古文源
今天是:日 生肖
  
首页节南山拼音版

节南山拼音版

本页最后校对时间:2025/9/19 21:56:57

全文注音

  • jié
  • nán
  • shān
  • shī
  • jīng
  • jié
  • nán
  • shān
  •  
  • wéi
  • shí
  • yán
  • yán
  •  
  • shī
  • yǐn
  •  
  • mín
  • ěr
  • zhān
  •  
  • yōu
  • βīn
  • tán
  •  
  • gǎn
  • βì
  • tán
  •  
  • guó
  • zhǎn
  •  
  • yòng
  • jiān
  •  
  • jié
  • nán
  • shān
  •  
  • yǒu
  • shí
  • ē
  •  
  • shī
  • yǐn
  •  
  • píng
  • wγi
  •  
  • tiān
  • fāng
  • jiàn
  • cuó
  •  
  • sāng
  • luàn
  • hóng
  • duō
  •  
  • mín
  • yán
  • jiā
  •  
  • cǎn
  • chéng
  • jiē
  •  
  • yǐn
  • shì
  • tài
  • shī
  •  
  • wéi
  • zhōu
  • zhī
  •  
  • bǐng
  • guó
  • zhī
  • jūn
  •  
  • fāng
  • shì
  • wéi
  •  
  • tiān
  • shì
  •  
  • mín
  •  
  • diào
  • hào
  • tiān
  •  
  • kōng
  • shī
  •  
  • gōng
  • qīn
  •  
  • shω
  • mín
  • βìn
  •  
  • wγn
  • shì
  •  
  • wǎng
  • jūn
  •  
  • shì
  • shì
  •  
  • βiǎo
  • rén
  • dài
  •  
  • suǒ
  • suǒ
  • yīn
  •  
  • shì
  •  
  • hào
  • tiān
  • chōng
  •  
  • jiàng
  • βiōng
  •  
  • hào
  • tiān
  • huì
  •  
  • jiàng
  •  
  • jūn
  • jiγ
  •  
  • mín
  • βīn
  • quγ
  •  
  • jūn
  •  
  • γ
  • shì
  • wéi
  •  
  • diào
  • hào
  • tiān
  •  
  • luàn
  • yǒu
  • dìng
  •  
  • shì
  • yuγ
  • shēng
  •  
  • mín
  • níng
  •  
  • yōu
  • βīn
  • chéng
  •  
  • shuí
  • bǐng
  • guó
  • chéng
  •  
  • wéi
  • zhγng
  •  
  • láo
  • bǎi
  • βìng
  •  
  • jià
  •  
  • βiàng
  • lǐng
  •  
  • zhān
  • fāng
  •  
  • suǒ
  • chěng
  •  
  • fāng
  • mào
  • ěr
  • γ
  •  
  • βiàng
  • ěr
  • máo
  •  
  •  
  • βiāng
  • chóu
  •  
  • hào
  • tiān
  • píng
  •  
  • wáng
  • níng
  •  
  • chéng
  • βīn
  •  
  • yuàn
  • zhγng
  •  
  • jiā
  • zuò
  • sòng
  •  
  • jiū
  • wáng
  • βiōng
  •  
  • shì
  • é
  • ěr
  • βīn
  •  
  • βω
  • wàn
  • bāng
  •  

原文

节南山
[先秦]诗经

节彼南山,维石岩岩。
赫赫师尹,民具尔瞻。
忧心如惔,不敢戏谈。
国既卒斩,何用不监!
节彼南山,有实其猗。
赫赫师尹,不平谓何。
天方荐瘥,丧乱弘多。
民言无嘉,憯莫惩嗟。
尹氏大师,维周之氐;
秉国之钧,四方是维。
天子是毗,俾民不迷。
不吊昊天,不宜空我师。
弗躬弗亲,庶民弗信。
弗问弗仕,勿罔君子。
式夷式已,无小人殆。
琐琐姻亚,则无膴仕。
昊天不佣,降此鞠訩。
昊天不惠,降此大戾。
君子如届,俾民心阕。
君子如夷,恶怒是违。
不吊昊天,乱靡有定。
式月斯生,俾民不宁。
忧心如酲,谁秉国成?
不自为政,卒劳百姓。
驾彼四牡,四牡项领。
我瞻四方,蹙蹙靡所骋。
方茂尔恶,相尔矛矣。
既夷既怿,如相酬矣。
昊天不平,我王不宁。
不惩其心,覆怨其正。
家父作诵,以究王訩。
式讹尔心,以畜万邦。

