古文源
今天是:日 生肖
  
首页洛神赋拼音版

洛神赋拼音版

本页最后校对时间:2025/8/29 16:30:57

全文注音

  • luò
  • shén
  •  
  • sān
  • guó
  •  
  • ·
  • wèi
  •  
  • cáo
  • zhí
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • chū
  • sān
  • nián
  •  
  • cháo
  • jīng
  • shī
  •  
  • huán
  • luò
  • chuān
  •  
  • rén
  • yǒu
  • yán
  •  
  • shuǐ
  • zhī
  • shén
  •  
  • míng
  • yuē
  • fēi
  •  
  • gǎn
  • sòng
  • duω
  • chǔ
  • wáng
  • shén
  • zhī
  • shω
  •  
  • suω
  • zuò
  •  
  • βí
  • yuē
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • cóng
  • jīng
  •  
  • yán
  • guī
  • dōng
  • fān
  •  
  • bγi
  • βuγ
  •  
  • yuγ
  • huán
  • yuán
  •  
  • jīng
  • tōng
  •  
  • líng
  • jǐng
  • shān
  •  
  • 西
  • βīng
  •  
  • chē
  • dài
  • fán
  •  
  • ěr
  • nǎi
  • tuō
  • jià
  • héng
  • gāo
  •  
  • zhī
  • tián
  •  
  • róng
  • yáng
  • lín
  •  
  • liú
  • miǎn
  • luò
  • chuān
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shω
  • jīng
  • shén
  • hài
  •  
  • yān
  • sàn
  •  
  • wγi
  • chá
  •  
  • yǎng
  • shū
  • guān
  •  
  • rén
  •  
  • yán
  • zhī
  • pàn
  •  
  • nǎi
  • yuán
  • zhě
  • ér
  • gào
  • zhī
  • yuē
  •  
  •  
  • ěr
  • yǒu
  • zhě
  •  
  • rén
  •  
  • ruò
  • zhī
  • yàn
  •  
  •  
  • zhě
  • duω
  • yuē
  •  
  •  
  • chén
  • wén
  • luò
  • zhī
  • shén
  •  
  • míng
  • yuē
  • fēi
  •  
  • rán
  • jūn
  • wáng
  • zhī
  • suǒ
  • jiàn
  •  
  • nǎi
  • shω
  •  
  • βí
  • zhuàng
  • ruò
  •  
  • chén
  • yuàn
  • wén
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gào
  • zhī
  • yuē
  •  
  • βí
  • xíng
  •  
  • piān
  • ruò
  • jīng
  • hóng
  • 鸿
  •  
  • wǎn
  • ruò
  • yóu
  • lóng
  •  
  • róng
  • yào
  • βiū
  •  
  • huá
  • mào
  • chūn
  • sōng
  •  
  • fǎng
  • ruò
  • βīng
  • yún
  • zhī
  • yuγ
  •  
  • piāo
  • yáo
  • ruò
  • liú
  • fēng
  • zhī
  • huí
  • xuě
  •  
  • yuǎn
  • ér
  • wàng
  • zhī
  •  
  • jiǎo
  • ruò
  • tài
  • yáng
  • shēng
  • zhāo
  • xiá
  •  
  • ér
  • chá
  • zhī
  •  
  • zhuó
  • ruò
  • βú
  • chū
  •  
  • nóng
  • xiān
  • zhōng
  •  
  • xiū
  • duǎn
  •  
  • jiān
  • ruò
  • xuē
  • chéng
  •  
  • yāo
  • yuē
  •  
  • yán
  • jǐng
  • xiù
  • xiàng
  •  
  • hào
  • zhω
  • chéng
  •  
  • fāng
  • jiā
  •  
  • βiān
  • huá
  •  
  • yún
  • é
  • é
  •  
  • xiū
  • méi
  • lián
  • juān
  •  
  • dān
  • chún
  • wài
  • lǎng
  •  
  • hào
  • chǐ
  • 齿
  • nγi
  • xiān
  •  
  • míng
  • móu
  • shàn
  • lài
  •  
  • chéng
  • βuán
  •  
  • guī
  • 姿
  • yàn
  •  
  • jωng
  • xián
  •  
  • róu
  • βíng
  • chuò
  • tài
  •  
  • mγi
  • yán
  •  
  • βí
  • kuàng
  • shω
  •  
  • xiàng
  • yωng
  •  
  • luó
  • zhī
  • cuǐ
  • càn
  •  
  • ěr
  • yáo
  • zhī
  • huá
  •  
  • dài
  • jīn
  • cuω
  • zhī
  • shǒu
  • shω
  •  
  • zhuω
  • míng
  • zhū
  • yào
  • 耀
  • βū
  •  
  • jiàn
  • yuǎn
  • yóu
  • zhī
  • wén
  •  
  • xiāo
  • zhī
  • βīng
  •  
  • wēi
  • yōu
  • lán
  • zhī
  • fāng
  • ǎi
  •  
  • chí
  • chú
  • shān
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shω
  • yān
  • zòng
  •  
  • áo
  •  
  • zuǒ
  • cǎi
  • máo
  •  
  • yòu
  • yωn
  • guω
  • βí
  •  
  • rǎng
  • hào
  • wàn
  • shén
  •  
  • cǎi
  • tuān
  • lài
  • zhī
  • xuán
  • zhī
  •  
  • βíng
  • yuγ
  • βí
  • shū
  • měi
  •  
  • xīn
  • zhγn
  • dàng
  • ér
  •  
  • liáng
  • méi
  • jiē
  • huān
  •  
  • tuō
  • wēi
  • ér
  • tōng
  •  
  • yuàn
  • chéng
  • zhī
  • xiān
  •  
  • jiě
  • pγi
  • yāo
  • zhī
  •  
  • jiē
  • jiā
  • rén
  • zhī
  • xωn
