古文源
今天是:日 生肖
  
首页帝台春·芳草碧色拼音版

帝台春·芳草碧色拼音版

本页最后校对时间:2026/2/22 19:04:44

全文注音

  • tái
  • chūn
  • ·
  • ·
  • fāng
  • cǎo
  •  
  • sòng
  •  
  • jiǎ
  •  
  •  
  •  
  •  
  • fāng
  • cǎo
  •  
  • biàn
  • nán
  •  
  • nuǎn
  • βù
  • luàn
  • hóng
  •  
  • zhī
  • rén
  •  
  • chūn
  • chóu
  •  
  • yíng
  • yíng
  • shí
  • cuì
  •  
  • gòng
  • βié
  • shǎng
  •  
  • fèng
  • chéng
  • hán
  • shí
  •  
  • dào
  • jīn
  • lái
  •  
  • hǎi
  • jiǎo
  • féng
  • chūn
  •  
  • tiān
  • wéi
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • chóu
  • βuán
  • shì
  •  
  • huán
  • zhī
  •  
  • lèi
  • àn
  • shì
  •  
  • yòu
  • tōu
  •  
  • mán
  • zhù
  •  
  • biàn
  • wγi
  • lán
  •  
  • jìn
  • huáng
  • hūn
  •  
  • zhǐ
  • shì
  •  
  • yún
  • níng
  •  
  • pàn
  • ér
  • jīn
  • pàn
  • liǎo
  •  
  • wàng
  • zěn
  • shγng
  • biàn
  • 便
  • wàng
  •  
  • yòu
  • hái
  • wèn
  • lín
  • hóng
  • 鸿
  •  
  • shì
  • chóng
  • βún
  • βiāo
  • βī
  •  

原文

帝台春·芳草碧色
[宋代]李甲

  芳草碧色,萋萋遍南陌。暖絮乱红,也知人、春愁无力。忆得盈盈拾翠侣,共携赏、凤城寒食。到今来,海角逢春,天涯为客。
  愁旋释。还似织。泪暗拭。又偷滴。谩伫立、遍倚危阑,尽黄昏,也只是、暮云凝碧。拚则而今已拚了,忘则怎生便忘得。又还问鳞鸿,试重寻消息。

对照翻译

      芳草碧色,萋萋遍南陌。
      春草翠绿茂盛,铺满了南边的大路。
    暖絮乱红,也知人、春愁无力。
    暖风拂过,花瓣飞舞,柳絮飘扬,仿佛也懂得人的愁绪,带着满心的忧伤,显得无精打采。
    忆得盈盈拾翠侣
  • 〔盈盈拾翠侣:体态丰盈步履轻盈的踏青拾翠的伴侣。〕
  • ,共携赏、凤城
  • 〔凤城:指京城。〕
  • 寒食。
    回想那时,与心爱的人相伴,她娇美动人,笑容甜美,寒食节时,我们曾手牵着手,在春风中漫步,来到京城郊外,尽情游玩,欢声笑语不断。
    到今来,海角逢春,天涯为客。
    可如今,我却漂泊在这天涯海角,再次感受到温暖的春风,却是孤身一人,倍感凄凉。
      愁旋释。
      忧愁刚刚消散。
    还似织。
    不一会儿又如密网般笼罩心头。
    泪暗拭。
    刚偷偷擦去的眼泪。
    又偷滴。
    不知不觉又涌了出来。
    谩伫立、遍倚危阑,尽黄昏,也只是、暮云凝碧。
    我心烦意乱,在高楼的栏杆旁四处倚靠,熬过了整个黄昏,眼前只见暮云聚拢,天边一片昏暗,哪里有她的半点踪影?
    拚则而今已拚了,忘则怎生便忘得。
    为了她,我甘愿舍弃一生,已经下定了决心,可是要忘记她,这辈子绝不可能。
    又还问鳞鸿
  • 〔鳞鸿:即鱼雁。相传鱼雁可以传书。〕
  • ,试重寻消息。
    我还要痴心地询问过往的鱼雁,试着打听她的消息和行踪。

注释

〔盈盈拾翠侣〕体态丰盈步履轻盈的踏青拾翠的伴侣。
〔凤城〕指京城。
〔鳞鸿〕即鱼雁。相传鱼雁可以传书。

相关推荐

李甲

  李甲,字景元,华亭(今上海松江)人。善画翎毛,兼工写竹。见《画继》卷三、《画史会要》卷二。《宋诗纪事补遗》中曾记述,李景元在元符(1098—1100)年间曾任武康县令;词存九首,见《乐府雅词》卷下。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10