岁将暮,时既昏。寒风积,愁云繁。梁王不悦,游于兔园。乃置旨酒,命宾友。召邹生,延枚叟。相如末至,居客之右。俄而微霰零,密雪下。王乃歌北风于卫诗,咏南山于周雅。授简于司马大夫,曰:“抽子秘思,骋子妍辞,侔色揣称,为寡人赋之。”
相如于是避席而起,逡巡而揖。曰:臣闻雪宫建于东国,雪山峙于西域。岐昌发咏于来思,姬满申歌于《黄竹》。《曹风》以麻衣比色,楚谣以幽兰俪曲。盈尺则呈瑞于丰年,袤丈则表沴于阴德。雪之时义远矣哉!请言其始。
若乃玄律穷,严气升。焦溪涸,汤谷凝。火井灭,温泉冰。沸潭无涌,炎风不兴。北户墐扉,裸壤垂缯。于是河海生云,朔漠飞沙。连氛累霭,揜日韬霞。霰淅沥而先集,雪纷糅而遂多。
其为状也,散漫交错,氛氲萧索。蔼蔼浮浮,瀌瀌弈弈。联翩飞洒,徘徊委积。始缘甍而冒栋,终开帘而入隙。初便娟于墀庑,末萦盈于帷席。既因方而为圭,亦遇圆而成璧。眄隰则万顷同缟,瞻山则千岩俱白。于是台如重璧,逵似连璐。庭列瑶阶,林挺琼树,皓鹤夺鲜,白鹇失素,纨袖惭冶,玉颜掩姱。
若乃积素未亏,白日朝鲜,烂兮若烛龙,衔耀照昆山。尔其流滴垂冰,缘溜承隅,粲兮若冯夷,剖蚌列明珠。至夫缤纷繁骛之貌,皓皔曒洁之仪。回散萦积之势,飞聚凝曜之奇,固展转而无穷,嗟难得而备知。
若乃申娱玩之无已,夜幽静而多怀。风触楹而转响,月承幌而通晖。酌湘吴之醇酎,御狐貉之兼衣。对庭鹍之双舞,瞻云雁之孤飞。践霜雪之交积,怜枝叶之相违。驰遥思于千里,愿接手而同归。
邹阳闻之,懑然心服。有怀妍唱,敬接末曲。于是乃作而赋积雪之歌,歌曰:
携佳人兮披重幄,援绮衾兮坐芳褥。
燎熏炉兮炳明烛,酌桂酒兮扬清曲。
又续写而为白雪之歌,歌曰:
曲既扬兮酒既陈,朱颜酡兮思自亲。
愿低帷以昵枕,念解佩而褫绅。
怨年岁之易暮,伤后会之无因。
君宁见阶上之白雪,岂鲜耀于阳春。
歌卒。王乃寻绎吟玩,抚览扼腕。顾谓枚叔,起而为乱,乱曰:
白羽虽白,质以轻兮,白玉虽白,空守贞兮。未若兹雪,因时兴灭。玄阴凝不昧其洁,太阳曜不固其节。节岂我名,洁岂我贞。凭云升降,从风飘零。值物赋象,任地班形。素因遇立,污随染成。纵心皓然,何虑何营?
