古文源
今天是:日 生肖
  
首页文与可画筼筜谷偃竹记拼音版

文与可画筼筜谷偃竹记拼音版

本页最后校对时间:2026/4/15 21:22:02

全文注音

  • wén
  • huà
  • yún
  • dāng
  • yǎn
  • zhú
  •  
  • běi
  • sòng
  •  
  • shì
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhú
  • zhī
  • shǐ
  • shēng
  •  
  • cùn
  • zhī
  • méng
  • ěr
  •  
  • ér
  • jié
  • yān
  •  
  • tiáo
  • βù
  • shé
  • βù
  • zhì
  • jiàn
  • shí
  • xún
  • zhě
  •  
  • shēng
  • ér
  • yǒu
  • zhī
  •  
  • jīn
  • huà
  • zhě
  • nγi
  • jié
  • jié
  • ér
  • wéi
  • zhī
  •  
  • ér
  • lěi
  • zhī
  •  
  • βù
  • yǒu
  • zhú
  •  
  • huà
  • zhú
  • xiān
  • chéng
  • zhú
  • xiōng
  • zhōng
  •  
  • zhí
  • shú
  • shì
  •  
  • nγi
  • jiàn
  • suǒ
  • huà
  • zhě
  •  
  • cóng
  • zhī
  •  
  • zhèn
  • zhí
  • suì
  •  
  • zhuī
  • suǒ
  • jiàn
  •  
  • luω
  •  
  • shāo
  • zωng
  • shì
  •  
  • zhī
  • jiào
  •  
  • néng
  • rán
  •  
  • ér
  • xīn
  • shí
  • suǒ
  • rán
  •  
  • βú
  • xīn
  • shí
  • suǒ
  • rán
  •  
  • ér
  • néng
  • rán
  • zhě
  •  
  • nèi
  • wài
  •  
  • xīn
  • shǒu
  • xiāng
  • yìng
  •  
  • xué
  • zhī
  • guω
  •  
  • βán
  • yǒu
  • jiàn
  • zhōng
  • ér
  • cāo
  • zhī
  • shú
  • zhě
  •  
  • píng
  • shì
  • liγo
  • rán
  •  
  • ér
  • lín
  • shì
  • yān
  • sàng
  • zhī
  •  
  • zhú
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yóu
  • wéi
  •  
  • zhú
  • βù
  •  
  • wèi
  • yuē
  •  
  •  
  • páo
  • dīng
  •  
  • jiě
  • niú
  • zhě
  •  
  • ér
  • yγng
  • shēng
  • zhě
  • zhī
  •  
  • lún
  • piān
  •  
  • zhuó
  • lún
  • zhě
  •  
  • ér
  • shū
  • zhě
  • zhī
  •  
  • jīn
  • βú
  • βū
  • zhī
  • tuō
  • zhú
  •  
  • ér
  • wéi
  • yǒu
  • dào
  • zhě
  • βēi
  •  
  •  
  • yóu
  • wèi
  • cháng
  • huà
  •  
  • ér
  •  
  • ruω
  • zhě
  •  
  •  
  • bìng
  • βγ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huà
  • zhú
  •  
  • chū
  • guì
  • zhωng
  •  
  • βāng
  • zhī
  • rén
  • chí
  • jiān
  • ér
  • qǐng
  • zhě
  •  
  • xiāng
  • niè
  • mén
  •  
  • yàn
  • zhī
  •  
  • tóu
  • zhū
  • ér
  • yuē
  •  
  •  
  • jiāng
  • wéi
  •  
  •  
  • shì
  • βū
  • chuán
  • zhī
  •  
  • wéi
  • kǒu
  • shí
  •  
  • yáng
  • zhōu
  • huán
  •  
  • ér
  • wéi
  • zhōu
  •  
  • shū
  • wèi
  • yuē
  •  
  •  
  • jìn
  • shì
