古文源
今天是:日 生肖
  
首页为兄轼下狱上书拼音版

为兄轼下狱上书拼音版

本页最后校对时间:2026/6/13 13:55:22

全文注音

  • wèi
  • xiōng
  • shì
  • xià
  • shàng
  • shū
  •  
  • běi
  • sòng
  •  
  • zhé
  •  
  •  
  •  
  •  
  • chén
  • wén
  • kùn
  • ér
  • tiān
  •  
  • tòng
  • ér
  • zhě
  •  
  • rén
  • zhī
  • zhì
  • qínɡ
  •  
  • chén
  • suī
  • cγo
  • jiè
  • zhī
  • wēi
  •  
  • ér
  • yǒu
  • wēi
  • zhī
  • kěn
  •  
  • wéi
  • tiān
  • āi
  • ér
  • lián
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • chén
  • zγo
  • shī
  • shì
  •  
  • wéi
  • βiōng
  • shì
  • rén
  •  
  • βiāng
  • βū
  • wéi
  • mìng
  •  
  • jīn
  • zhě
  • qiè
  • wén
  • zuì
  • dài
  •  
  • jiā
  • jīng
  • háo
  •  
  • yōu
  • zài
  •  
  • chén
  • qiè
  • niàn
  •  
  • shì
  • jiā
  • zài
  • ɡuān
  •  
  • ɡuò
  • è
  •  
  • wéi
  • shì
  • βìnɡ
  • zhí
  •  
  • hào
  • tán
  • jīn
  • shī
  •  
  • qián
  • hòu
  • shàng
  • zhāng
  • lùn
  • shì
  •  
  • yán
  •  
  • βià
  • shèng
  • ɡuγnɡ
  • 广
  •  
  • jiā
  • qiγn
  •  
  • shì
  • kuáng
  • juàn
  • guγ
  •  
  • qiè
  • shì
  • tiān
  • bāo
  • hán
  • zhī
  • ēn
  •  
  • wèi
  •  
  • qǐng
  • nián
  • tōnɡ
  • pàn
  • háng
  • zhōu
  • zhī
  • zhōu
  •  
  • měi
  • tuō
  • βìnɡ
  •  
  • zuò
  • wéi
  • shī
  •  
  • huò
  • qīng
  •  
  • βiàng
  • zhě
  • cénɡ
  • jīnɡ
  • chén
  • liáo
  • jiγo
  • jìn
  •  
  • βià
  • zhì
  • ér
  • wèn
  •  
  • shì
  • gγn
  • ēn
  • dài
  •  
  • shēn
  • huǐ
  • jiù
  •  
  • gγn
  • yǒu
  • suǒ
  • wéi
  •  
  • dàn
  • jiù
  • shī
  • zhuàn
  •  
  • chén
  • chéng
  • āi
  • shì
  • βìn
  •  
  • zhī
  • wén
  • qīnɡ
  •  
  • shè
  • βùn
  •  
  • suī
  • ɡγi
  • ɡuò
  • βīn
  •  
  • ér
  • βiàn
  • βíng
  •  
  • jiù
  • zhǐ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • zhī
  • jiānɡ
  • jiù
  • dài
  •  
  • shǐ
  • 使
  • wèi
  • chén
  • yuē
  •  
  •  
  • shì
  • zγo
  • shuāi
  • duō
  • bìng
  •  
  • láo
  •  
  • fēn
  •  
  • rán
  • suǒ
  • hèn
  • zhě
  •  
  • shào
  • bào
  • yǒu
  • wéi
  • zhī
  • zhì
  •  
  • ér
  • shì
  • chū
  • zhī
  • zhǔ
  •  
  • suī
  • dānɡ
  • nián
  •  
  • zhōng
  • βiào
  • chǐ
  • cùn
  • wγn
  • jié
  •  
  • jīn
  • huò
  •  
  • suī
  • ɡγi
  • ɡuò
  • βīn
  •  
  • βǐ
  • βīn
  • shì
  • míng
  • zhǔ
  •  
  • dào
  • yωu
  •  
  • kuàng
  • cháo
  • zuì
  •  
  • zuǒ
  • yòu
  • qīn
  • jìn
  •  
  • wéi
  • yán
  • zhě
  •  
  • wéi
  • βiōng
  • zhī
  • qīn
  •  
  • shì
  • qiú
  • āi
  • βià
  • ér
  •  
  •  
  • chén
  • qiè
  • āi
  • zhì
  •  
  • shènɡ
  • shǒu
  • zhī
  • qíng
  •  
  • wèi
  • mào
  • yán
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βī
  • hàn
  • chún
  • gōng
  • zuì
  •  
  • yíng
  •  
  • qǐng
  • shè
  • wéi
  • guān
  •  
  • shú
  •  
  • hàn
  • wén
  • yīn
  • zhī
  •  
  • suì
  • ròu
  • βíng
  •  
  • jīn
  • chén
  • lωu
  • zhī
  • chéng
  •  
  • suī
  • wàn
  • wàn
  • yíng
  •  
  • ér
  • βià
  • cōng
  • míng
  • rén
  • shèng
  •  
  • ɡuò
  • hàn
  • wén
  • yuγn
  • shèn
  •  
  • chén
  • zài
  • shēn
  • guān
  •  
  • shú
  • βiōng
  • shì
  •  
  • fēi
  • gγn
  • wàng
  • jiγn
  • zuì
  •  
  • dàn
  • miγn
  • βià
  • wéi
  • βìng
  •  
  • βiōng
  • shì
  • suǒ
  • fàn
  •  
  • ruò
  • βiγn
  • yǒu
  • wén
  •  
  • gγn
  • kàng
  • chéng
  •  
  • zhòng
  • zuì
  •  
  • ruò
  • méng
  • βià
  • āi
  • lián
  •  
  • shè
  • wàn
  •  
  • shǐ
  • 使
  • chū
  • láo
  •  
  • ér
  • shēng
  •  
  • bào
  •  
  • chén
  • yuàn
  • βiōng
  • shì
  •  
  • βǐ
  • βīn
  • ɡγi
  • ɡuò
  •  
  • fěn
  • bào
  • βiào
  •  
  • wéi
  • βià
  • suǒ
  • shǐ
  • 使
  •  
  • ér
  • hòu
  •  
  • chén
  • shènɡ
  • ɡū
  • wēi
  • qiè
  •  
  • suǒ
  • gào
  •  
  • ɡuī
  • chénɡ
  • βià
  •  
  • wéi
  • kuān
  • kuánɡ
  • wànɡ
  •  
  • βǔ
  • suǒ
  •  
  • chén
  • rèn
  • tiān
  • qǐng
  • mìng
  • qiè
  • yǔn
  • yuè
  • zhī
  • zhì
  •  

