒,不堪吏職,辭歸。復為鎮軍、建威參軍、彭澤令。郡遣督郵至,潛不愿為五斗米折腰,安帝義熙二年,即去官隱居,賦《歸去來兮》以明志。義熙末,征著作佐郎,不就。自以曾祖晉世宰輔,恥復屈身后代,入南朝宋,不肯復仕。所著文章,皆題年月。義熙以前,書晉代年號,南朝宋以后,唯云甲子。躬耕自資,嗜酒,善為詩文。私謚靖節。今存《陶淵明集》輯本。