〔既昏〕黄昏以后。既,已经。
〔积〕郁积。
〔愁云〕浓云阴郁,令人不乐,故称。
〔梁王〕即汉梁孝王刘武,汉文帝之子,景帝同母弟,名武。封梁王,吴楚之乱中有大功,好宫室苑囿之乐。
〔兔园〕梁王所建园林,又称梁园,故址在今河南商丘东。为游赏与延宾之所。
〔旨酒〕甜美之好酒。
〔邹生〕邹阳,汉临淄人,能文善辩,曾作《狱中上梁王书》。
〔枚叟〕枚乘。大赋作家,《七发》有开风气之作用。
〔相如〕指西汉辞赋家司马相如。
〔右〕最尊贵的位置。古代以右为上。
〔霰〕下雪时的小冰粒。
〔零〕稀疏的飘落。
〔歌北风于卫诗〕吟诵《诗经·邶风·北风》诗中“北风其凉,雨雪其雾”之句。
〔咏南山于周雅〕《诗经·小雅·信南山》中有“上天同云,雨雪雾雾”之句。
〔秘思〕深邃之思。
〔妍辞〕华美的文辞。
〔侔〕等的意思。
〔揣〕即量。
〔称〕好。
〔寡人〕帝王自称,唐代以后则只有皇帝可称寡人,意思是寡德之人,表示自谦。
〔逡巡〕有所顾虑而徘徊不前。
〔雪宫〕战国时齐国宫殿。
〔《孟子·梁惠王下》“齐宣王见孟子于雪宫。”赵岐注〕“雪宫,离宫之名也。”
〔雪山〕指祁连山和天山。
〔岐昌〕岐山姬昌。周朝兴盛于岐山,周文王是周朝建立者。
〔岐〕周朝发源地。
〔昌〕周文王。
〔来思〕《诗经·小雅·采薇》中有“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”。旧说是文王发兵抵抗猃狁保卫国家而作。
〔姬满〕周穆王,周昭王之子。
〔申〕重,反复的意思。
〔黄竹〕古歌名。
〔《穆天子传》卷五载〕“日中大寒,北风雨雪,有冻人。天子作诗三章以哀民。”首句为“我徂黄竹”,遂称黄竹之歌。
〔曹风〕《诗经·曹风·蜉蝣》“蜉蝣掘阅,麻衣如雪。”以麻衣比雪色。
〔楚谣〕《幽兰》和《白雪》并列,都是楚国古代名曲。
〔俪〕伉俪并列。
〔袤丈〕八尺到一丈。如果降雪太深则是阴德太盛而属于灾害。
〔沴〕气不和而产生的病。
〔阴德〕古人认为雪属于阴,雪下得过大,也会带来祸害。此处或指女主当权之灾。
〔时义〕应时之义。
〔玄律穷,严气升〕十二月律一个周期结束,严寒之气上升,指冬至。冬至为全年日照时间最短,阴气最重的一天。
〔玄〕天。
〔律〕运行之规律。玄律,则谓天地自然之变化规律,此处指四时更替,冬天到来。
〔严气〕冬天严寒的天气。
〔焦溪〕神话传说中的水名。
〔李善注引《水经注》云〕焦溪发源于天门山的左边,“南流成溪,谓之焦溪”。
〔汤谷〕神话传说中的日出之所。焦溪汤谷,都为极热之处。
〔凝〕结冰。
〔火井〕《博物志》记载〕临邛火井,诸葛亮往视,后火转盛,以盆贮水煮之,得盐。后人以火投井,火即灭,至今不燃。
〔又据传说〕西河郡鸿门县亦有火井祠,火从地出。古书记载蜀中多火井,即天然气井。
〔沸潭〕传说有潭水常年沸腾,郦元《水经注》记载说生的食物投到潭中,一会儿便熟了。
〔风〕李善注曰〕“在南海外,常有火风,夏日则蒸,杀其过鸟也。”
〔北户墐扉〕北窗户都要堵上涂泥。
〔北户〕朝北开的窗户。
〔墐扉〕用泥土涂塞门窗缝隙。
〔墐〕刷涂。
〔裸壤〕即裸国,古传说中国名,其人不穿衣服。此处当指炎热地带。《后汉书·东夷列传》“自朱儒东南行船,一年至裸国。”垂缯〕用缯做衣服御寒。