  • xiū
  •  
  • βiāng
  • ér
  • míng
  • shī
  •  
  • kàng
  • βióng
  •  
  • zhǐ
  • βián
  • yuān
  • ér
  • wéi
  • βī
  •  
  • zhí
  • juàn
  • juàn
  • zhī
  • kuǎn
  • shí
  •  
  • líng
  • zhī
  • βī
  •  
  • gǎn
  • jiāo
  • zhī
  • βω
  • yán
  •  
  • chàng
  • yóu
  • ér
  •  
  • shōu
  • yán
  • ér
  • jωng
  • zhω
  •  
  • shēn
  • fáng
  • chí
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shω
  • luò
  • líng
  • gǎn
  • yān
  •  
  • páng
  • huáng
  •  
  • shén
  • guāng
  •  
  • zhà
  • yīn
  • zhà
  • yáng
  •  
  • sǒng
  • βīng
  • βū
  •  
  • ruò
  • jiāng
  • fēi
  • ér
  • wγi
  • xiáng
  •  
  • jiàn
  • jiāo
  • zhī
  • liγ
  •  
  • héng
  • ér
  • liú
  • fāng
  •  
  • chāo
  • cháng
  • yín
  • yǒng
  •  
  • shēng
  • āi
  • ér
  • cháng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  • nǎi
  • zhòng
  • líng
  •  
  • mωng
  • chóu
  • xiào
  •  
  • huò
  • βīng
  • liú
  •  
  • huò
  • xiáng
  • shén
  • zhǔ
  •  
  • huò
  • cǎi
  • míng
  • zhū
  •  
  • huò
  • shí
  • cuω
  •  
  • cóng
  • nán
  • xiāng
  • zhī
  • γr
  • fēi
  •  
  • xié
  • hàn
  • bīn
  • zhī
  • yóu
  •  
  • tàn
  • páo
  • guā
  • zhī
  •  
  • yǒng
  • βiān
  • niú
  • zhī
  • chǔ
  •  
  • yáng
  • βīng
  • guī
  • zhī
  •  
  • xiū
  • xiù
  • yán
  • zhù
  •  
  • xùn
  • fēi
  •  
  • piāo
  • ruò
  • shén
  •  
  • líng
  • wēi
  •  
  • luó
  • shēng
  • chén
  •  
  • dòng
  • cháng
  •  
  • ruò
  • wēi
  • ruò
  • ān
  •  
  • jωn
  • zhǐ
  • nán
  • βī
  •  
  • ruò
  • wǎng
  • ruò
  • huán
  •  
  • zhuǎn
  • miǎn
  • liú
  • jīng
  •  
  • guāng
  • rùn
  • yán
  •  
  • hán
  • wγi
  •  
  • βω
  • ruò
  • yōu
  • lán
  •  
  • huā
  • róng
  • ē
  • nuó
  •  
  • lωng
  • wàng
  • cān
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shω
  • píng
  • shōu
  • fēng
  •  
  • chuān
  • hòu
  • jωng
  •  
  • féng
  • míng
  •  
  • βīng
  •  
  • téng
  • wén
  • jǐng
  • shγng
  •  
  • míng
  • luán
  • xié
  • shω
  •  
  • liù
  • lóng
  • yǎn
  • βí
  • βí
  • shǒu
  •  
  • zài
  • yún
  • chē
  • zhī
  • róng
  •  
  • jīng
  • yǒng
  • ér
  • jiā
  •  
  • shuǐ
  • βín
  • xiáng
  • ér
  • wéi
  • wγi
  •  
  • shω
  • yuγ
  • běi
  • zhǐ
  •  
  • guò
  • nán
  • gāng
  •  
  • lǐng
  •  
  • huí
  • βīng
  • yáng
  •  
  • dòng
  • zhū
  • chún
  • yán
  •  
  • chén
  • jiāo
  • jiē
  • zhī
  • gāng
  •  
  • hγn
  • rén
  • shén
  • zhī
  • dào
  • shū
  •  
  • yuàn
  • shγng
  • nián
  • zhī
  • dāng
  •  
  • kàng
  • luó
  • mγi
  • yǎn
  •  
  • lγi
  • liú
  • jīn
  • zhī
  • láng
  • láng
  •  
  • dào
  • liáng
  • huω
  • zhī
  • yǒng
  • jué
  •  
  • āi
  • shω
  • ér
  • xiāng
  •  
  • wēi
  • βíng
  • xiào
  • ài
  •  
  • xiàn
  • jiāng
  • nán
  • zhī
  • míng
  • dāng
  •  
  • suī
  • βián
  • chǔ
  • tài
  • yīn
  •  
  • cháng
  • xīn
  • jūn
  • wáng
  •  
  • βí
  • suǒ
  • shγ
  •  
  • chàng
  • shén
  • xiāo
  • ér
  • guāng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shω
  • bγi
  • xià
  • líng
  • gāo
  •  
  • wǎng
  • shén
  • liú
  •  
  • βíng
  • xiǎng
  • xiàng
  •  
  • wàng
  • huái
  • 怀
  • chóu
  •  
  • líng
  • zhī
  • xíng
  •  
  • βīng
  • zhōu
  • ér
  • shàng
  •  
  • cháng
  • chuān
  • ér
  • wàng
  • fǎn
  •  
  • mián
  • mián
  • ér
  • zēng
  •  
  • gěng
  • gěng
  • ér
  • mγi
  •  
  • zhān
  • fán
  • shuāng
  • ér
  • zhω
  • shǔ
  •  
  • mωng
  • ér
  • jiù
  • jià
  •  
  • jiāng
  • guī
  • dōng
  •  
  • lǎn
  • fēi
  • pγi
  • kàng
  •  
  • chàng
  • pán
  • huán
  • ér
  • néng
  • βù
  •  

