古文源
今天是:日 生肖
  
首页忆秦娥·临高阁(咏桐)拼音版

忆秦娥·临高阁(咏桐)拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 23:11:26

全文注音

  • qín
  • é
  • ·
  • ·
  • lín
  • gāo
  •  
  • yǒng
  • tóng
  •  
  •  
  • sòng
  •  
  • qīng
  • zhào
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lín
  • gāo
  •  
  • luàn
  • shān
  • píng
  • yān
  • guāng
  •  
  • yān
  • guāng
  •  
  • guī
  • hòu
  •  
  • tiān
  • wén
  • jiǎo
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βuàn
  • xiāng
  • cán
  • jiǔ
  • qíng
  • huái
  • 怀
  • è
  •  
  • 西
  • fēng
  • cuī
  • chèn
  • tóng
  • luò
  •  
  • tóng
  • luò
  •  
  • yòu
  • huán
  • qiū
  •  
  • yòu
  • huán
  •  

原文

忆秦娥·临高阁(咏桐)
[宋代]李清照

  临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。
  断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。

对照翻译

      临高阁,乱山
  • 〔乱山:“乱”,在这里是无序的意思。〕
  • 平野
  • 〔平野:空旷的原野。〕
  • 烟光薄。
      登上高高的楼阁,眼前那纵横交错的山峦、空旷的原野仿佛笼罩在一片烟雾之中,只透出一点微弱的光亮,显得十分稀薄。
    烟光薄,栖鸦
  • 〔栖鸦:指在树上栖息筑巢的乌鸦。〕
  • 归后,暮天闻角
  • 〔角:画角。形如竹筒,本细末大,以竹木或皮革制成,外施彩绘,故称。发声哀厉高亢,古时军中多用以警昏晓。〕
    微光黯淡,乌鸦归巢之后,在黑夜里还能听到军中号角的声音。
      断香残酒情怀
  • 〔情怀:《花草粹编》作“襟怀”。〕
  • 恶,西风
  • 〔西风:《全芳备祖》原缺此二字,据《花草粹编》编补。即秋风,《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》中的“西风”同义,皆喻指金兵每当秋高马肥之时,便对南宋发动南扰东进之攻势,而作为“亡人”之象征的“梧桐落”,正是在“西风“催”遏的背景之下。〕
  • 催衬
  • 〔催衬:通“催趁”,宋时日常用语,义犹催赶催促。〕
  • 梧桐落。
      香火即将熄灭,酒也所剩无几,这样的情景让人内心倍感凄凉悲切,严酷的秋风,催促着梧桐叶加速飘落。
    梧桐落,又还秋色
  • 〔秋色:《花草粹编》作“愁也”。〕
  • ,又还寂寞。
    梧桐叶落,正是一幅令人不愿目睹的衰败景象,它让人感到无比的孤独与冷清。

