其一
突骑连营鸟不飞,北风浩浩发阴机。
三秦形胜无今古,千里传闻果是非。
偃蹇鲸鲵人海涸,分明蛇犬铁山围。
穷途老阮无奇策,空望岐阳泪满衣。
其二
百二关河草不横,十年戎马暗秦京。
岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声。
野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城!
从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵?
其三
眈眈九虎护秦关,懦楚孱齐机上看。
禹贡土田推陆海,汉家封徼尽天山。
北风猎猎悲笳发,渭水潇潇战骨寒。
三十六峰长剑在,倚天仙掌惜空闲。
词句注释
其一
[1] 公元1231年(正大八年)正月,蒙古军围岐阳(今陕西凤翔),四月城破。
从这三首诗起,以下大部分是丧乱诗。这些诗,感情真挚,言辞凄切,“悲愤从血性中流出”,因而引起了历代诗人强烈的共鸣。清人赵翼在《题元遗山集》里说:“国家不幸诗家幸,赋到沧桑句便工。”就是指的这一类诗。
[2] 三秦:项羽灭秦,分关内地为三,封秦降将章邯为雍王、董翳为翟王、司马欣为塞王,号三秦。
[3] 偃蹇(yǎn jiǎn):傲慢,高盛。
[4]鲸鲵(ní):大鱼。此处比喻蒙古军之暴。
[5] “穷途”两句:阮籍行车“不由径路,车迹所穷,辄痛哭而返”(《晋书·阮籍传》)。此处是作者借此典自况。[2]
其二
[6]百二关河:秦地险固,二万人足当诸侯百万人(《史记·高祖本纪·苏林注》)。
[7] 苍苍:天。
[8] 蚩尤:《史记·五帝本纪》:“蚩尤作乱,黄帝征师诸侯,与蚩尤战于涿鹿之野,遂擒杀蚩尤。”[2]
其三
[9] “眈眈”句:公元1218年(金宣宗兴定二年),置秦关等处九个守御史。
[10] “懦楚”句:以虚弱的齐国楚国比喻金王朝的衰败。
[11]禹贡:《尚书》中的一篇,记叙了我国上古的疆域。
[12] 陆海:指地势高平、物产丰饶的地区,古代以陕西为“天下陆海之地”(《汉书·东方朔传》)。
[13] 徼(jiǎo):边境,边界。此两句说,关中地势如此雄壮,汉凭它扩大疆土,直至天山,而金竟不能守。
[14] 猎猎:风声。
[15] “三十六峰”句:嵩山三十六峰,可以做防堵敌人的屏障。
[16] 仙掌:华山有仙掌峰。这两句是说,大好的天然屏障,不予利用,太可惜了
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:1190—1257》
金忻州秀容人,字裕之,號遺山。元德明子。七歲能詩。宣宗興定五年進士,歷內鄉令。官至行尚書省左司員外郎。金亡,不仕。以著作為己任,收集金朝君臣言論遺事,為元人修《金史》所取資。所輯《中州集》,錄金二百四十九人詩詞,各附小傳以存史。為文備眾體,詩尤奇崛,且以身處金元之際,特多興亡之感。為一代宗匠。有《遺山集》。