原文

洛神赋
[三国·魏]曹植

  黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。其词曰:
  余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。
  于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王之所见也,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。”
  余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。
  于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。
  于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。
  尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。或戏清流,或翔神渚。或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。体迅飞凫,飘忽若神。陵波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。
  于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔。鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。于是越北沚,过南冈,纡素领,回清扬,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。
  于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。

对照翻译

      黄初
  • 〔黄初:魏文帝曹丕年号。〕
  • 三年,余朝京师
  • 〔京师:京城,指魏都洛阳。〕
  • ,还济
  • 〔济:渡。〕
  • 洛川。
      黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。
    古人有言,斯水
  • 〔斯水:此水,指洛川。〕
  • 之神,名曰宓妃。
    古人曾说此水之神名叫宓妃。
    感宋玉对楚王神女之事
  • 〔宋玉对楚王神女之事:传为宋玉所作的《高唐赋》和《神女赋》,都记载宋玉与楚襄王对答梦遇巫山神女事。〕
  • ,遂作斯赋。
    因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。
    其词曰:
    赋文云:
      余从京域
  • 〔京域:京都地区,指洛阳。〕
  • ,言归东藩
  • 〔东藩:东方藩国,指曹植的封地。黄初三年,曹植被立为鄄城(即今山东鄄城县)王,城在洛阳东北方向,故称东藩。〕
  • ,背伊阙
  • 〔伊阙:山名,又称阙塞山龙门山,在河南洛阳南。〕
  • ,越轘辕
  • 〔轘辕:山名,在今河南偃师县东南。〕
  • ,经通谷
  • 〔通谷:山谷名。在洛阳城南。〕
  • ,陵景山
  • 〔景山:山名,在今偃师县南。〕
      我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山。
    日既西倾,车殆
  • 〔殆:通“怠”,懈怠。一说指危险。〕
  • 马烦
  • 〔烦:疲乏。〕
    这时日已西下,车困马乏。
    尔乃税驾
  • 〔税驾:停车。税,舍置。驾,车乘总称。〕
  • 乎蘅皋
  • 〔蘅皋:生着杜蘅的河岸。蘅,杜蘅,香草名。皋,岸。〕
  • ,秣驷
  • 〔秣驷:喂马。驷,一车四马,此泛指驾车之马。〕
  • 乎芝田
  • 〔芝田:种着灵芝草的田地,此处指野草繁茂之地。一说为地名,指河南巩县西南的芝田镇。〕
  • ,容与
  • 〔容与:悠然安闲貌。〕
  • 乎阳林
  • 〔阳林:地名。〕
  • ,流眄
  • 〔流眄:纵目四望。眄,斜视。一作“流盼”,目光流转顾盼。〕
  • 乎洛川。
    于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马,自己则漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川。
      于是精移神骇
  • 〔精移神骇:神情恍惚。骇,散。〕
  • ,忽焉思散
  • 〔思散:思绪分散,精神不集中。〕
      于是不觉精神恍惚,思绪飘散。
    俯则未察,仰以殊观
  • 〔殊观:少见的异常现象。〕
    低头时还没有看见什么,一抬头,却发现了异常的景象。
    睹一丽人,于岩之畔
  • 〔岩之畔:山岩边。〕