注释

〔忆秦娥〕词牌名。此调始见《唐宋诸贤绝妙词选》所录李白词《忆秦娥·箫声咽》。双调四十六字,上下片各三仄韵,一叠韵,用韵以入声部为宜。
〔乱山〕“乱”,在这里是无序的意思。
〔平野〕空旷的原野。
〔烟光薄〕烟雾淡而薄。
〔栖鸦〕指在树上栖息筑巢的乌鸦。
〔苏轼《祈雪雾猪泉,出城马上作,赠舒尧文》诗〕“朝随白云去,暮与栖鸦归”。
〔秦观《望海潮·梅英疏淡》词〕“但倚楼极目,时见栖鸦。”闻〕杨金本《草堂诗余》作“残”,《花草粹编》作“吹”。
〔角〕画角。形如竹筒,本细末大,以竹木或皮革制成,外施彩绘,故称。发声哀厉高亢,古时军中多用以警昏晓。
〔南朝梁简文帝萧纲《和湘东王折柳》诗〕“城高短箫发,林空画角悲。”秦观《满庭芳》词〕“山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。”断香残酒〕指熏香里的香烧尽了,杯里的酒喝完了。
〔情怀〕《花草粹编》作“襟怀”。
〔西风〕《全芳备祖》原缺此二字,据《花草粹编》编补。即秋风,《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》中的“西风”同义,皆喻指金兵每当秋高马肥之时,便对南宋发动南扰东进之攻势,而作为“亡人”之象征的“梧桐落”,正是在“西风“催”遏的背景之下。
〔催衬〕通“催趁”,宋时日常用语,义犹催赶催促。
〔岳飞《池州翠微亭》诗〕“好山好水看不足,马蹄催趁月明归。”孔凡礼《宋诗纪事续补》卷十一徐安国《红梅未开以汤催趁》诗〕“频将温水泛花枝,催得红梅片片飞。”以温水浇梅,催花未开,谓之“催趁”;亦犹西风催梧桐,催其叶落,谓之“催衬”也。趁与衬,同音假借。另说,“衬”,施舍,引申为帮助。
〔梧桐落〕在古典诗词中,桐死桐范既可指妻安的丧亡,亦可指丧失。
〔前者如贺铸《半死桐》“梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞”;后者如《大唐新语》“安定公主初降王同蚊,后降韦拐.又降崔铣。铣先卒,及公主亮,同咬子隘为骈马,奏请与其父合葬,救旨许之。
〔给事中夏侯镊驳曰〕‘公主初昔降婚,招桐半死;遗乎哥酪琴瑟两亡’……”“西风催衬梧桐落”,秋风劲吹,帮助即将凋落的梧桐叶更快飘落了。
〔《警世通言》卷三十〕“二赵在旁,又帮衬许多好言。夸吴氏名门富室。”又〕杨金本《草堂诗余》作“天”。
〔还〕回,归到。另说,当“已经”讲。
〔秋色〕《花草粹编》作“愁也”。
〔还〕仍然,另说,当“更”讲。

相关推荐

李清照

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1084—約1151

宋齊州章丘人,號易安居士。李格非女,趙明誠妻。工詩文,以詞擅名。與明誠共同致力于金石書畫之收藏研究。金人據中原,避亂南方。明誠病卒,流離江湖間,境遇孤苦。高宗紹興二年,再適張汝舟,旋離異。晚年整理完成明誠所著《金石錄》。詞作為南宋婉約派宗主,語言清麗,善白描。論詞強調協律、典雅,反對以詩為詞。有《易安居士集》,已佚。后人輯有《漱玉集》。今輯本有《李清照集》。
全宋詩:李清照(一○八四—?),號易安居士,濟南(今屬山東)人。格非女。徽宗建中靖國元年(一一○一)。適當時爲太學生的趙明誠,時年十八,夫妻共事鉛槧。崇寧元年(一一○二)父入黨籍。宣和三年(一一二一),隨夫宦居萊州。高宗建炎元年(一一二七),明誠知江寧府,時金兵南侵,遂載書赴江寧。三年,明誠改知湖州,途中病卒,清照流寓浙東各地。紹興二年(一一三二),赴臨安府,夏,再適張汝舟,未幾即離異(《雲麓漫抄》卷一四、《建炎以來繫年要錄》卷五八)。四年,撰《金石錄後序》(《容齋四筆》卷五)。晚年表上《金石錄》於朝(《隸釋》卷二六),卒年七十餘(《渭南文集》卷三五《夫人孫氏墓誌銘》)。清照工于詩文,尤以詞擅名,爲宋代婉約派大家。有《易安居士文集》七卷,一作十二卷(《郡齋讀書志》卷一九),又《易安詞》六卷(《宋史·藝文志》),皆已散佚,僅有《打馬圖經》一卷傳世。近人輯有《李清照集》、《漱玉集注》等。事見《金石錄後序》。 李清照詩,據有關載籍所錄,並參考一九七九年人民文學出版社王仲聞《李清照集校注》,編爲一卷。
词学图录:李清照(1084-约1151) 号易安居士。济南人。李格非女,赵明诚妻。撰《词论》一篇,有《漱玉词》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10