古文源
今天是:日 生肖
  
首页永遇乐·落日熔金拼音版

永遇乐·落日熔金拼音版

本页最后校对时间:2026/2/22 19:00:58

全文注音

  • yǒng
  • ·
  • ·
  • luò
  • róng
  • jīn
  •  
  • sòng
  •  
  • qīng
  • zhào
  •  
  •  
  •  
  •  
  • luò
  • róng
  • jγn
  •  
  • yún
  •  
  • rén
  • zài
  • chù
  •  
  • rǎn
  • liǔ
  • yān
  • nóng
  •  
  • chuγ
  • méi
  • yuàn
  •  
  • chūn
  • zhγ
  •  
  • yuán
  • xiāo
  • jiā
  • jié
  •  
  • róng
  • tiān
  •  
  • fēng
  •  
  • lái
  • xiāng
  • zhào
  •  
  • xiāng
  • chē
  • bǎo
  •  
  • xiè
  • jiǔ
  • péng
  • shγ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhōng
  • zhōu
  • shèng
  •  
  • guγ
  • mén
  • duō
  • xiá
  •  
  • piān
  • zhòng
  • sān
  •  
  • cuì
  • guān
  • ér
  •  
  • niǎn
  • jγn
  • xuě
  • liǔ
  •  
  • dài
  • zhēng
  • chǔ
  •  
  • jγn
  • qiáo
  • cuì
  •  
  • fēng
  • huán
  • shuāng
  • bìn
  •  
  • jiàn
  • jiān
  • chū
  •  
  • xiàng
  •  
  • lián
  • ér
  • xià
  •  
  • tγng
  • rén
  • xiào
  •  

原文

永遇乐·落日熔金
[宋代]李清照

  落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。
  中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。

对照翻译

      落日熔金,暮云合璧,人在何处。
      落日的余晖金光闪闪,就像融化的金水一样耀眼,晚霞的颜色深邃如蓝,仿佛碧玉般晶莹剔透,眼前的景色如此美丽,可我现在到底身处何方呢?
    染柳烟浓,吹梅笛怨
  • 〔吹梅笛怨:梅,指乐曲《梅花落》,用笛子吹奏此曲,其声哀怨。〕
  • ,春意知几许。
    新生的柳叶像一抹抹绿烟点缀枝头,耳边传来《梅花落》的笛声,曲调中透着丝丝幽怨,春天的气息已经开始悄然显现。
    元宵佳节,融和天气,次第
  • 〔次第:这里是转眼的意思。〕
  • 岂无风雨。
    但在这元宵佳节温暖和煦的日子里,谁能保证不会有风雨突然袭来呢?
    来相召、香车宝马
  • 〔香车宝马:这里指贵族妇女所乘坐的雕镂工致装饰华美的车驾。〕
  • ,谢他酒朋诗侣。
    那些爱喝酒、爱作诗的朋友们坐着华丽的马车前来邀请我,我却只能婉言谢绝,因为我心里充满了忧愁和烦闷。
      中州
  • 〔中州:即中土中原。这里指北宋的都城汴京,今河南开封。〕
  • 盛日,闺门多暇,记得偏重三五
  • 〔三五:十五日。此处指元宵节。〕
      还记得当年汴京繁华的日子,闺房里总是那么悠闲自在,尤其看重这正月十五的节日。
    铺翠冠儿
  • 〔铺翠冠儿:以翠羽装饰的帽子。〕
  • ,捻金雪柳
  • 〔雪柳:以素绢和银纸做成的头饰(详见《岁时广记》卷十一)。此二句所列举约均为北宋元宵节妇女时髦的妆饰品。〕
  • ,簇带
  • 〔簇带:簇,聚集之意。带即戴,加在头上谓之戴。〕
  • 争济楚
  • 〔济楚:整齐漂亮。簇带济楚均为宋时方言,意谓头上所插戴的各种饰物。〕
    那时的我们,帽子上镶嵌着翡翠珠宝,身上佩戴着用金线编织的雪柳,每个人都打扮得漂漂亮亮、光彩照人。
    如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。
    如今的我却面容憔悴,头发乱蓬蓬的也懒得梳理,更不愿意在夜晚出门。
    不如向、帘儿底下,听人笑语。
    与其出去凑热闹,不如躲在帘子后面,听听别人的欢声笑语。

注释

〔吹梅笛怨〕梅,指乐曲《梅花落》,用笛子吹奏此曲,其声哀怨。
〔次第〕这里是转眼的意思。
〔香车宝马〕这里指贵族妇女所乘坐的雕镂工致装饰华美的车驾。
〔中州〕即中土中原。这里指北宋的都城汴京,今河南开封。
〔三五〕十五日。此处指元宵节。
〔铺翠冠儿〕以翠羽装饰的帽子。
〔雪柳〕以素绢和银纸做成的头饰(详见《岁时广记》卷十一)。此二句所列举约均为北宋元宵节妇女时髦的妆饰品。
〔簇带〕簇,聚集之意。带即戴,加在头上谓之戴。
〔济楚〕整齐漂亮。簇带济楚均为宋时方言,意谓头上所插戴的各种饰物。

相关推荐

李清照

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1084—約1151

宋齊州章丘人,號易安居士。李格非女,趙明誠妻。工詩文,以詞擅名。與明誠共同致力于金石書畫之收藏研究。金人據中原,避亂南方。明誠病卒,流離江湖間,境遇孤苦。高宗紹興二年,再適張汝舟,旋離異。晚年整理完成明誠所著《金石錄》。詞作為南宋婉約派宗主,語言清麗,善白描。論詞強調協律、典雅,反對以詩為詞。有《易安居士集》,已佚。后人輯有《漱玉集》。今輯本有《李清照集》。
全宋詩:李清照(一○八四—?),號易安居士,濟南(今屬山東)人。格非女。徽宗建中靖國元年(一一○一)。適當時爲太學生的趙明誠,時年十八,夫妻共事鉛槧。崇寧元年(一一○二)父入黨籍。宣和三年(一一二一),隨夫宦居萊州。高宗建炎元年(一一二七),明誠知江寧府,時金兵南侵,遂載書赴江寧。三年,明誠改知湖州,途中病卒,清照流寓浙東各地。紹興二年(一一三二),赴臨安府,夏,再適張汝舟,未幾即離異(《雲麓漫抄》卷一四、《建炎以來繫年要錄》卷五八)。四年,撰《金石錄後序》(《容齋四筆》卷五)。晚年表上《金石錄》於朝(《隸釋》卷二六),卒年七十餘(《渭南文集》卷三五《夫人孫氏墓誌銘》)。清照工于詩文,尤以詞擅名,爲宋代婉約派大家。有《易安居士文集》七卷,一作十二卷(《郡齋讀書志》卷一九),又《易安詞》六卷(《宋史·藝文志》),皆已散佚,僅有《打馬圖經》一卷傳世。近人輯有《李清照集》、《漱玉集注》等。事見《金石錄後序》。 李清照詩,據有關載籍所錄,並參考一九七九年人民文學出版社王仲聞《李清照集校注》,編爲一卷。
词学图录:李清照(1084-约1151) 号易安居士。济南人。李格非女,赵明诚妻。撰《词论》一篇,有《漱玉词》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10