    只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁。
    乃援
  • 〔援:以手牵引。〕
  • 御者而告之曰:“
    我不禁拉着身边的车夫对他说:“
    尔有觌
  • 〔觌:看见。〕
  • 于彼者乎?
    你看见那个人了吗?
    彼何人斯,若此之艳也!”
    那是什么人,竟如此艳丽!”
    御者对曰:“
    车夫回答说:“
    臣闻河洛之神,名曰宓妃。
    臣听说河洛之神的名字叫宓妃。
    然则君王之所见也,无乃是乎?
    然而现在君王所看见的,莫非就是她!
    其状若何,臣愿闻之。”
    她的形状怎样,臣倒很想听听。”
      余告之曰:
      我告诉他说:
    其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。
    她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙,容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。
    髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。
    她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪。
    远而望之,皎
  • 〔皎:洁白光亮。〕
  • 若太阳升朝霞
  • 〔太阳升朝霞:太阳升起于朝霞之中。〕
    远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;
  • 〔迫:靠近。〕
  • 而察之,灼
  • 〔灼:鲜明,鲜艳。〕
  • 若芙蕖
  • 〔芙蕖:一作“芙蓉”,荷花。〕
  • 出渌
  • 〔渌:水清貌。以上两句是说,不论远远凝望还是靠近观看,洛神都是姿容绝艳。〕
  • 波。
    近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。
  • 〔秾:花木繁盛。此指人体丰腴。〕
  • 〔纤:细小。此指人体苗条。〕
  • 得衷,修短
  • 〔修短:长短,高矮。以上两句是说洛神的高矮肥瘦都恰到好处。〕
  • 合度。
    她体态适中,高矮合度。
    肩若削成,腰如约素。
    肩窄如削,腰细如束。
    延颈
  • 〔颈:脖子的前部。〕
  • 秀项
  • 〔项:脖子的后部。〕
  • ,皓质呈露
  • 〔呈露:显现,外露。〕
  • ,芳泽无加,铅华弗御。
    秀美的颈项露出白皙的皮肤,既不施脂,也不敷粉。
    云髻
  • 〔云髻:发髻如云。〕
  • 峨峨
  • 〔峨峨:高耸貌。〕
  • ,修眉联娟
  • 〔联娟:微曲貌。〕
  • ,丹唇外朗,皓齿内鲜。
    发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白。
    明眸
  • 〔眸:目中瞳子。〕
  • 善睐
  • 〔睐:顾盼。〕
  • ,靥
  • 〔靥:酒窝。〕
  • 〔辅:面颊。〕
  • 承权
  • 〔承权:在颧骨之下。权,颧骨。〕
  • ,瓌
  • 〔瓌:同“瑰”,奇妙。〕
  • 姿艳逸
  • 〔艳逸:艳丽飘逸。〕
  • ,仪
  • 〔仪:仪态。〕
  • 静体闲
  • 〔闲:娴雅。〕
    一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。
    柔情绰
  • 〔绰:绰约,美好。〕
  • 态,媚于语言。
    她姿态优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美和顺,语辞得体可人。
    奇服
  • 〔奇服:奇丽的服饰。〕
  • 旷世
  • 〔旷世:举世唯有。旷,空。〕
  • ,骨像
  • 〔骨像:骨格形貌。〕
  • 应图
  • 〔应图:指与画中人相当。〕
    洛神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。
    披罗衣之璀粲
  • 〔璀粲:鲜明貌。一说为衣动的声音。〕
  • 兮,珥
  • 〔珥:珠玉耳饰。此用作动词,作佩戴解。〕
  • 瑶碧
  • 〔瑶碧:均为美玉。〕
  • 之华琚
  • 〔琚:佩玉名。〕
  • 〔华琚:刻有花纹的佩玉。〕
    她身披明丽的罗衣,带着精美的佩玉。
    戴金翠之首饰
  • 〔首饰:指钗簪一类饰物。〕
  • ,缀明珠以耀躯。
    头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。
    践远游
  • 〔远游:鞋名。〕
  • 之文履
  • 〔文履:饰有花纹图案的鞋。〕
  • ,曳
  • 〔曳:拖。〕
  • 雾绡
  • 〔雾绡:轻薄如雾的绡。绡,生丝。〕
