古文源
今天是:日 生肖
  
首页黍苗拼音版

黍苗拼音版

本页最后校对时间:2025/9/19 21:53:56

全文注音

  • shǔ
  • miáo
  • shī
  • jīng
  • péng
  • péng
  • shǔ
  • miáo
  •  
  • yīn
  • gào
  • zhī
  •  
  • yōu
  • yōu
  • nán
  • xíng
  •  
  • shào
  • láo
  • zhī
  •  
  • rèn
  • niǎn
  •  
  • chē
  • niú
  •  
  • xíng
  •  
  • yún
  • guī
  • zāi
  •  
  • βú
  •  
  • shī
  •  
  • xíng
  •  
  • yún
  • guī
  • chǔ
  •  
  • xiè
  • gōng
  •  
  • shào
  • yíng
  • zhī
  •  
  • liè
  • liè
  • zhēng
  • shī
  •  
  • shào
  • chéng
  • zhī
  •  
  • yuán
  • píng
  •  
  • quán
  • liú
  • qīng
  •  
  • shào
  • yǒu
  • chéng
  •  
  • wáng
  • xīn
  • níng
  •  

原文

黍苗
[先秦]诗经

芃芃黍苗,阴雨膏之。
悠悠南行,召伯劳之。
我任我辇,我车我牛。
我行既集,盖云归哉。
我徒我御,我师我旅。
我行既集,盖云归处。
肃肃谢功,召伯营之。
烈烈征师,召伯成之。
原隰既平,泉流既清。
召伯有成,王心则宁。

对照翻译

    芃芃
  • 〔芃芃:草木繁盛的样子。〕
  • 黍苗,阴雨膏之。
    黍苗长得真茂盛,好雨及时来滋润。
    悠悠南行,召伯劳之。
    大家南行路途远,召伯慰劳心情畅。
    我任我辇
  • 〔辇:人推挽的车子。〕
  • ,我车我牛。
    我拉车来你肩扛,我扶车来你牵牛。
    我行既集,盖云归哉。
    任务已经完成了,为何不今天回家呢。
    我徒我御,我师我旅。
    我驾车来你步行,我在军中你在旅。
    我行既集,盖云归处。
    任务已经完成了,为何不今天回家去。
    肃肃
  • 〔肃肃:严正的样子。〕
  • 谢功
  • 〔功:工程。〕
  • ,召伯营之。
    迅速整齐修谢邑,召伯费心来操劳。
    烈烈
  • 〔烈烈:威武的样子。〕
  • 征师,召伯成之。
    威武军队去建设,召伯用心来组织。
  • 〔原:高平之地。〕
  • 〔隰:低湿之地。〕
  • 既平,泉流既清。
    高地低地都平整,井泉河流已疏通。
    召伯有成,王心则宁。
    召伯治理谢邑成,宣王心里得安慰。

注释

〔芃芃〕草木繁盛的样子。
〔辇〕人推挽的车子。
〔集〕完成。
〔盖〕同“盍”,何不。
〔肃肃〕严正的样子。
〔功〕工程。
〔烈烈〕威武的样子。
〔原〕高平之地。
〔隰〕低湿之地。

相关推荐

诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10