晚秋天,一霎微雨洒庭轩。槛菊萧疏,井梧零乱,惹残烟。凄然,望江关,飞云黯淡夕阳间。当时宋玉悲感,向此临水与登山。远道迢递,行人凄楚,倦听陇水潺湲。正蝉吟败叶,蛩响衰草,相应喧喧。
孤馆,度日如年。风露渐变,悄悄至更阑。长天净,绛河清浅,皓月婵娟。思绵绵。夜永对景,那堪屈指暗想从前。未名未禄,绮陌红楼,往往经岁迁延。
帝里风光好,当年少日,暮宴朝欢。况有狂朋怪侣,遇当歌对酒竞留连。别来迅景如梭,旧游似梦,烟水程何限。念名利,憔悴长萦绊。追往事、空惨愁颜。漏箭移,稍觉轻寒。渐呜咽,画角数声残。对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠。
〔戚氏〕词牌名,为柳永所创,长调慢词,《乐章集》收入“中吕调”。全词三叠,计二一二字,为北宋长调慢词之最,亦堪称柳词压轴之作。
〔一霎〕一阵。
〔庭轩〕庭院里有敞窗的厅阁。
〔槛菊〕栏杆外的菊花。
〔井梧〕井旁挺拔的梧桐古树。
〔源自唐薛涛《井梧吟》·庭除一古桐,耸干入云中。枝迎南北鸟,叶送往来风。·
〔江关〕疑即指荆门,荆门虎牙二山(分别在今湖北省枝城市和宜昌市)夹江对峙,古称江关,战国时为楚地。
〔宋玉悲感〕战国·楚宋玉作《九辩》,曾以悲秋起兴,抒孤身逆旅之寂寞,发生不逢时之感慨。
〔迢递〕遥不可及貌。
〔迢〕高貌
〔陇水〕疑非河流名,实为陇头流水之意。
〔北朝乐府有《陇头歌辞》,词曰〕“陇头流水,流离山下。念吾一身,飘然旷野。”“陇头流水,鸣声呜咽。遥望秦川,心肝断绝。”
〔潺湲〕水流貌。
〔蛩〕蟋蟀也。
〔更阑〕五更将近,天快要亮了。犹言夜深。
〔绛河〕即银河。天空称为绛霄,银河称为绛河。
〔婵娟〕美好貌。
〔夜永〕夜长也。
〔绮陌红楼〕犹言花街青楼。
〔绮陌〕繁华的道路。
〔经岁〕经年,以年为期。
〔迁延〕羁留也。
〔帝里〕京城。
〔狂朋怪侣〕狂放狷傲的朋友。
〔竞〕竞相也。
〔迅景〕岁月也,光阴易逝,故称。
〔(二一)程〕即路程。
〔(二二)萦绊〕犹言纠缠。
〔(二三)漏箭〕古时以漏壶滴水计时,漏箭移即光阴动也。
〔(二四)画角〕古时军用管乐器,以竹木或皮革制成,发声哀厉高亢,多用于晨昏报时或报警,因表面有彩绘,故称画角。
〔(二五)停灯〕即吹灭灯火。
〔(二六)抱影无眠〕守着自己的孤影,一夜没有睡着。
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作《雨霖铃》《八声甘州》。
中國歷代人名大辭典:宋建州崇安人,字耆卿,原名三變,字景莊,排行第七,世稱柳七。仁宗景祐元年進士。授睦州團練使推官。官至屯田員外郎,世號柳屯田。善作歌詞,教坊樂工每得新曲,必求其填詞。所作多抒羈旅行役之情及描寫歌妓生活,以慢詞獨多,語言通俗,音律諧婉,流行于時。卒于潤州。有《樂章集》。
全宋詩:柳永,字耆卿,初名三變,崇安(今福建武夷山)人。仁宗景祐元年(一○三四)進士(《能改齋漫錄》卷一六),釋褐睦州推官(《石林燕語》卷六)。官至屯田員外郎。善爲歌詞,有《樂章集》九卷(《直齋書錄解題》卷二一),今存三卷。今錄詩三首。
词学图录:柳永(约987-约1053) 字耆卿,初名三变,字景庄,排行第七,世称柳七、柳三变。崇安(今属福建)人。官至屯田员外郎。有词名《乐章集》。