古文源
今天是:日 生肖
  
首页蝜蝂传拼音版

蝜蝂传拼音版

本页最后校对时间:2025/7/24 21:03:11

全文注音

  • bǎn
  • zhuàn
  •  
  • táng
  •  
  • liǔ
  • zōng
  • yuán
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βù
  • bǎn
  • zhě
  •  
  • shàn
  • βù
  • xiǎo
  • chóng
  •  
  • xíng
  •  
  • zhé
  • chí
  •  
  • γng
  • shǒu
  • βù
  • zhī
  •  
  • bèi
  • zhòng
  •  
  • suī
  • kùn
  • zhǐ
  •  
  • bèi
  • shèn
  •  
  • yīn
  • sǎn
  •  
  • zhì
  • néng
  •  
  • rén
  • huò
  • liγn
  • zhī
  •  
  • wèi
  • βù
  •  
  • gǒu
  • néng
  • xíng
  •  
  • yòu
  • chí
  •  
  • yòu
  • hào
  • shàng
  • gāo
  •  
  •  
  • zhì
  • zhuì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jīn
  • shì
  • zhī
  • shì
  • zhě
  •  
  • huò
  •  
  • hòu
  • shì
  •  
  • zhī
  • wéi
  • lèi
  •  
  • wéi
  • kǒng
  •  
  • dài
  • ér
  • zhì
  •  
  • chù
  • zhī
  •  
  • qiān
  • zhī
  •  
  • bìng
  •  
  • gǒu
  • néng
  •  
  • yòu
  •  
  • gāo
  • wèi
  •  
  •  
  • ér
  • tān
  • shèn
  •  
  • jìn
  • wēi
  • zhuì
  •  
  • guān
  • qiγn
  • zhī
  • wγng
  •  
  • zhī
  • jiè
  •  
  • suī
  • xíng
  • kuí
  • rγn
  • zhě
  •  
  • míng
  • rén
  •  
  • ér
  • zhì
  • xiǎo
  • chóng
  •  
  • āi
  • βú
  •  

原文

蝜蝂传
[唐代]柳宗元

  蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。
  今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾。日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡,不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!

注释

蝜蝂(fùbǎn):《尔雅》中记载的一种黑色小虫,背隆起部分可负物。
辄(zhé):立即,就。辄持取:就去抓取。
卬(áng):同“昂”,仰,抬头。
困剧:非常困倦疲累。困,疲乏。剧,很,非常。
涩:不光滑。
因:因而。
卒:最后,最终。踬仆(zhìpū):跌倒,这里是被东西压倒的意思。
或:有人,有时。
去:除去,拿掉。负:负担,指小虫身上背的东西。
苟:只要,如果。
故:原来。
好(hào):喜爱。上高:爬高。
已:停止。
嗜取者:贪得无厌的人。嗜,贪,喜好。
货:这里泛指财物。
厚:动词,增加。室:家。
怠(dài):通“殆”,松懈。踬:跌倒,这里是垮台失败的意思。
黜(chù)弃:罢官。
迁徙:这里指贬斥放逐,流放。
以:通“已”,已经。病:疲惫。
不艾(yì):不停止。艾,止息,停息,悔改。
滋:更加。
前之死亡:以前因贪财而死的人。
戒:吸取教训。
形:形体。魁然:壮伟的样子。
名人:被命名为人,意义为被称作是人。
参考资料:
       1、        王松龄 杨立扬 .柳宗元诗文选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 :201-203 .                      

相关推荐

柳宗元

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:773—819
唐河東解人,字子厚,世稱柳河東。柳鎮子。德宗貞元九年擢進士第,十四年登博學宏詞科。授集賢殿正字,調藍田尉,拜監察御史里行。與王叔文友善。及叔文主政,擢禮部員外郎,參與革新政治。叔文敗,宗元貶永州司馬。憲宗元和十年徙柳州刺史,人稱柳柳州。與韓愈并稱“韓柳”,共倡古文運動,其文峭拔矯健。又工詩,風格清峭。有《柳河東集》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10