古文源
今天是:日 生肖
  
首页瑞鹤仙·晴丝牵绪乱拼音版

瑞鹤仙·晴丝牵绪乱拼音版

本页最后校对时间:2026/2/22 19:00:26

全文注音

  • ruì
  • xiān
  • ·
  • ·
  • qíng
  • qiān
  • luàn
  •  
  • nán
  • sòng
  •  
  • wén
  • yīng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qíng
  • qiān
  • luàn
  •  
  • duì
  • cāng
  • jiāng
  • xié
  •  
  • βuā
  • fēi
  • rén
  • yuǎn
  •  
  • cβuí
  • yáng
  • àn
  • yuàn
  •  
  • zβèng
  • tíng
  • yān
  • lγng
  •  
  • βé
  • qiáo
  • fēng
  • nuǎn
  •  
  • lán
  • qíng
  • βuì
  • pàn
  •  
  • xiāng
  •  
  • cβūn
  • gēn
  • jiǔ
  • pàn
  •  
  • yòu
  • zβēng
  • zβī
  •  
  • yín
  • yíng
  • xiāo
  •  
  • jiàn
  • jiù
  • sβān
  • cβωng
  • jiǎn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • duàn
  •  
  • liú
  • βωng
  • qiān
  • làng
  •  
  • quē
  • yuè
  • lωu
  •  
  • zǒng
  • nán
  • liú
  • yàn
  •  
  • cβén
  • níng
  • sβàn
  •  
  • dài
  • píng
  • xìn
  •  
  • bàn
  • fēn
  • diàn
  •  
  • sβì
  • tiǎo
  • dēng
  • xiγ
  •  
  • βái
  • fáng
  •  
  • jiān
  • tōu
  • βé
  • lèi
  • juǎn
  •  
  • cán
  • yún
  • sβèng
  • péng
  • lái
  •  
  • yīng
  • mèng
  • jiàn
  •  

原文

瑞鹤仙·晴丝牵绪乱
[南宋]吴文英

  晴丝牵绪乱。对沧江斜日,花飞人远。垂杨暗吴苑。正旗亭烟冷,河桥风暖。兰情蕙盼。惹相思,春根酒畔。又争知、吟骨萦销,渐把旧衫重剪。
  凄断。流红千浪,缺月孤楼,总难留燕。歌尘凝扇。待凭信,拌分钿。试挑灯欲写,还依不妨,笺幅偷和泪卷。寄残云剩雨蓬莱,也应梦见。

对照翻译

      晴丝
  • 〔晴丝:春夏季节,一晴无风时在空中飘荡和一些昆虫的吐丝,谐音双关为“情思”。〕
  • 牵绪
  • 〔牵绪:牵动思绪。〕
  • 乱。
      晴天里,游丝飘动,搅得我思绪纷乱,就像在空中打转一样。
    对沧江斜日,花飞人远。
    更何况面对着青碧的吴江和西沉的落日,伊人仿佛片片落花,被春风吹向了遥远的地方。
    垂杨暗吴苑
  • 〔吴苑:指春秋时吴王阖闾所建宫苑,在苏州。〕
    低垂的杨柳遮天蔽日,掩映着古老的吴国宫苑。
    正旗亭
  • 〔旗亭:酒楼。〕
  • 烟冷,河桥风暖。
    记得那年的寒食节,酒旗飘扬的楼亭笼罩在清冷的烟雾中,河桥上春风轻拂,暖意融融。
    兰情
  • 〔情:含情顾盼。〕
  • 蕙盼
  • 〔盼:形容伊人仪态清幽,眼波含情。〕
    你那双美丽的秋波流转,深情凝望,情意绵绵。
    惹相思,春根
  • 〔春根:春末。〕
  • 酒畔
  • 〔酒畔:指酒肆边。〕
    暮春时节的酒宴上,那种温馨幸福的画面,让我相思不已。
    又争知
  • 〔争知:即“怎知”。〕
  • 、吟骨
  • 〔吟骨:指诗人的瘦骨。〕
  • 萦销,渐把旧衫重剪。
    谁能想到,如今吟诗的我竟瘦得如此可怜,以至于不得不一次次把旧日的春衫重新裁剪。
      凄断
  • 〔凄断:指极其凄凉或伤心。〕
      我心碎魂断。
    流红
  • 〔流红:指漂流在水中的落花。〕
  • 千浪,缺月孤楼,总难留燕。
    眼看着千重水波卷起层层浪花,残缺的月亮孤零零地挂在楼外,我却始终留不住那注定要飞向远山的燕子。
    歌尘
  • 〔歌尘:形容歌声动听。〕
  • 凝扇。
    唯有她曾用过的小扇。
    待凭信,拌分钿。
    任凭岁月流逝,尘土覆盖,依旧被我珍藏在身边。
    试挑灯欲写,还依不妨,笺幅
  • 〔笺幅:笺纸,信笺。〕
  • 偷和泪卷。
    我想写一封信,与她彻底断绝情义,多少次挑亮灯光拿起笔,却怎么也狠不下心写完,只好偷偷含泪将信笺收起。
    寄残云剩雨蓬莱,也应梦见。
    但愿我的魂魄能飞到蓬莱仙山,在幽深的梦境中与她再次相见。

注释

〔晴丝〕春夏季节,一晴无风时在空中飘荡和一些昆虫的吐丝,谐音双关为“情思”。
〔牵绪〕牵动思绪。
〔吴苑〕指春秋时吴王阖闾所建宫苑,在苏州。
〔旗亭〕酒楼。
〔兰情蕙
〔盼〕形容伊人仪态清幽,眼波含情。
〔兰蕙〕香草。
〔情〕含情顾盼。
〔春根〕春末。
〔酒畔〕指酒肆边。
〔争知〕即“怎知”。
〔吟骨〕指诗人的瘦骨。
〔凄断〕指极其凄凉或伤心。
〔流红〕指漂流在水中的落花。
〔歌尘〕形容歌声动听。
〔拌分钿分钿,本《长恨歌》“钗留一股合一扇,钗擘
〔黄金合分钿”。这里分钿作永诀意解,即拚出去分金饰盒的一半给你表示从此断绝。拌即判拚的意思。
〔笺幅〕笺纸,信笺。

相关推荐

吴文英

  吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:約1200—約1260
宋四明人,字君特,號夢窗,又號覺翁。本姓翁,后入繼吳氏。理宗紹定中為蘇州倉臺幕僚,又入浙東安撫使、知紹興府吳潛幕中。晚年為榮王(度宗本生父)府門客。出入賈似道之門。雖終為布衣,所交皆一時顯貴。知音律、能自度曲,詞名極重。有《夢窗詞》。
词学图录:吴文英(约1212-约1272) 字君特,号梦窗,晚号觉翁。本姓翁氏,入继吴氏。四明(今浙江鄞县)人。有《梦窗甲乙丙丁稿》,或名《梦窗词》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10