  • 之轻裾
  • 〔裾:裙边。〕
    她脚著饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾。
    微幽兰之芳蔼
  • 〔芳蔼:香气。〕
  • 兮,步踟蹰
  • 〔踟蹰:徘徊。〕
  • 于山隅
  • 〔隅:角。〕
    隐隐散发出幽兰的清香,在山边徘徊倘佯。
      于是忽焉纵体,以遨以嬉。
      忽然又飘然轻举,且行且戏。
    左倚采旄
  • 〔采旄:彩旗。采,同“彩”。旄,旗竿上旄牛尾饰物,此处指旗。〕
  • ,右荫桂旗
  • 〔桂旗:以桂木做旗竿的旗,形容旗的华美。〕
    左面倚着彩旄,右面有桂旗庇荫。
  • 〔攘:此指挽袖伸出。〕
  • 皓腕于神浒
  • 〔神浒:为神所游之水边地。浒,水边泽畔。〕
  • 兮,采湍濑
  • 〔湍濑:石上急流。〕
  • 之玄芝
  • 〔玄芝:黑色芝草,相传为神草。〕
    在河滩上伸出素手,采撷水流边的黑色芝草。
    余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。
    我钟情于她的淑美,不觉心旌摇曳而不安。
    无良媒以接欢兮,托微波而通辞。
    因为没有合适的媒人去说情,只能借助微波来传递话语。
    愿诚素
  • 〔诚素:真诚的情意。素,同“愫”,情愫。〕
  • 之先达兮,解玉佩以要
  • 〔要:同“邀”,约请。〕
  • 之。
    但愿自己真诚的心意能先于别人陈达,我解下玉佩向她发出邀请。
    嗟佳人之信修
  • 〔信修:确实美好。修,美好。〕
  • 兮,羌
  • 〔羌:发语词。〕
  • 习礼
  • 〔习礼:懂得礼法。〕
  • 而明诗
  • 〔明诗:善于言辞。这句意指有很好的文化教养。〕
    可叹佳人实在美好,既明礼义又善言辞。
    抗琼珶
  • 〔琼珶:美玉。〕
  • 以和予兮,指潜渊而为期。
    她举着琼玉向我作出回答,并指着深深的水流以为期待。
    执眷眷
  • 〔眷眷:依恋貌。〕
  • 之款实
  • 〔款实:诚实。〕
  • 兮,惧斯灵
  • 〔斯灵:此神,指宓妃。〕
  • 之我欺
  • 〔我欺:即欺我。〕
    我怀着眷眷之诚,又恐受这位神女的欺骗。
    感交甫
  • 〔交甫:郑交甫。〕
  • 之弃言兮,怅犹豫而狐疑
  • 〔狐疑:疑虑不定。因为想到郑交甫曾经被仙女遗弃,故此内心产生了疑虑。〕
    因有感于郑交甫曾遇神女背弃诺言之事,心中不觉惆怅、犹豫和迟疑。
    收和颜
  • 〔收和颜:收起和悦的容颜。〕
  • 而静志
  • 〔静志:镇定情志。〕
  • 兮,申
  • 〔申:施展。〕
  • 礼防
  • 〔礼防:礼法,礼能防乱,故称礼防。〕
  • 以自持
  • 〔自持:自我约束。〕
    于是敛容定神,以礼义自持。
      于是洛灵感焉,徙倚
  • 〔徙倚:留连徘徊。〕
  • 彷徨。
      这时洛神深受感动,低回徘徊。
    神光离合,乍阴乍阳。
    神光时离时合,忽明忽暗。
  • 〔竦:耸。〕
  • 轻躯以鹤立
  • 〔鹤立:形容身躯轻盈飘举,如鹤之立。〕
  • ,若将飞而未翔。
    她像鹤立般地耸起轻盈的躯体,如将飞而未翔;
    践椒涂之郁烈,步蘅薄
  • 〔蘅薄:杜蘅丛生地。〕
  • 而流芳
  • 〔流芳:散发香气。〕
    又踏着充满花椒浓香的小道,走过杜蘅草丛而使芳气流动。
    超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。
    忽又怅然长吟以表示深沉的思慕,声音哀惋而悠长。
      尔乃众灵
  • 〔众灵:众仙。〕
  • 杂遝,命俦啸侣
  • 〔命俦啸侣:招呼同伴。俦,伙伴同类。〕
      于是众神纷至杂沓,呼朋引类。
    或戏清流,或翔神渚
  • 〔渚:水中高地。〕
    有的戏嬉于清澈的水流,有的飞翔于神异的小渚。
    或采明珠,或拾翠羽
  • 〔翠羽:翠鸟的羽毛。〕
    有的在采集明珠,有的在俯拾翠鸟的羽毛。
    从南湘之二妃
  • 〔南湘之二妃:指娥皇和女英。据刘向《列女传》载,尧以长女娥皇和次女女英嫁舜,后舜南巡,死于苍梧。二妃往寻,自投湘水而死,为湘水之神。〕
  • ,携汉滨之游女
  • 〔汉滨之游女:汉水之女神,即前注中郑交甫所遇之神女。〕
    洛神身旁跟着娥皇、女英南湘二妃,她手挽汉水之神。
    叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。
    为瓠瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。
    扬轻袿
  • 〔袿:妇女的上衣。〕
  • 之猗靡
  • 〔猗靡:随风飘动貌。〕
  • 兮,翳修袖以延伫
  • 〔延伫:久立。〕
    时而扬起随风飘动的上衣,用长袖蔽光远眺,久久伫立;
    体迅飞凫
