古文源
今天是:日 生肖
  
首页张丑之合齐楚讲于魏拼音版

张丑之合齐楚讲于魏拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 13:55:42

全文注音

  • zhāng
  • chǒu
  • zhī
  • chǔ
  • jiǎng
  • wèi
  •  
  • xiān
  • qín
  •  
  • zhàn
  • guó
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhāng
  • chǒu
  • zhī
  •  
  • chǔ
  • jiγng
  • wèi
  •  
  • wèi
  • hán
  • ɡōnɡ
  • zhònɡ
  • yuē
  •  
  •  
  • jīn
  • gōng
  • gōng
  • wèi
  • zhī
  • yùn
  •  
  • wèi
  •  
  •  
  • chǔ
  •  
  • gōng
  • gōng
  •  
  • wèi
  • huγn
  • zhàn
  •  
  • zhàn
  • shèng
  •  
  • gōng
  • yùn
  • ér
  • zhī
  •  
  • zhàn
  • shènɡ
  •  
  • wèi
  • qiě
  • zhī
  •  
  •  
  • ɡōnɡ
  • zhònɡ
  • yuē
  •  
  •  
  • nuò
  •  
  •  
  • zhāng
  • chǒu
  • yīn
  • wèi
  •  
  • chǔ
  • yuē
  •  
  •  
  • hán
  • wèi
  •  
  • wéi
  • rán
  •  
  • gài
  • guān
  • ɡōnɡ
  • zhònɡ
  • zhī
  • gōng
  •  
  •  
  • ɡōnɡ
  • zhònɡ
  • gōng
  •  
  •  
  • chǔ
  • kǒng
  •  
  • yīn
  • jiγng
  • wèi
  •  
  • ér
  • gào
  • hán
  •  

原文

张丑之合齐楚讲于魏
[先秦]战国策

  张丑之合齐、楚讲于魏也,谓韩公仲曰:“今公疾攻魏之运,魏急,则必以地和于齐、楚,故公不如勿攻也。魏缓则必战。战胜,攻运而取之易矣。战不胜,则魏且内之。”公仲曰:“诺。”张丑因谓齐、楚曰:“韩已与魏矣。以为不然,则盖观公仲之攻也。”公仲不攻,齐、楚恐,因讲于魏,而不告韩。

对照翻译

      张丑之合齐、楚讲于魏也,谓韩公仲曰:“
      张丑联合齐、楚两国同魏国讲和,对韩国公仲说:“
    今公疾攻魏之运,魏急,则必以地和于齐、楚,故公不如勿攻也。
    现在您猛攻魏国的郓邑,魏国情况危急,就一定会割让土地与齐、楚两国求和,所以您不如不攻打魏国。
    魏缓则必战。
    魏国形势得到缓和一定会同齐、楚两国交战。
    战胜,攻运而取之易矣。
    如果魏国打胜了,你们乘魏兵疲敝攻取郓邑,就容易了。
    战不胜,则魏且内之。”
    如果魏国打败了,魏国就会把郓邑送给韩国。”
    公仲曰:“
    公仲说:“
    诺。”
    好吧。”
    张丑因谓齐、楚曰:“
    张丑于是对齐、楚两国说:“
    韩已与魏矣。
    韩国已经同魏国联合了。
    以为不然,则盖观公仲之攻也。”
    如果你们认为不是这样,那么何不看一看公仲是否还攻打郓邑。”
    公仲不攻,齐、楚恐,因讲于魏,而不告韩。
    公仲没有攻打郓邑,齐、楚两国非常恐慌,于是同魏国讲和,并且没有告诉韩国。

相关推荐

战国策

《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,约有240年的历史。《战国策》分为12策,33卷,共497篇,主要记述了战国时期的游说之士的政治主张和言行策略,也可说是游说之士的实战演习手册。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10