清川带长薄,车马去闲闲。
流水如有意,暮禽相与还。
荒城临古渡,落日满秋山。
迢递嵩高下,归来且闭关。
〔嵩山〕五岳之一,称中岳,地处河南省登封市西北面。
〔清川〕清清的流水,当指伊水及其支流。
〔清〕一作“晴”。
〔川〕河川。
〔带〕围绕,映带。
〔薄〕草木丛生之地,草木交错曰薄。
〔去〕行走。
〔闲闲〕从容自得的样子。
〔暮禽〕傍晚的鸟儿。
〔禽〕一作“云”。
〔相与〕相互作伴。
〔荒城〕按嵩山附近如登封等县,屡有兴废,荒城当为废县。
〔临〕当着。
〔古渡〕指古时的渡口遗址。
〔迢递〕遥远的样子。
〔递〕形容遥远。
〔嵩高〕嵩山别称嵩高山。
〔且〕将要。
〔闭关〕佛家闭门静修。这里有闭户不与人来往之意。
〔闭〕一作“掩”。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:701—761
唐河東人,祖籍太原祁縣,字摩詰。玄宗開元進士擢第。歷右拾遺、監察御史,又曾為河西節度判官。天寶時,拜吏部郎中、給事中。安祿山陷長安,被俘獲,押解洛陽,迫受偽職,曾賦詩明志。亂平,責授太子中允。肅宗乾元中遷尚書右丞,故世稱王右丞。以詩名盛于開元、天寶間,尤長五言,多詠山水田園,與孟浩然并稱王孟。書畫特臻其妙,后人推其為南宗山水畫之祖。與弟縉俱奉佛,居常蔬食,晚年長齋,不衣文彩。得宋之問藍田別墅,沿輞水,彈琴賦詩,嘯詠終日,所為詩號《輞川集》。妻亡不復娶,三十年孤居一室,屏絕塵累。有《王右丞集》、《畫學秘訣》。