古文源
今天是:日 生肖
  
首页贾生拼音版

贾生拼音版

本页最后校对时间:2025/7/25 0:52:55

全文注音

  • jiǎ
  • shēng
  •  
  • táng
  •  
  • shāng
  • yǐn
  • xuān
  • shì
  • qiú
  • xián
  • fǎng
  • 访
  • βhú
  • chγn
  •  
  • jiǎ
  • shēng
  • cái
  • diào
  • gèng
  • lún
  •  
  • lián
  • bàn
  • qián
  •  
  • wèn
  • cāng
  • shēng
  • wèn
  • guǐ
  • shγn
  •  

原文

贾生
[唐代]李商隐

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

对照翻译

    宣室
  • 〔宣室:汉代未央宫前殿的正室。〕
  • 求贤访
  • 〔访:咨询,征求意见。〕
  • 逐臣
  • 〔逐臣:被放逐的大臣。这里指曾被贬到长沙的贾谊。〕
  • ,贾生才调
  • 〔才调:才华,这里指贾谊的政治才能。〕
  • 更无伦
  • 〔无伦:无人能比。〕
    汉文帝非常渴求贤能之士,下诏召见被贬的臣子,贾谊的才华确实卓越非凡,无人可比。
    可怜
  • 〔可怜:可惜。〕
  • 夜半虚
  • 〔虚:徒然。〕
  • 前席
  • 〔前席:在坐席上移膝靠近对方。〕
  • 〔前席:指汉文帝在座席上向前移动,靠近贾谊,以便更好地倾听。〕
  • ,不问苍生
  • 〔苍生:指百姓。〕
  • 问鬼神
  • 〔问鬼神:事见《史记·屈原贾生列传》。汉文帝接见贾谊,“问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。”:::〕
    可惜两人只聊了半夜,尽是些空谈,让人感到十分遗憾,文帝一味追问鬼神之事,却对国家大事和百姓生活只字不提。

注释

选自《李商隐诗歌集解》(中华书局1998年版)。贾生,即贾谊(前200—前168),洛阳(今属河南)人,西汉政论家文学家。
〔宣室〕汉代未央宫前殿的正室。
〔访〕咨询,征求意见。
〔逐臣〕被放逐的大臣。这里指曾被贬到长沙的贾谊。
〔才调〕才华,这里指贾谊的政治才能。
〔无伦〕无人能比。
〔可怜〕可惜。
〔虚〕徒然。
〔前席〕指汉文帝在座席上向前移动,靠近贾谊,以便更好地倾听。
〔苍生〕指百姓。
〔前席〕在坐席上移膝靠近对方。
〔问鬼神〕事见《史记·屈原贾生列传》。汉文帝接见贾谊,“问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。”〕〕〕

相关推荐

于鹄
佚名
杨万里
诗经
周恩来
杜甫
黄蘖禅师
徐志摩

李商隐

  李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:813—858
唐懷州河內人。字義山,號玉谿生。登進士第。累官東川節度使判官、檢校工部員外郎。時牛僧孺、李德裕兩黨水火不相容,商隱本為牛黨令狐楚門客,后娶李黨王茂元女,雖始終與黨爭無關,仍因此為楚子綯所惡。后綯為相,商隱長期被排擠。工詩文,曾從綯學章奏,因習駢體,與溫庭筠、段成式齊名,時號“三十六體”。詩與溫庭筠并稱溫李。庭筠多綺羅脂粉之調,而商隱則感時傷事,頗得風人之旨。有《樊南文集》、《樊南文集補編》行世。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10