  • 〔凫:野鸭。〕
  • ,飘忽若神。
    时而又身体轻捷如飞凫,飘忽游移无定。
    陵波微步,罗袜生尘。
    她在水波上行走,罗袜溅起的水沫如同尘埃。
    动无常则,若危若安。
    她动止没有规律,像危急又像安闲;
    进止难期
  • 〔难期:难料。〕
  • ,若往若还。
    进退难以预知,像离开又像回返。
    转眄流精,光润玉颜。
    她双目流转光亮,容颜焕发泽润。
    含辞未吐,气若幽兰。
    话未出口,却已气香如兰。
    华容婀娜,令我忘餐。
    她的体貌婀娜多姿,令我看了茶饭不思。
      于是屏翳
  • 〔屏翳:传说中的众神之一,司职说法不一,或以为是云师,或以为是雷师,或以为是雨师,在此篇中被曹植视作风神。〕
  • 收风,川后
  • 〔川后:传说中的河神。〕
  • 静波。
      在这时风神屏翳收敛了晚风,水神川后止息了波涛。
    冯夷
  • 〔冯夷:传说中的水神。〕
  • 鸣鼓,女娲
  • 〔女娲:女神名,相传笙簧是她所造,所以这里说“女娲清歌”。〕
  • 清歌。
    冯夷击响了神鼓,女娲发出清泠的歌声。
    腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。
    飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。
    六龙
  • 〔六龙:相传神出游多驾六龙。〕
  • 〔俨:庄严的样子。〕
  • 其齐首
  • 〔齐首:六龙齐头并进。〕
  • ,载云车
  • 〔云车:相传神以云为车。〕
  • 之容裔
  • 〔容裔:即“容与”,舒缓安详貌。〕
    六龙齐头并进,驾着云车从容前行。
    鲸鲵
  • 〔鲸鲵:即鲸鱼。水栖哺乳动物,雄者称鲸,雌者称鲵。〕
  • 踊而夹毂
  • 〔毂:车轮中用以贯轴的圆木,这里指车。〕
  • ,水禽翔而为卫。
    鲸鲵腾跃在车驾两旁,水禽绕翔护卫。
    于是越北沚
  • 〔沚:水中小块陆地。〕
  • ,过南冈,纡素领,回清扬,动朱唇以徐言,陈交接
  • 〔交接:结交往来。〕
  • 之大纲。
    车乘走过北面的沙洲,越过南面的山冈,洛神转动白洁的脖颈,回过清秀的眉目,朱唇微启,缓缓地陈诉着往来交接的纲要。
    恨人神之道殊兮,怨盛年
  • 〔盛年:少壮之年。〕
  • 之莫当
  • 〔莫当:无匹,无偶,即两人不能结合。〕
    只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿。
    抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。
    说着不禁举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟。
    悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。
    哀念欢乐的相会就此永绝,如今一别身处两地。
    无微情以效爱
  • 〔效爱:致爱慕之意。〕
  • 兮,献江南之明珰
  • 〔明珰:以明月珠作的耳珰。〕
    不曾以细微的柔情来表达爱慕之心,只能赠以明珰作为永久的纪念。
    虽潜处于太阴,长寄心于君王。
    自己虽然深处太阴,却时时怀念着君王。
    忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。
    洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。
      于是背下
  • 〔背下:离开低地。〕
  • 陵高
  • 〔陵高:登上高处。〕
  • ,足往神留。
      于是我舍低登高,脚步虽移,心神却仍留在原地,余情绻缱,不时想象着相会的情景和洛神的容貌;
    遗情
  • 〔遗情:留情,情思留连。〕
  • 想像,顾望怀愁。
    回首顾盼,更是愁绪萦怀。
    冀灵体
  • 〔灵体:指洛神。〕
  • 之复形,御轻舟而上溯
  • 〔上溯:逆流而上。〕
    满心希望洛神能再次出现,就不顾一切地驾着轻舟逆流而上。
    浮长川
  • 〔长川:指洛水。〕
  • 而忘返,思绵绵而增慕。
    行舟于悠长的洛水以至忘了回归,思恋之情却绵绵不断,越来越强。
    夜耿耿
  • 〔耿耿:心神不安的样子。〕
  • 而不寐,沾繁霜而至曙。
    以至整夜心绪难平无法入睡,身上沾满了浓霜直至天明。
    命仆夫而就驾,吾将归乎东路。
    我不得已命仆夫备马就车,踏上向东回返的道路。
    揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。
    但当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。