  • βū
  •  
  • zhú
  • pài
  •  
  • jìn
  • zài
  • péng
  • chéng
  •  
  • wγng
  • qiú
  • zhī
  •  
  • cái
  • dāng
  • cuì
  •  
  •  
  • shū
  • wěi
  • βù
  • xiě
  • shī
  •  
  • lüè
  • yún
  •  
  •  
  • jiāng
  • duàn
  • é
  • juàn
  •  
  • sγo
  • hán
  • shāo
  • wàn
  • chǐ
  • cháng
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  •  
  • zhú
  • cháng
  • wàn
  • chǐ
  •  
  • dāng
  • yωng
  • juàn
  • èr
  • bγi
  • shí
  •  
  • zhī
  • gōng
  • juàn
  • yàn
  •  
  • yuàn
  • juàn
  • ér
  •  
  •  
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • yán
  • wàng
  •  
  • shì
  • yǒu
  • wàn
  • chǐ
  • zhú
  • zāi
  •  
  •  
  • yīn
  • ér
  • shí
  • zhī
  •  
  • shī
  • yuē
  •  
  •  
  • shì
  • jiān
  • yǒu
  • qiān
  • xún
  • zhú
  •  
  • yuè
  • luω
  • tíng
  • kōng
  • yǐng
  • cháng
  •  
  •  
  • xiào
  • yuē
  •  
  •  
  • biàn
  • biàn
  •  
  • rán
  • èr
  • bγi
  • shí
  • juàn
  •  
  • jiāng
  • mγi
  • tián
  • ér
  • guī
  • lγo
  • yān
  •  
  •  
  • yīn
  • suǒ
  • huà
  • yún
  • dāng
  • yγn
  • zhú
  • wèi
  • yuē
  •  
  •  
  • zhú
  • shù
  • chǐ
  • ěr
  •  
  • ér
  • yǒu
  • wàn
  • chǐ
  • zhī
  • shì
  •  
  •  
  • yún
  • dāng
  • zài
  • yáng
  • zhōu
  •  
  • cháng
  • lìng
  • zuω
  • yáng
  • zhōu
  • sān
  • shí
  • yǒng
  •  
  •  
  • yún
  • dāng
  •  
  •  
  • shī
  • yún
  •  
  •  
  • hàn
  • chuān
  • xiū
  • zhú
  • jiàn
  • péng
  •  
  • jīn
  • βǔ
  • céng
  • shè
  • tuω
  • lóng
  •  
  • liào
  • qīng
  • pín
  • chán
  • tài
  • shǒu
  •  
  • wèi
  • bīn
  • qiān
  • zài
  • xiōng
  • zhōng
  •  
  •  
  • shì
  • yóu
  • zhōng
  •  
  • shāo
  • sǔn
  • wγn
  • shí
  •  
  • βā
  • hán
  • shī
  •  
  • shī
  • xiào
  • pēn
  • βàn
  • mγn
  • àn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yuán
  • βēng
  • èr
  • nián
  • zhēng
  • yuè
  • èr
  • shí
  •  
  • chén
  • zhōu
  •  
  • shì
  • suì
  • yuè
  •  
  • zài
  • zhōu
  • shū
  • huà
  •  
  • jiàn
  • zhú
  •  
  • βèi
  • juàn
  • ér
  • shī
  • shēng
  •  
  • cáo
  • mèng
  • qiáo
  • gōng
  • wén
  •  
  • yǒu
  •  
  • chē
  • guω
  •  
  •  
  •  
  • βù
  • tωng
  •  
  • zhī
  •  
  • ér
  • zài
  • chóu
  • xiào
  • zhī
  • yán
  • zhě
  •  
  • jiàn
  • qīn
  • hωu
  • jiàn
  •  

