古文源
今天是:日 生肖
  
首页忆王孙·春词拼音版

忆王孙·春词拼音版

本页最后校对时间:2026/2/22 19:04:33

全文注音

  • wáng
  • sūn
  • ·
  • ·
  • chūn
  •  
  • sòng
  •  
  • chóng
  • yuán
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βāng
  • cǎo
  • wáng
  • sūn
  •  
  • liǔ
  • wγi
  • lóu
  • gāo
  • kōng
  • duγn
  • hún
  •  
  • shēng
  • shēng
  • rěn
  • wén
  •  
  • huáng
  • hūn
  •  
  • huā
  • shēn
  • mén
  •  

原文

忆王孙·春词
[宋代]李重元

  萋萋芳草忆王孙。柳外楼高空断魂。杜宇声声不忍闻。欲黄昏。雨打梨花深闭门。

对照翻译

      萋萋
  • 〔萋萋:形容春草茂盛的样子。〕
  • 芳草忆王孙
  • 〔王孙:这里指游子,行人。〕
      茂密的青草总让我想起那个久居他乡、迟迟未归的游子。
    柳外楼高空断魂。
    杨柳依依,远处楼阁高耸,她却整天无望地守候在那里,徒然伤神。
    杜宇
  • 〔杜宇:即杜鹃鸟,鸣声凄厉,好象在劝说行人“不如归去”。〕
  • 声声不忍闻。
    杜鹃鸟一声声地啼叫,那凄切的鸣叫让人听了心里都难受。
    欲黄昏。
    眼看着天色渐晚,又到了黄昏时分。
    雨打梨花深闭门。
    暮雨敲打梨花,花瓣纷纷飘落,她只能深深地关紧闺门。

注释

〔萋萋〕形容春草茂盛的样子。
〔王孙〕这里指游子,行人。
〔杜宇〕即杜鹃鸟,鸣声凄厉,好象在劝说行人“不如归去”。

相关推荐

李重元

  远约1122年(宋徽宗宣和)前后在世,生平不详,工词。《全宋词》收其《忆王孙》词四首,皆是颇具意境的佳作。例如第一首写闺阁愁思:佳人高楼远望,只见连天芳草,千里萋萋,而所思之人更在天涯芳草之外;又听得杜宇声声悲鸣,痛“不忍闻”。暝色渐入庭院,主人公在“雨打梨花”的滴沥声中步归绣阁,但心中愁思无疑比此前更加凝重,全词可谓写得一派愁气弥漫。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10