对照翻译

    节彼南山,维石岩岩
  • 〔岩岩:山崖高峻的样子。〕
    那高耸的终南山啊,巨石嶙峋直插云端。
    赫赫师尹,民具
  • 〔具:通“俱”。〕
  • 尔瞻。
    权势滔天的太师和史尹,百姓的目光都聚焦在你们身上。
    忧心如惔
  • 〔惔:“炎”的误字,火烧。〕
  • ,不敢戏谈。
    忧国之心如烈火般燃烧,谁也不敢随便多嘴。
    国既卒斩,何用
  • 〔何用:何以何因。〕
  • 不监!
    国家的命运眼看就要断送,为什么平时你们却毫无察觉!
    节彼南山,有实
  • 〔有实:实实,广大的样子。《诗经》中形容词副词以“有”作词头者,相当于该词之重叠词。〕
  • 其猗
  • 〔猗:同“阿”,山阿,大的丘陵。〕
    那巍峨的终南山啊,山丘广袤无边。
    赫赫师尹,不平谓何。
    位高权重的太师和史尹,执政为何如此不公?
    天方荐
  • 〔荐:再次发生饥馑。〕
  • 〔瘥:疫病。〕
  • ,丧乱弘多。
    上天再次降下饥荒和瘟疫,灾难和死亡接踵而至。
    民言无嘉,憯
  • 〔憯:曾,乃。〕
  • 莫惩嗟。
    民间早已没了好言宽慰,你们还不知反省自我!
    尹氏大师,维周之氐
  • 〔氐:借为“榰(zhī)”,屋柱的石磉。〕
    你们两位,史尹和太师,本应是周室的中流砥柱。
    秉国之钧,四方是维。
    掌握着国家的重要权力,四方诸侯靠你们维系稳定。
    天子是毗
  • 〔毗:犹“裨”,辅助。〕
  • ,俾民不迷。
    周天子依赖你们辅佐,百姓也指望你们带来安心。
    不吊昊天,不宜空
  • 〔空:穷。〕
  • 我师。
    老天爷实在太无情了,怎能断绝人民的生机!
    弗躬弗亲,庶民弗信。
    做事不用心、不肯亲力亲为,百姓自然对你们失去信任。
    弗问弗仕,勿罔君子。
    既不请教老成持重的人,也不提拔年轻有为的人,这不是辜负了正人君子吗?
    式夷式已
  • 〔已:依全诗前后及此处文义,今理校为“己”,义为以身作则。〕
  • ,无小人殆
  • 〔殆:及,接近。〕
    施政应该公平公正、亲力亲为,怎么能与小人亲近。
    琐琐
  • 〔琐琐:互相连结成串。〕
  • 姻亚
  • 〔姻亚:统指襟带关系。姻,儿女亲家;亚,通“娅”,姐妹之夫的互称。〕
  • ,则无膴仕
  • 〔膴仕:厚任,高官厚禄,今世所谓“肥缺”。〕
    那些沾亲带故的关系户,怎么能偏袒并委以重任!
    昊天不佣
  • 〔佣:通“融”,明。〕
  • ,降此鞠訩。
    老天爷真是不明事理,降下了这么大的灾祸。
    昊天不惠
  • 〔惠:通“慧”。〕
  • ,降此大戾
  • 〔戾:暴戾,灾难。〕
    老天爷实在糊涂,带来了如此深重的灾难。
    君子如届
  • 〔届:临。〕
  • ,俾民心阕
  • 〔阕:息。〕
    君子执政应该像临深渊、履薄冰般谨慎,才能让百姓安心。
    君子如夷,恶怒是违。
    君子执政应该像一碗水端平,憎恨和愤怒才会被化解。
    不吊昊天,乱靡有定。
    老天爷实在太无情了,从此灾祸再也无法平息。
    式月斯生
  • 〔式月斯生:应月乃生。〕
  • ,俾民不宁。
    一个月接着一个月,灾祸频发,百姓再无安宁之日。
    忧心如酲,谁秉国成
  • 〔成:平。〕
    忧国之心如醉酒般难受,谁能执掌大权、治理朝政?
    不自为政,卒劳百姓。
    如果不能亲自处理政务,最终受苦的还是普通百姓。
    驾彼四牡,四牡项领
  • 〔项领:肥大的脖颈。〕
    驾上那四匹久经束缚的公马,它们个个脖颈粗壮有力。
    我瞻四方,蹙蹙
  • 〔蹙蹙:局促的样子。〕
  • 靡所骋。
    我环顾四周,到处都是混乱,狭窄的空间让我无处施展。
    方茂
  • 〔茂:盛。〕
  • 尔恶,相尔矛
  • 〔矛:通“务”,义为侮。〕
  • 矣。
    当你们之间矛盾激化时,彼此倾轧毫不留情。
    既夷既怿
  • 〔怿:悦。〕
  • ,如相酬矣。
    等到怒气消散后,又像宾主一样互相礼敬。
    昊天不平,我王不宁。
    老天用灾祸昭示它的不满,我王天子也无法安宁。
    不惩其心,覆
  • 〔覆:反。〕
  • 怨其正
  • 〔正:规劝纠正。〕
    太师和史尹不仅不反省自己的歪心思,反而怨恨别人指出他们的错误。
    家父
  • 〔家父:此诗作者,周大夫。〕
  • 作诵
  • 〔诵:诗。〕
  • ,以究王訩。
    我家父写下这首诗,是为了追究王朝祸乱的根源。
    式讹
  • 〔讹:改变。〕
  • 尔心,以畜
  • 〔畜:养。〕
  • 万邦。
    希望你们能改变邪恶之心,以求恩泽遍布四方万邦。