注释

〔洛神〕传说古帝宓羲氏之女溺死洛水而为神,故名洛神,又名宓妃。
〔黄初〕魏文帝曹丕年号。
〔京师〕京城,指魏都洛阳。
〔济〕渡。
〔洛川〕即洛水,源出陕西,东南入河南,流经洛阳。
〔斯水〕此水,指洛川。
〔宋玉对楚王神女之事〕传为宋玉所作的《高唐赋》和《神女赋》,都记载宋玉与楚襄王对答梦遇巫山神女事。
〔京域〕京都地区,指洛阳。
〔言〕语助词。
〔东藩〕东方藩国,指曹植的封地。黄初三年,曹植被立为鄄城(即今山东鄄城县)王,城在洛阳东北方向,故称东藩。
〔伊阙〕山名,又称阙塞山龙门山,在河南洛阳南。
〔轘辕〕山名,在今河南偃师县东南。
〔通谷〕山谷名。在洛阳城南。
〔陵〕登。
〔景山〕山名,在今偃师县南。
〔殆〕通“怠”,懈怠。一说指危险。
〔烦〕疲乏。
〔尔乃〕承接连词,于是就。
〔税驾〕停车。税,舍置。驾,车乘总称。
〔蘅皋〕生着杜蘅的河岸。蘅,杜蘅,香草名。皋,岸。
〔秣驷〕喂马。驷,一车四马,此泛指驾车之马。
〔芝田〕种着灵芝草的田地,此处指野草繁茂之地。一说为地名,指河南巩县西南的芝田镇。
〔容与〕悠然安闲貌。
〔阳林〕地名。
〔流眄〕纵目四望。眄,斜视。一作“流盼”,目光流转顾盼。
〔精移神骇〕神情恍惚。骇,散。
〔忽焉〕急速貌。
〔思散〕思绪分散,精神不集中。
〔殊观〕少见的异常现象。
〔岩之畔〕山岩边。
〔援〕以手牵引。
〔御者〕车夫。
〔觌〕看见。
〔“翩若”二句〕翩然若惊飞的鸿雁,蜿蜒如游动的蛟龙。翩,鸟疾飞的样子,此处指飘忽摇曳的样子。惊鸿,惊飞的鸿雁。婉,蜿蜒曲折。这两句是写洛神的体态轻盈宛转。
〔“荣曜”二句〕容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的松树。荣,丰盛。曜,日光照耀。华茂,华美茂盛。这两句是写洛神容光焕发充满生气。
〔“仿佛”二句〕时隐时现象轻云遮住月亮,浮动飘忽似回风旋舞雪花。仿佛,若隐若现的样子。飘飖,飞翔貌。回,回旋,旋转。这两句是写洛神的体态婀娜,行动飘忽。
〔皎〕洁白光亮。
〔太阳升朝霞〕太阳升起于朝霞之中。
〔迫〕靠近。
〔灼〕鲜明,鲜艳。
〔芙蕖〕一作“芙蓉”,荷花。
〔渌〕水清貌。以上两句是说,不论远远凝望还是靠近观看,洛神都是姿容绝艳。
〔秾〕花木繁盛。此指人体丰腴。
〔纤〕细小。此指人体苗条。
〔修短〕长短,高矮。以上两句是说洛神的高矮肥瘦都恰到好处。
〔“肩若”二句〕肩窄如削,腰细如束。削成,形容两肩瘦削下垂的样子。约素,一束白绢。素,白细丝织品。这两句是写洛神的肩膀和腰肢线条圆美。
〔延秀〕均指长。
〔颈〕脖子的前部。
〔项〕脖子的后部。
〔皓〕洁白。
〔呈露〕显现,外露。
〔“芳泽”二句〕既不施脂,也不敷粉。泽,润肤的油脂。铅华,粉。古代烧铅成粉,故称铅华。不御,不施。御,用。
〔云髻〕发髻如云。
〔峨峨〕高耸貌。
〔联娟〕微曲貌。
〔“丹唇”二句〕红唇鲜润,牙齿洁白。朗,明润。鲜,光洁。
〔眸〕目中瞳子。
〔睐〕顾盼。
〔靥〕酒窝。
〔辅〕面颊。
〔承权〕在颧骨之下。权,颧骨。
〔瓌〕同“瑰”,奇妙。
〔艳逸〕艳丽飘逸。
〔仪〕仪态。
〔闲〕娴雅。
〔绰〕绰约,美好。
〔奇服〕奇丽的服饰。
〔旷世〕举世唯有。旷,空。
〔骨像〕骨格形貌。
〔应图〕指与画中人相当。
〔璀粲〕鲜明貌。一说为衣动的声音。
〔珥〕珠玉耳饰。此用作动词,作佩戴解。
〔瑶碧〕均为美玉。
〔华琚〕刻有花纹的佩玉。
〔琚〕佩玉名。
〔翠〕翡翠。
〔首饰〕指钗簪一类饰物。
〔践〕穿,着。
〔远游〕鞋名。
〔文履〕饰有花纹图案的鞋。
〔曳〕拖。
〔雾绡〕轻薄如雾的绡。绡,生丝。
〔裾〕裙边。
〔微〕轻微。
〔芳蔼〕香气。
〔踟蹰〕徘徊。
〔隅〕角。
〔“于是”二句〕忽然又飘然轻举,且行且戏。纵体,身体轻举貌。遨,游。
〔采旄〕彩旗。采,同“彩”。旄,旗竿上旄牛尾饰物,此处指旗。
〔桂旗〕以桂木做旗竿的旗,形容旗的华美。
〔攘〕此指挽袖伸出。
〔神浒〕为神所游之水边地。浒,水边泽畔。
〔湍濑〕石上急流。
〔玄芝〕黑色芝草,相传为神草。
〔“余情”二句〕我喜欢她的淑美,又担心不被接受,不觉心旌摇曳而不安。振荡,形容心动荡不安。怡,悦。
〔“无良媒”二句〕没有合适的媒人去通接欢情,就只能借助微波来传递话语。微波,一说指目光。
〔诚素〕真诚的情意。素,同“愫”,情愫。
〔要〕同“邀”,约请。
〔信修〕确实美好。修,美好。
〔羌〕发语词。
〔习礼〕懂得礼法。
〔明诗〕善于言辞。这句意指有很好的文化教养。
〔抗〕举起。
〔琼珶〕美玉。
〔和〕应答。
〔“指潜川”句〕指深水发誓,约期相会。潜川,深渊,一说指洛神所居之地。期,会。
〔眷眷〕依恋貌。
〔款实〕诚实。
〔斯灵〕此神,指宓妃。
〔我欺〕即欺我。
〔交甫〕郑交甫。