原文

为兄轼下狱上书
[北宋]苏辙

  臣闻困急而呼天,疾痛而呼父母者,人之至情也。臣虽草芥之微,而有危迫之恳,惟天地父母哀而怜之。
  臣早失怙恃,惟兄轼一人,相须为命。今者窃闻其得罪逮捕赴狱,举家惊号,忧在不测。臣窃思念,轼居家在官,无大过恶,惟是赋性愚直,好谈古今得失,前后上章论事,其言不一。陛下圣德广大,不加谴责。轼狂狷寡虑,窃恃天地包含之恩,不自抑畏。顷年通判杭州及知密州日,每遇物托兴,作为歌诗,语或轻发,向者曾经臣寮缴进,陛下置而不问。轼感荷恩贷,自此深自悔咎,不敢复有所为。但其旧诗已自传播。臣诚哀轼愚于自信,不知文字轻易,迹涉不逊,虽改过自新,而已陷于刑辟,不可救止。
  轼之将就逮也,使谓臣曰:“轼早衰多病,必死于牢狱,死固分也。然所恨者,少抱有为之志,而遇不世出之主,虽龃龉于当年,终欲效尺寸于晚节。今遇此祸,虽欲改过自新,洗心以事明主,其道无由。况立朝最孤,左右亲近,必无为言者。惟兄弟之亲,试求哀于陛下而已。”臣窃哀其志,不胜手足之情,故为冒死一言。
  昔汉淳于公得罪,其女子缇萦,请设为官婢,以赎其父。汉文因之,遂罢肉刑。今臣蝼蚁之诚,虽万万不及缇萦,而陛下聪明仁圣,过于汉文远甚。臣欲乞纳在身官,以赎兄轼,非敢望末减其罪,但得免下狱死为幸。兄轼所犯,若显有文字,必不敢拒抗不承,以重得罪。若蒙陛下哀怜,赦其万死,使得出于牢狱,则死而复生,宜何以报!臣愿与兄轼,洗心改过,粉骨报效,惟陛下所使,死而后已。臣不胜孤危迫切,无所告诉,归诚陛下,惟宽其狂妄,特许所乞,臣无任祈天请命激切陨越之至。

对照翻译

      臣闻困急而呼天,疾痛而呼父母者,人之至情也。
      臣听闻,人如果身处恶劣的环境,便会仰天呼喊,遇到难以忍受的痛苦时,就会呼唤父母,这些都是情感最强烈的表现。
    臣虽草芥之微,而有危迫之恳,惟天地父母哀而怜之。
    臣虽如小草般卑微,但在危难压迫下也有所求,恐怕如今能怜悯我的,也只有天地和父母了吧。
      臣早失怙恃,惟兄轼一人,相须为命。
      臣自幼丧父,孤苦无依,唯有兄长苏轼与我相依为命。
    今者窃闻其得罪逮捕赴狱,举家惊号,忧在不测。
    如今听说他犯罪被捕,全家人都惊恐万分,唯恐他会遭遇不测。
    臣窃思念,轼居家在官,无大过恶,惟是赋性愚直,好谈古今得失,前后上章论事,其言不一。
    臣私下揣测,苏轼为人处世及在朝为官,总体并无大错,只是性格过于直率,缺乏周全考虑罢了,他喜欢谈论古今之事,且多次上奏的观点与陛下意见不合。
    陛下圣德广大,不加谴责。
    然而陛下圣德深厚,并未责难于他。
    轼狂狷寡虑,窃恃天地包含之恩,不自抑畏。
    但苏轼性格狂妄,做事欠思量,误以为有天地宽容的恩德便不知敬畏,也不懂得收敛。
    顷年通判杭州及知密州日,每遇物托兴,作为歌诗,语或轻发,向者曾经臣寮缴进,陛下置而不问。
    近来他在担任杭州通判和密州知府期间,看到事物便有感而发,写成诗文,却不曾仔细斟酌用词,此前曾有同僚将他的诗文呈给陛下,但陛下并未追究。