注释

〔节〕通“巀”。长言之则为巀嶭(jiéniè),亦即嵯峨。
〔岩岩〕山崖高峻的样子。
〔师尹〕大(tài)师和史尹。大师,西周掌军事大权的长官;史尹,西周文职大臣,卿士之首。
〔具〕通“俱”。
〔惔〕“炎”的误字,火烧。
〔卒〕终,全。
〔何用〕何以.何因。
〔有实〕实实,广大的样子。《诗经》中形容词副词以“有”作词头者,相当于该词之重叠词。
〔猗〕同“阿”,山阿,大的丘陵。
〔荐〕再次发生饥馑。
〔瘥〕疫病。
〔憯〕曾,乃。
〔氐〕借为“榰(zhī)”,屋柱的石磉。
〔均〕通“钧”,制陶器的模具下端的转轮盘。
〔毗〕犹“裨”,辅助。
〔吊〕通“叔”,借为“淑”,善。
〔昊天〕犹言皇天。
〔空〕穷。
〔师〕众民。
〔式〕应,当。
〔夷〕平。
〔已〕依全诗前后及此处文义,今理校为“己”,义为以身作则。
〔殆〕及,接近。
〔琐琐〕互相连结成串。
〔姻亚〕统指襟带关系。姻,儿女亲家;亚,通“娅”,姐妹之夫的互称。
〔膴仕〕厚任,高官厚禄,今世所谓“肥缺”。
〔佣〕通“融”,明。
〔鞠讻〕极乱。讻,祸乱,昏乱。
〔惠〕通“慧”。
〔戾〕暴戾,灾难。
〔届〕临。
〔阕〕息。
〔式月斯生〕应月乃生。
〔成〕平。
〔卒〕通“悴”。
〔牡〕公牛,引申为雄性禽兽,此指公马。
〔项领〕肥大的脖颈。
〔蹙蹙〕局促的样子。
〔茂〕盛。
〔恶〕憎恶。
〔矛〕通“务”,义为侮。
〔怿〕悦。
〔覆〕反。
〔正〕规劝纠正。
〔家父〕此诗作者,周大夫。
〔诵〕诗。
〔讹〕改变。
〔畜〕养。

相关推荐

诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10