原文

文与可画筼筜谷偃竹记
[北宋]苏轼

  竹之始生,一寸之萌耳,而节叶具焉。自蜩腹蛇蚹以至于剑拔十寻者,生而有之也。今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎?故画竹必先得成竹于胸中,执笔熟视,乃见其所欲画者,急起从之,振笔直遂,以追其所见,如兔起鹘落,少纵则逝矣。与可之教予如此。予不能然也,而心识其所以然。夫既心识其所以然,而不能然者,内外不一,心手不相应,不学之过也。故凡有见于中而操之不熟者,平居自视了然,而临事忽焉丧之,岂独竹乎?
  子由为《墨竹赋》以遗与可曰:“庖丁,解牛者也,而养生者取之;轮扁,斫轮者也,而读书者与之。今夫夫子之托于斯竹也,而予以为有道者则非邪?“子由未尝画也,故得其意而已。若予者,岂独得其意,并得其法。
  与可画竹,初不自贵重,四方之人持缣素而请者,足相蹑于其门。与可厌之,投诸地而骂曰:“吾将以为袜。“士大夫传之,以为口实。及与可自洋州还,而余为徐州。与可以书遗余曰:“近语士大夫,吾墨竹一派,近在彭城,可往求之。袜材当萃于子矣。“书尾复写一诗,其略云:“拟将一段鹅溪绢,扫取寒梢万尺长。“予谓与可:“竹长万尺,当用绢二百五十匹,知公倦于笔砚,愿得此绢而已。“与可无以答,则曰:“吾言妄矣。世岂有万尺竹哉?“余因而实之,答其诗曰:“世间亦有千寻竹,月落庭空影许长。“与可笑曰:“苏子辩则辩矣,然二百五十匹绢,吾将买田而归老焉。“因以所画筼筜谷偃竹遗予曰:“此竹数尺耳,而有万尺之势。“筼筜谷在洋州,与可尝令予作洋州三十咏,《筼筜谷》其一也。予诗云:“汉川修竹贱如蓬,斤斧何曾赦箨龙。料得清贫馋太守,渭滨千亩在胸中。“与可是日与其妻游谷中,烧笋晚食,发函得诗,失笑喷饭满案。
  元丰二年正月二十日,与可没于陈州。是岁七月七日,予在湖州曝书画,见此竹,废卷而哭失声。昔曹孟德祭桥公文,有“车过“、“腹痛“之语。而予亦载与可畴昔戏笑之言者,以见与可于予亲厚无间如此也。

