古文源
今天是:日 生肖
  
首页李端公拼音版

李端公拼音版

本页最后校对时间:2026/2/20 1:29:37

全文注音

  • duān
  • gōng
  •  
  • táng
  •  
  • lún
  • guān
  • shuāi
  • cǎo
  • biàn
  •  
  • bié
  • zhγng
  • kān
  • bēi
  •  
  • chū
  • hán
  • yún
  • wài
  •  
  • rén
  • guī
  • βuě
  • shí
  •  
  • shào
  • wéi
  • zǎo
  •  
  • duō
  • nàn
  • shí
  • jūn
  • chí
  •  
  • yǎn
  • lγi
  • kōng
  • βiāng
  • βiàng
  •  
  • fēng
  • chén
  • suǒ
  •  

原文

李端公
[唐]卢纶

故关衰草遍,离别正堪悲。
路出寒云外,人归暮雪时。
少孤为客早,多难识君迟。
掩泪空相向,风尘何所期。

对照翻译

    故关
  • 〔故关:故乡。〕
  • 衰草
  • 〔衰草:冬草枯黄,故曰衰草。〕
  • 遍,离别正堪悲。
    故乡到处都是枯萎的野草,好友分别实在让人感到悲伤。
    路出寒云外,人归暮雪时。
    你前行的路通向遥远的天边,我回来时却只见漫天的雪花在飘荡。
    少孤
  • 〔少孤:少年丧父丧母或父母双亡。〕
  • 为客早,多难识君迟。
    从小失去父亲,早年就漂泊他乡,历经坎坷,和你相识实在太晚。
    掩泪空相向,风尘
  • 〔风尘:指社会动乱。此句意为在动乱年代,不知后会何期。〕
  • 何所期。
    望着你离去的方向,我忍不住掩面哭泣,在这战乱的年代,不知何时才能再相见。

注释

〔《全唐诗》此诗题下有注〕一作严维诗,题作送李端。
〔李端〕作者友人,与作者同属“大历十才子”。
〔故关〕故乡。
〔衰草〕冬草枯黄,故曰衰草。
〔路出”句〕意为李端欲去的路伸向云天外,写其道路遥远漫长。
〔少孤〕少年丧父丧母或父母双亡。
〔风尘〕指社会动乱。此句意为在动乱年代,不知后会何期。

相关推荐

卢纶

  卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:約748—約798或799,一作約737—約799
唐河中蒲人,祖籍范陽,字允言。自玄宗天寶末至代宗大歷初,屢舉進士不第。德宗建中間,渾瑊辟為元帥府判官。貞元中,以韋渠牟薦,德宗召之內殿,令和御制詩,超拜戶部郎中。尋卒。綸與吉中孚、韓翃、錢起、司空曙、苗發、崔峒、耿湋、夏侯審、李端皆能詩齊名,時號“大歷十才子”。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10