    轼感荷恩贷,自此深自悔咎,不敢复有所为。
    苏轼深感辜负圣恩,常自我悔过,不敢再轻慢行事。
    但其旧诗已自传播。
    然而他过去的诗文已流传开来。
    臣诚哀轼愚于自信,不知文字轻易,迹涉不逊,虽改过自新,而已陷于刑辟,不可救止。
    臣真心哀叹苏轼因自信而愚昧,不知写下文字容易,但其中不敬言辞带来的影响却难以消除,虽然他如今已改过,但触犯刑律的事实已无法挽回。
      轼之将就逮也,使谓臣曰:“
      在苏轼被捕之前,他曾托人捎话给我:“
    轼早衰多病,必死于牢狱,死固分也。
    我身体早衰多病,恐怕会死在牢狱中,这也是我应得的。
    然所恨者,少抱有为之志,而遇不世出之主,虽龃龉于当年,终欲效尺寸于晚节。
    但我心中仍有遗憾,年少时立志有所作为,恰逢贤明君主,当年所作所为确实糊涂,但也有所悔悟,只盼晚年能报效国家。
    今遇此祸,虽欲改过自新,洗心以事明主,其道无由。
    如今却遭此祸患,即使想改过自新、洗心革面,却没有机会证明自己。
    况立朝最孤,左右亲近,必无为言者。
    况且我在朝中并无朋党,即便是昔日与我交好的人,也必定不会为我求情。
    惟兄弟之亲,试求哀于陛下而已。”
    只能依靠兄弟之情,请你向陛下为我请求。”
    臣窃哀其志,不胜手足之情,故为冒死一言。
    我很赞同他的志向,又无法拒绝手足之情,因此冒死向陛下为他求情。
      昔汉淳于公得罪,其女子缇萦,请设为官婢,以赎其父。
      昔日汉朝淳于公犯罪,其女缇萦请求朝廷将自己收为官婢,以赎回父亲的罪过。
    汉文因之,遂罢肉刑。
    淳于公因此免受肉刑。
    今臣蝼蚁之诚,虽万万不及缇萦,而陛下聪明仁圣,过于汉文远甚。
    臣如今如蝼蚁般渺小,自不能与缇萦相比,但陛下比汉文帝更为聪明仁慈。
    臣欲乞纳在身官,以赎兄轼,非敢望末减其罪,但得免下狱死为幸。
    臣愿以自己的官职赎兄长苏轼之罪,不敢奢望减轻他的惩罚,只求能让陛下免他一死,使他脱离牢狱。
    兄轼所犯,若显有文字,必不敢拒抗不承,以重得罪。
    苏轼的罪过确实源于他的诗文,他也一定会承认因此获重罚。
    若蒙陛下哀怜,赦其万死,使得出于牢狱,则死而复生,宜何以报!
    若陛下能施以同情怜悯,赦免他的死罪,放他出狱,他便是死而复生了,这样的恩德,我们该如何报答呢?
    臣愿与兄轼,洗心改过,粉骨报效,惟陛下所使,死而后已。
    臣愿与兄长苏轼一起改过自新,粉身碎骨报答陛下,只要陛下差遣,便是肝脑涂地,我们也甘愿去做。
    臣不胜孤危迫切,无所告诉,归诚陛下,惟宽其狂妄,特许所乞,臣无任祈天请命激切陨越之至。
    臣此刻内心慌张迫切,已不知如何措辞,只能恳请陛下包容他的狂言妄行,恩准我的请求,臣实在无法再承受这种祈天请命的惶恐了,这已是我的极限。