对照翻译

      竹之始生,一寸之萌耳,而节叶具焉。
      竹子刚长出来的时候,仅仅是一寸长的小嫩芽,但它的节和叶已经齐全了。
    自蜩腹蛇蚹以至于剑拔
  • 〔剑拔:如剑从鞘中抽出。这里用来形容〕
  • 十寻者,生而有之也。
    从小小的、像蝉腹蛇鳞般的小笋,逐渐长成几丈高的挺拔巨竹,始终都是有节有叶的。
    今画者
  • 〔今画者:指当时勾勒赋色-派的画家。〕
  • 乃节节而为之
  • 〔节节而为之:--节--节地堆累勾勒而成。〕
  • ,叶叶而累之
  • 〔叶叶而累之:一叶--叶地堆起来。〕
  • ,岂复有竹乎?
    然而现在的人画竹时,却一节一节地拼接起来,一片叶子一片叶子地堆上去,这样做出来的还能叫竹子吗?
    故画竹必先得成竹于胸中
  • 〔先得成竹于胸中:心中已酝酿好了画竹的形象,即心中有数的意思。〕
  • ,执笔熟视,乃见其所欲画者,急起从之,振笔直遂
  • 〔直遂:--往直前(中途不向断)。遂,进。这里形容画时运笔的迅速。〕
  • ,以追其所见,如兔起鹘落,少
  • 〔少:通“稍”。〕
  • 纵则逝矣。
    所以说,画竹之前,心里一定要先有一整棵完整的竹子,拿起笔凝神注视,就能在脑海中浮现出想要画的竹子形象,这时迅速地跟着心中的画面去描绘,捕捉那种瞬间的灵感,就像兔子突然跃起、鹘鸟急速降落一样敏捷。
    与可之教予如此。
    这是与可教给我的道理。
    予不能然也,而心识其所以然。
    我虽然做不到,但心里明白其中的道理。
    夫既心识其所以然,而不能然者,内外不一,心手不相应,不学之过也。
    既然明白了应该怎么做,却无法做到,这就是认识和行动不统一的表现,也是理解道理和实际操作不能一致的问题,这其实都是学习不够深入导致的毛病。
    故凡有见于中
  • 〔有见于中:心里意识到操:作。〕
  • 而操之不熟者,平居自视了然,而临事忽焉丧之,岂独竹乎?
    所以,我们常常对事情心里清楚,但做起来却不熟练,平时觉得自己懂了,但真正遇到事情时又糊涂了,难道只有画竹是这样的吗?
      子由为《墨竹赋》以遗与可曰:“
      子由写了一篇《墨竹赋》送给与可,说:“
    庖丁,解牛者也,而养生者取之;
    庖丁是宰牛的,但他讲的道理却被养生的人采纳。
    轮扁,斫轮者也,而读书者与之。
    轮扁是造车轮的,但他的经验却被读书人运用。
    今夫夫子之托于斯竹
  • 〔托于斯竹:把梢神寄托在画墨竹上面。〕
  • 也,而予以为有道者则非邪?
    现在,您通过画竹寄托的思想情感,我认为是有道之人的见解,难道不是吗?”
    “子由未尝画也,故得其意而已。
    子由自己从来不画画,所以他只知道大概的意思而已。
    若予者,岂独得其意,并得其法
  • 〔并得其法:同时领会了画墨竹的方法。〕
    而我呢,不仅理解与可的绘画理论,还学会了他具体的绘画方法。
      与可画竹,初不自贵重,四方之人持缣素而请者,足相蹑于其门。
      起初,与可对自己的墨竹画并不看重,各地拿着丝绢来求画的人络绎不绝,纷纷找上门来。
    与可厌之,投诸地而骂曰:“
    与可觉得很厌烦,就把那些丝绢扔到地上骂道:“
    吾将以为袜。
    我要拿这些丝绢去做袜子!”
    “士大夫传之,以为口实。
    这件事被士大夫们当作笑谈流传开来。
    及与可自洋州还
  • 〔还:指返还京师(今河南开封)。文同于宋神宗熙宁八年出守洋州,十年的冬天回到京师。〕
  • ,而余为徐州
  • 〔为徐州:作者于熙宁九年十二月,由密州(今山东诸城)移知徐州。十年和元丰元年均在徐州。〕
    后来,与可从洋州回到京师,我去徐州担任知州。
    与可以书遗余曰:“
    与可对我说:“
    近语士大夫,吾墨竹一派,近在彭城
  • 〔彭城:徐州。〕