《文选》李善注引《神仙传》“切仙一出,游于江滨,逢郑交甫。交甫不知何人也,目而挑之,女遂解佩与之。交甫行数步,空怀无佩,女亦不见。”弃言〕背弃承诺。
〔狐疑〕疑虑不定。因为想到郑交甫曾经被仙女遗弃,故此内心产生了疑虑。
〔收和颜〕收起和悦的容颜。
〔静志〕镇定情志。
〔申〕施展。
〔礼防〕礼法,礼能防乱,故称礼防。
〔自持〕自我约束。
〔徙倚〕留连徘徊。
〔“神光”二句〕洛神身上放出的光彩忽聚忽散,忽明忽暗。
〔竦〕耸。
〔鹤立〕形容身躯轻盈飘举,如鹤之立。
〔椒途〕涂有椒泥的道路,一说指长满香椒的道路。椒,花椒,有浓香。
〔蘅薄〕杜蘅丛生地。
〔流芳〕散发香气。
〔“超长吟”二句〕怅然长吟以表示深沉的思慕,声音哀惋而悠长。超,惆怅。永慕,长久思慕。厉,疾。弥,久。
〔众灵〕众仙。
〔杂沓〕纷纭,多而乱的样子。
〔命俦啸侣〕招呼同伴。俦,伙伴同类。
〔渚〕水中高地。
〔翠羽〕翠鸟的羽毛。
〔南湘之二妃〕指娥皇和女英。据刘向《列女传》载,尧以长女娥皇和次女女英嫁舜,后舜南巡,死于苍梧。二妃往寻,自投湘水而死,为湘水之神。
〔汉滨之游女〕汉水之女神,即前注中郑交甫所遇之神女。
〔“叹匏瓜”二句〕为匏瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。匏瓜,星名,又名天鸡,在河鼓星东。无匹,无偶。牵牛,星名,又名天鼓,与织女星各处天河之旁。相传每年七月七日才得一会。
〔袿〕妇女的上衣。
〔猗靡〕随风飘动貌。
〔翳〕遮蔽。
〔延伫〕久立。
〔凫〕野鸭。
〔“凌波”二句〕在水波上细步行走,溅起的水沫附在罗袜上如同尘埃。凌,踏。尘,指细微四散的水沫。
〔难期〕难料。
〔“转眄”句〕转眼顾盼之间流露出奕奕神采。流精,形容目光流转而有光彩。
〔“气若”句〕形容气息香馨如兰。
〔屏翳〕传说中的众神之一,司职说法不一,或以为是云师,或以为是雷师,或以为是雨师,在此篇中被曹植视作风神。
〔川后〕传说中的河神。
〔冯夷〕传说中的水神。
〔女娲〕女神名,相传笙簧是她所造,所以这里说“女娲清歌”。
〔“腾文鱼”二句〕飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。腾,升。文鱼,神话中一种能飞的鱼。警乘,警卫车乘。玉銮,鸾鸟形的玉制车铃,动则发声。偕逝,俱往。
〔六龙〕相传神出游多驾六龙。
〔俨〕庄严的样子。
〔齐首〕六龙齐头并进。
〔云车〕相传神以云为车。
〔容裔〕即“容与”,舒缓安详貌。
〔鲸鲵〕即鲸鱼。水栖哺乳动物,雄者称鲸,雌者称鲵。
〔毂〕车轮中用以贯轴的圆木,这里指车。
〔沚〕水中小块陆地。
〔“纡素领”二句〕洛神不断回首顾盼。纡,回。素领,白皙的颈项。清扬,形容女性清秀的眉目。
〔交接〕结交往来。
〔盛年〕少壮之年。
〔莫当〕无匹,无偶,即两人不能结合。
〔“抗罗袂”二句〕举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟。抗,举。袂,衣袖。浪浪,水流不断貌。
〔“悼良会”二句〕痛惜这样美好的相会永不再有,哀叹长别从此身处两地。
〔效爱〕致爱慕之意。
〔明珰〕以明月珠作的耳珰。
〔“虽潜”二句〕虽然幽居于神仙之所,但将永远怀念着君王。潜处,深处,幽居。太阴,众神所居之处。君王,指曹植。
〔“忽不悟”二句〕洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。不悟,不见,未察觉。所舍,停留止息之处。宵,通“消”,消失。蔽光,隐去光彩。
〔背下〕离开低地。
〔陵高〕登上高处。
〔遗情〕留情,情思留连。
〔想象〕指思念洛神的美好形象。
〔灵体〕指洛神。
〔上溯〕逆流而上。
〔长川〕指洛水。
〔耿耿〕心神不安的样子。
〔“揽騑辔”二句〕当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。騑,车旁之马。古代驾车称辕外之马为騑或骖,此泛指驾车之马。辔,马缰绳。抗策,犹举鞭。盘桓,徘徊不进貌。

相关推荐

曹植

  曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

  中國歷代人名大辭典:【生卒】:192—232 三國魏沛國譙人,字子建。曹操子。夙慧,有文才。早年為操所愛,漢獻帝建安十六年封平原侯,十九年,徙封臨淄侯。一度欲立為太子,但任性而行,失寵。兄曹丕為帝,黃初三年,封鄄城王,四年,徙封雍丘王,備受猜忌。明帝太和三年,徙封東阿王,又改封陳王。每冀試用,終不能得。十一年中三徙都,郁郁而終。謚思。世稱陳思王。文才富艷,善詩工文,與曹操、曹丕合稱三曹。所作經后人輯為《曹子建集》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10