相关推荐

苏辙

苏辙(1039年3月18日 -1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,别名苏文定、苏颍滨、苏黄门、小苏,眉州眉山(今属四川)人。北宋文学家、宰相,“唐宋八大家”之一。嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,入朝历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职,因上书谏事而被落职知汝州,此后连贬数处。宰相蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏” 。其生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《栾城集》、《诗集传》、《龙川略志》、《论语拾遗》、《古史》等行于世。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1039—1112
宋眉州眉山人,字子由,一字同叔,號潁濱遺老。蘇洵子,蘇軾弟。仁宗嘉祐二年進士,復舉制科。初為商州軍事推官。神宗熙寧間,為三司條例司檢詳文字,力陳青苗法不可行,出為河南推官。歷陳州教授、應天府簽書判官等職。元豐中,坐兄軾以詩得罪,謫監筠州鹽酒稅。哲宗立,召為秘書省校書郎,改右司諫,劾新黨蔡確、章惇等。累遷御史中丞,拜尚書右丞、進門下侍郎。紹圣中,落職知汝州,又責雷州安置。徽宗崇寧中,再降朝請大夫,罷祠,居許州。后復大中大夫致仕。卒謚文定。為文汪洋澹泊,為唐宋八大家之一,與父、兄合稱三蘇。有《欒城集》、《詩集傳》、《春秋集傳》等。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10