  • ,可往求之。
    我最近告诉那些士大夫们,我们墨竹画派就在彭城,你们可以去那里求画。
    袜材当萃
  • 〔萃:聚集。〕
  • 于子矣。
    这样一来,那些用来做袜子的材料就该集中到你那儿了。”
    “书尾复写一诗,其略云:“
    他在信的末尾还附了一首诗,其中写道:“
    拟将一段鹅溪绢
  • 〔鹅溪绢:盐亭县鹅溪出产的绢,细匀,宜于作画。〕
  • ,扫取
  • 〔扫取:画出。〕
  • 寒梢
  • 〔梢:本指树枝的末端,此指竹竿上最高处的枝。竹经冬不凋,古人称它是“岁寒三友”之一,所以这里称为寒梢。〕
  • 万尺长。
    拟将一段鹅溪绢,扫取寒梢万尺长。”
    “予谓与可:“
    我对与可说:“
    竹长万尺,当用绢二百五十匹,知公倦于笔砚,愿得此绢而已。
    如果竹子真的有万尺长,那得用二百五十匹绢才行!
    “与可无以答,则曰:“
    我知道您懒得画,只是想得到这些绢罢了!”
    吾言妄矣。
    与可无言以对,只好说:“
    世岂有万尺竹哉?
    我说错了,世上哪有万尺长的竹子呢?”
    “余因而实之,答其诗曰:“
    我随即回应了他的疑问,回了一首诗说:“
    世间亦有千寻竹,月落庭空影许长
  • 〔月落庭空影许长:这句是说,在月光斜射之际,在空庭之中,竹的影子就会有这么长了。许如此的这样的。〕
    世间亦有千寻竹,月落庭空影许长。”
    “与可笑曰:“
    与可笑道:“
    苏子辩则辩矣,然二百五十匹绢,吾将买田而归老
  • 〔归老:退休养老。〕
  • 焉。
    苏公真是能言善辩啊,如果有二百五十匹绢,我就买田归隐养老了。”
    “因以所画筼筜谷偃竹遗予曰:“
    说完,他把自己画的《筼筜谷偃竹》送给了我,并说:“
    此竹数尺耳,而有万尺之势。
    这竹子虽然只有几尺长,却有万尺的气势。”
    “筼筜谷在洋州,与可尝令予作洋州三十咏,《筼筜谷》其一也。
    筼筜谷在洋州,与可曾经让我作《洋州三十咏》,其中一首就是《筼筜谷》。
    予诗云:“
    我的诗写道:“
    汉川修竹贱如蓬
  • 〔贱如蓬:(竹子到处都是)贱如蓬草。〕
  • ,斤斧何曾赦箨龙
  • 〔箨龙:笋子。〕
    汉川修竹贱如蓬,斤斧何曾赦箨龙。
    料得清贫馋太守,渭滨千亩在胸中。
    料得清贫馋太守,渭滨千亩在胸中。”
    “与可是日与其妻游谷中,烧笋晚食,发函得诗,失笑喷饭满案
  • 〔喷饭满案:(食时骤然大笑,口里含着的)饭喷得满突都是。〕
    与可那天正和他的妻子在谷中游玩,烧笋当晚饭吃,打开信看到这首诗后,忍不住大笑,把嘴里的饭都喷到了桌子上。
      元丰二年正月二十日,与可没于陈州
  • 〔陈州:今河南淮阳。文同于元丰元年十月匆湖州(今浙江吴兴),从开封赴任走到陈州的宛丘驿病逝,年岁。〕
      元丰二年正月二十日,与可在陈州去世。
    是岁七月七日,予在湖州
  • 〔湖州:今浙江湖州。文同死后,湖州之缺,即由作者继任。他是元丰二年四月到湖州的。〕
  • 曝书画,见此竹,废卷
  • 〔废卷:搁下画卷废,废置搁下。卷,装棣好了的卷轴。〕
  • 而哭失声。
    那一年的七月七日,我在湖州晾晒书画时,看到了这幅墨竹图,便停止了晾晒,失声痛哭起来。
    昔曹孟德祭桥公
  • 〔桥公:指桥玄。曹操年青时,不为人所器重,而桥玄却很赏识他。〕
  • 文,有“车过“、“腹痛“之语。
    以前曹操祭奠桥公的文章中有“车过坟前就会腹痛”的话。
    而予亦载与可畴昔
  • 〔畴昔:从前。〕
  • 戏笑之言者,以见与可于予亲厚无间
  • 〔无间:没有隔阂。〕
  • 如此也。
    我也记录下过去和与可之间的玩笑话,从中可以看出我们之间亲密深厚的情谊。

