自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类。悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文以志。是岁,元和四年也。
〔僇人〕同“戮人”,受过刑辱的人,罪人。作者因永贞革新失败,被贬为永州司马,故自称僇人。僇,通“戮”,耻辱。
〔是州〕这个州,指永州。
〔恒〕常常。
〔惴栗〕恐惧不安。惴,恐惧。栗,发抖。此意为害怕政敌落井下石。
〔其〕如果,连词。
〔隟〕指空闲时间。
〔施施而行〕慢慢地行走。施施,慢步缓行的样子。
〔漫漫而游〕无拘无束地游。漫漫,不受拘束的样子。
〔日〕每日,时间名词作状语。
〔其徒〕那些同伴。徒,同一类的人,指爱好游览的人。
〔穷〕走到尽头。
〔回溪〕曲折溪流。
〔幽泉〕深僻的泉水。
〔无远不到〕没有一处僻远的地方不曾到过。
〔披草〕分开草。披,用手分开。
〔倾壶〕倒尽壶里的酒。倾,倒出来。
〔更相〕互相。
〔意有所极,梦亦同趣〕心里有向往的好境界,梦里也就有相同的乐趣。所极,所向往的境界。极,至,向往。
〔觉〕睡醒。
〔以为〕认为。
〔异态〕奇特的形状。
〔未始〕未曾。
〔怪特〕奇异特别。
〔今年〕指元和四年(年)。
〔法华〕指法华寺,在原零陵县城东山之上。
〔西亭〕在法华寺内,为柳宗元所建,他经常在这里游赏山景,饮酒赋诗。
〔始〕才。
〔指异之〕指着它觉得它奇特。指,指点。异,觉得······奇特。
〔湘江〕应为潇水。潇水流经永州城西,至萍州才与湘江汇合。
〔缘〕沿着。
〔染溪〕又作“冉溪”,柳宗元又称为“愚溪”,是潇水的一条小支流。
〔斫〕砍伐。
〔榛莽〕指杂乱丛生的荆棘灌木。
〔茅茷〕指长得繁密杂乱的野草。茷,草叶茂盛。
〔穷山之高而止〕一直砍除焚烧到山的最高处才停止。穷,尽,指把榛莽茅茷砍除焚烧尽。
〔箕踞〕像簸箕一样地蹲坐着。指坐时随意伸开两腿,像个簸箕,是一种不拘礼节的坐法。正规坐法,屁股要压在脚后跟上,两腿不能伸直。箕,簸箕。踞,蹲坐。
〔遨〕游赏。
〔土壤〕土地,指地域。
〔衽席〕坐垫席子。
〔其〕代词,指上句“数州之土壤”。
〔岈然〕高山深邃的样子。
〔岈,《广韵》“岈,蛤岈,山深之状。”洼然〕深谷低洼的样子。“岈然”承“高”,“洼然·承“下”。
〔垤〕蚁封,即蚂蚁洞边的小土堆。“若垤”承“岈然”,“若穴”承“洼然”。
〔尺寸千里〕(从西山顶上望去)只有尺寸之远,实际上有千里之遥。
〔攒〕聚集在一起。
〔蹙〕紧缩在一起。
〔累积〕堆积。
〔莫得〕没有什么能够。莫,没有什么,代词。得,能。
〔遁隐〕隐藏。
〔萦青缭白〕青山萦回,白水缭绕。作者为了突出“萦”“缭”景象,有意把主谓式变成动宾式。白,指山顶所见潇湘二水。
〔际〕接近。
〔四望如一〕向四面望去都像一样的。
〔是山〕这座山,指西山。
〔特立〕特别突出。
〔培塿〕小土堆。
〔悠悠乎〕辽阔浩渺啊。
〔灏气〕同“浩气”,指天地间的大气。
〔俱〕在一起。
〔涯〕边际。
〔洋洋乎〕悠然自得啊。
〔造物者〕创造万物的天地,指大自然。
〔引觞〕拿起酒杯。
〔满酌〕斟满酒。
〔颓然〕东倒西歪地。颓,跌倒。
〔就〕接近,进入。
〔苍然〕灰暗的样子,这里是形容傍晚的天色。
〔犹〕还,仍然。
〔心凝〕思想停止了(不再想任何事情)。
〔形释〕形体消散了(忘掉了自己的存在)。
〔万化〕万物变化,指自然界万物。
〔冥合〕不知不觉地融合为一体。
〔向〕以前。
〔未始游〕不曾(真正)游赏过。
〔于是〕从这里。
〔为之文〕把这次西山之游写成文章。之,代指西山之游,是动词“为”的间接宾语。
〔志〕记载下来。
〔是岁〕这一年。
〔元和〕唐宪宗李纯年号。
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:773—819
唐河東解人,字子厚,世稱柳河東。柳鎮子。德宗貞元九年擢進士第,十四年登博學宏詞科。授集賢殿正字,調藍田尉,拜監察御史里行。與王叔文友善。及叔文主政,擢禮部員外郎,參與革新政治。叔文敗,宗元貶永州司馬。憲宗元和十年徙柳州刺史,人稱柳柳州。與韓愈并稱“韓柳”,共倡古文運動,其文峭拔矯健。又工詩,風格清峭。有《柳河東集》。