古文源
今天是:日 生肖
  
首页与朱元思书拼音版

与朱元思书拼音版

本页最后校对时间:2025/7/24 22:07:10

全文注音

  • zhū
  • yuán
  • shū
  •  
  • nán
  • cháo
  • liáng
  •  
  • jūn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • fēng
  • yγn
  • jìng
  •  
  • tiγn
  • shγn
  • gòng
  •  
  • cóng
  • liú
  • piγo
  • dàng
  •  
  • rèn
  • dōng
  • βī
  • 西
  •  
  • yáng
  • zhì
  • tóng
  • bǎi
  • βǔ
  •  
  • shγn
  • shuǐ
  •  
  • tiγn
  • βià
  • jué
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shuǐ
  • jiē
  • piǎo
  •  
  • qiγn
  • zhàng
  • jiàn
  •  
  • yóu
  • βì
  • shí
  •  
  • zhí
  • shì
  • ài
  •  
  • tuγn
  • shèn
  • jiàn
  •  
  • měng
  • làng
  • ruò
  • bēn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiγ
  • àn
  • gγo
  • shγn
  •  
  • jiē
  • shēng
  • hán
  • shù
  •  
  • shì
  • jìng
  • shàng
  •  
  • βiγng
  • βuγn
  • miǎo
  •  
  • zhēng
  • gγo
  • zhí
  • zhǐ
  •  
  • qiγn
  • bǎi
  • chéng
  • fēng
  •  
  • quán
  • shuǐ
  • shí
  •  
  • líng
  • líng
  • zuò
  • βiǎng
  •  
  • hǎo
  • niǎo
  • βiγng
  • míng
  •  
  • yīng
  • yīng
  • chéng
  • yùn
  •  
  • chán
  • qiγn
  • zhuàn
  • qióng
  •  
  • yuán
  • bǎi
  • jiào
  • jué
  •  
  • yuγn
  • fēi
  • tiγn
  • zhě
  •  
  • wàng
  • fēng
  • βī
  • βīn
  •  
  • jīng
  • lún
  • shì
  • zhě
  •  
  • kuī
  • wàng
  • fǎn
  •  
  • héng
  • shàng
  •  
  • zài
  • zhòu
  • yóu
  • hωn
  •  
  • shω
  • tiáo
  • jiγo
  • yìng
  •  
  • yǒu
  • shí
  • jiàn
  •  

原文

与朱元思书
[南朝梁]吴均

  风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
  水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
  夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

对照翻译

      风烟俱净,天山共色
  • 〔共色:同样的颜色。〕
      风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。
    从流飘荡
  • 〔从流飘荡:(乘船)随着江流漂荡。从,跟随。〕
  • ,任意东西
  • 〔任意东西:意思是任凭船随意向东或向西漂流。东西,向东或向西。〕
    (我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。
    自富阳至桐庐一百许
  • 〔许:表示约数。〕
  • 里,奇山异水,天下独绝。
    从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
      水皆缥碧
  • 〔缥(piǎo)碧:浅青色。〕
  • ,千丈见底。
      水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。
    游鱼细石,直视无碍。
    游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。
    急湍甚箭
  • 〔甚箭:即“甚于箭”,意思是比箭还快。〕
  • ,猛浪若奔。
    湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
      夹岸高山,皆生寒树
  • 〔寒树:这里形容树密而绿,让人心生寒意。〕
  • ,负势竞上
  • 〔负势竞上:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。〕
  • ,互相轩邈
  • 〔互相轩邈(miǎo):意思是这些山峦仿佛都在争着往高处远处伸展。轩,高。邈,远。这里均作动词用。〕
  • ,争高直指
  • 〔直指:笔直地向上,直插云天。〕
  • ,千百成峰
  • 〔千百成峰:形成千百座山峰。〕
      夹江两岸的高山上,都生长着密而绿的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展,群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。
    泉水激
  • 〔激:冲击,撞击。〕
  • 石,泠泠
  • 〔泠(líng)泠:拟声词,形容水声清越。〕
  • 作响;
    泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;
    好鸟相鸣,嘤嘤成韵
  • 〔嘤(yīng)嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。〕
    美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
    蝉则千转
  • 〔千转(zhuàn):长久不断地叫。千,表示多。转,同“啭”,鸟鸣,这里指蝉鸣。〕
  • 不穷,猿则百叫无绝。
    蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。
    鸢飞戾天
  • 〔鸢(yuān)飞戾(lì)天:语出《诗经·大雅·旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。”意为鸢鸟飞到天上,这里比喻极力追求名利。鸢,俗称老鹰,凶猛而善高飞。戾,至到达。〕
  • 者,望峰息心
  • 〔息心:指平息名利之心。〕
    像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。
    经纶世务
  • 〔经纶(lún)世务:治理国家大事。经纶,筹划治理。〕
  • 者,窥谷忘反
  • 〔反:同“返”,返回。〕
    那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
    横柯
  • 〔横柯(kē):横斜的树枝。柯,树木的枝干。〕
  • 上蔽,在昼犹昏;
    横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;
    疏条交映
  • 〔交映:互相掩映。〕
  • ,有时见日。
    稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。

注释

选自《吴均集校注》(浙江古籍出版社2005年版)。
〔吴均〕(469—520),字叔庠(xiáng),吴兴故鄣(zhāng)(今浙江安吉)人,南朝梁文学家。
〔共色〕同样的颜色。
〔从流飘荡〕(乘船)随着江流漂荡。从,跟随。
〔任意东西〕意思是任凭船随意向东或向西漂流。东西,向东或向西。
〔许〕表示约数。
〔缥(piǎo)碧〕浅青色。
〔甚箭〕即“甚于箭”,意思是比箭还快。
〔寒树〕这里形容树密而绿,让人心生寒意。
〔负势竞上〕山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。
〔互相轩邈(miǎo)〕意思是这些山峦仿佛都在争着往高处远处伸展。轩,高。邈,远。这里均作动词用。
〔直指〕笔直地向上,直插云天。
〔千百成峰〕形成千百座山峰。
〔激〕冲击,撞击。
〔泠(líng)泠〕拟声词,形容水声清越。
〔嘤(yīng)嘤成韵〕鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。
〔千转(zhuàn)〕长久不断地叫。千,表示多。转,同“啭”,鸟鸣,这里指蝉鸣。
〔鸢(yuān)飞戾(lì)天〕语出《诗经·大雅·旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。”意为鸢鸟飞到天上,这里比喻极力追求名利。鸢,俗称老鹰,凶猛而善高飞。戾,至到达。
〔息心〕指平息名利之心。
〔经纶(lún)世务〕治理国家大事。经纶,筹划治理。
〔反〕同“返”,返回。
〔横柯(kē)〕横斜的树枝。柯,树木的枝干。
〔交映〕互相掩映。

相关推荐

吴均

  吴均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史学家,文学家,时官吴兴主簿。明人辑有《吴朝清集》。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:469—520
南朝梁吳興故鄣人,字叔庠。武帝天監初,吳興太守柳惲召為主簿。日與賦詩,文體清拔有古氣,時稱“吳均體”。官至奉朝請。撰《齊春秋》,武帝以其書不實,書焚官免。尋又奉命撰《通史》,未竟而卒。有《后漢書注》、《十二州記》等。明人輯有《吳朝請集》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10