注释

选自《苏轼文集》(中华书局年版)。文与可(--),即文同,北宋画家,字与可,梓州永泰(今四川盐亭东)人。与苏轼为中表兄弟。善画山水,尤善画竹,创深墨为面,淡墨为背的竹叶画法,开后世“湖州竹派”。贫笃谷,山谷名,在洋州(今陕西洋县)西北,以盛产贫笃(生长在水边的大竹子)得名。偃竹,仰斜的竹子。
〔蜩腹蛇鲋〕蝉后腹一条--条的横纹,蛇所蜕的皮。这里是用来形容笋的。因为笋外面包着一层层的箨,跟蝉腹蛇蚶的形状有些相像。蜩,蝉。鲋,蛇腹下的横鳞。
〔剑拔〕如剑从鞘中抽出。这里用来形容
〔笋脱箨而成竹,冲霄直上,跟剑出鞘-样。
〔寻〕八尺长叫寻,十寻,极言其高,并不是实指。
〔今画者〕指当时勾勒赋色-派的画家。
〔节节而为之〕--节--节地堆累勾勒而成。
〔叶叶而累之〕一叶--叶地堆起来。
〔先得成竹于胸中〕心中已酝酿好了画竹的形象,即心中有数的意思。
〔直遂〕--往直前(中途不向断)。遂,进。这里形容画时运笔的迅速。
〔落〕兔的跃起,鹘鸟(屆鹰类)的降落。二者都是迅疾的动作。用以形容运笔的神速。
〔少〕通“稍”。
〔然〕这样。
〔有见于中〕心里意识到操〕作。
〔丧J亡失。
〔竹〕指画竹这件事。
〔子由〕苏轼之弟,名辙。《墨竹赋》见其所著《栾城集》卷十七。
〔轮扁斫轮者也〕《庄子》里的寓言〕叙述--个精于斫轮的老木,工,他的技艺“得之于手,而应于心,口不能言,有数存焉于其间”。他不赞成齐桓公读死书的办法,说书上所记录的都是“古人之糟粕”。尽管齐桓公最初很不以为然,但终于被他说服了。(详见《庄子●天道》轮扁,斫车轮的木工叫“轮”,“扁”是他的名。斫,雕斫。
〔∓nbsp;读书者〕指齐桓公。 
〔与〕许可,同意。
〔托于斯竹〕把梢神寄托在画墨竹上面。
〔并得其法〕同时领会了画墨竹的方法。
〔缣紫〕丝织品,统而言之都叫绢;分开说则洁白的叫索,带黄色的叫缣
〔足相趿于其门〕指人不断地涌进他家里,以致脚踩着脚。蹑,践踏。
〔口实}话柄
〔还〕指返还京师(今河南开封)。文同于宋神宗熙宁八年出守洋州,十年的冬天回到京师。
〔为徐州〕作者于熙宁九年十二月,由密州(今山东诸城)移知徐州。十年和元丰元年均在徐州。
〔彭城〕徐州。
〔萃〕聚集。
〔鹅溪绢〕盐亭县鹅溪出产的绢,细匀,宜于作画。
〔扫取〕画出。
〔梢〕本指树枝的末端,此指竹竿上最高处的枝。竹经冬不凋,古人称它是“岁寒三友”之一,所以这里称为寒梢。
〔实〕证实。
〔月落庭空影许长〕这句是说,在月光斜射之际,在空庭之中,竹的影子就会有这么长了。许如此的这样的。
〔辩〕能说会道。
〔归老〕退休养老。
〔《洋州三十咏》这是熙宁九年三月四日作者在密州任所作。全诗今存。
〔 汉川指洋州。因洋州是汉水所经,故又称为汉川。
〔贱如蓬〕(竹子到处都是)贱如蓬草。
〔箨龙〕笋子。
〔料得清贫馋太守,渭滨千亩在胸中,<史记●货殖列传)〕“渭川千亩竹,其人皆与千户侯等。”用《史记》的话来比喻洋州多竹。全句是作者诙谐的话,说文同是清贫而贪吃的太守,洋州又盛产竹,那么生
〔出来的笋,必然都被他吃到肚子里去了。渭,水名。
〔喷饭满案〕(食时骤然大笑,口里含着的)饭喷得满突都是。
〔陈州〕今河南淮阳。文同于元丰元年十月匆湖州(今浙江吴兴),从开封赴任走到陈州的宛丘驿病逝,年岁。
〔湖州〕今浙江湖州。文同死后,湖州之缺,即由作者继任。他是元丰二年四月到湖州的。
〔 暌〕晒。
〔废卷〕搁下画卷废,废置搁下。卷,装棣好了的卷轴。
〔桥公〕指桥玄。曹操年青时,不为人所器重,而桥玄却很赏识他。
〔曹操有次行军经桥玄故乡睢阳,曾派人祭桥玄,并作《祀故太尉桥玄文),文中说〕“又承从容约暂之言〕‘殂逝(死去)之后,路有经由(经过),不以斗酒只鸡相沃酹(用酒沃地为祭)车过三步,胶痛勿怪’虽临时戏笑之言,非至亲之笃好,胡肯为此辞乎?”
〔畴昔〕从前。
〔无间〕没有隔阂。

相关推荐

苏轼

  苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1036—1101

宋眉州眉山人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇洵子。仁宗嘉祐二年進士。再中制科。為鳳翔府簽書判官,召試得直史館,攝開封府推官。神宗熙寧中上書論王安石新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐、湖三州。元豐中,因詩托諷,逮赴臺獄,后以黃州團練副使安置。哲宗即位,起知登州,累官中書舍人、翰林學士兼侍讀。以龍圖閣學士知杭州,會大旱,饑疾并作,軾請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,軾倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年,召為翰林承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。后以端明殿翰林侍讀兩學士出知定州,后貶惠州。紹圣中累貶瓊州別駕,居昌化。徽宗立,元符三年赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。尋病逝常州。謚文忠。所作詩文清新暢達,作詞豪放,開拓內容,突破綺靡詞風,工書善畫。有《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10