〔缯〕丝织品总名。
〔朔漠〕北方沙漠地带。
〔连氛累霭〕指云气连绵不断重重叠叠。
〔霭〕云气。
〔揜日韬霞〕将日光和彩霞也都遮掩收藏起来。形容雪大。
〔揜〕同“掩”,捕取,袭取。这里是覆盖的意思。
〔韬〕掩藏。
〔纷糅〕纷乱的样子。
〔糅〕糅杂。
〔氛氲〕蔚盛的样子。
〔萧索〕疏散的样子。
〔蔼蔼〕盛貌。
〔瀌瀌弈弈〕形容雨雪非常大。
〔联翩〕指雪连续飞舞的样子。
〔委积〕堆积。
〔缘〕顺着。
〔甍〕屋脊。
〔冒栋〕覆盖屋梁。
〔便娟〕美好的样子,形容雪的回旋飘落。
〔墀庑〕台阶和走廊。
〔庑〕堂下周围的走廊廊屋。
〔萦盈〕回旋的样子。
〔因方而为圭〕雪遇到方形物体便成为方形,如同洁白的圭。
〔因〕依靠,根据。
〔圭〕古代帝王诸侯举行典礼时用的玉器,上圆下方,为一长条形。故赋以“方”比“圭”。
〔遇圆而成璧〕雪落在圆形的器物上,就堆积成圆形,像璧似的。
〔璧〕平圆的玉。
〔眄隰〕看低湿之处。
〔眄〕斜视。
〔隰〕低湿地。
〔缟〕白色丝织品。
〔重璧〕古台名。
〔《穆天子传》卷六〕“天子乃为之台,是曰重璧之台。”
〔逵似连璐〕大道如同美玉连缀而成。
〔逵〕四通八达的路。
〔连璐〕成串的玉。
〔瑶阶〕积雪的石阶。
〔挺〕直立。
〔琼树〕玉树。
〔皓〕洁白。
〔白鹇〕鸟名。雄的背为白色。
〔素〕白色的绢,此处比喻白雪。
〔纨袖玉颜〕都指美人。
〔姱〕美好。意谓白雪使美人自惭形秽。
〔冶〕艳丽。
〔积素未亏〕即积雪未化。
〔素〕白色的绢。
〔白日朝鲜〕雪在朝阳照耀下呈现一片鲜艳。
〔朝鲜〕非常鲜明光亮。
〔烛龙〕传说中的钟山之神,又名烛阴。
〔《山海经》载〕“赤水之北,有章尾山,有神,人面蛇身,其瞑乃晦,其视乃明,是烛九阴,是谓烛龙。”
〔昆山〕即昆仑山,以产玉而著称。
〔尔其〕至于。
〔流滴垂冰〕水滴流注下垂成冰柱。
〔缘溜承隅〕顺着溜水或者墙角下流。
〔缘溜〕顺着屋檐下流水的小沟。
〔承隅〕落在屋角下面。
〔承〕使承受,即流入注满之意。
〔隅〕屋角。
〔粲〕鲜明美好的样子。
〔冯夷〕上古人物,渡河溺死,后为河伯。
〔剖蚌列明珠〕剖蚌求珠。
〔蚌〕软体动物,体内产珍珠。
〔缤纷〕错杂的样子。
〔繁骛〕乱飞的样子。
〔皓皔曒洁〕洁白鲜明。
〔曒洁〕同“皎洁”。
〔仪〕姿态。
〔回散萦积之势〕时而回旋疏散,时而萦绕聚积的态势。
〔飞聚凝曜〕指风吹积雪,在阳光下分合变化状态。
〔奇〕奇观。
〔展转〕即“辗转”,反复不定。
〔难得〕不能。
〔备知〕全部知晓。
〔申〕同“伸”,重复。
〔玩〕赏玩。
〔已〕停止。
〔楹〕即屋柱。
〔幌〕帷帐。
〔酌〕斟酒。
〔湘吴〕湘吴均美酒产地。用湘州酃湖(在今湖南省衡阳县东)水做的酒名酃酒。吴兴乌程县有若下酒,味极甘美。
〔醇酎〕精致酿造的美酒。
〔御〕穿。
〔狐貉〕高级裘皮。
〔貉〕即“狗獾”,形似狐,皮可制衣。
〔兼衣〕双层的高级衣服。
〔鹍〕即鹍鸡。鸟名,黄白色。
〔践〕踩踏。
〔枝叶之相违〕树叶凋落,故谓树叶离开树枝。
〔接手〕携手。本句暗用《诗·邶风·北风》“北风其喈,雨雪其霏;惠而好我,携手同归”诗句。
〔懑然〕惭愧的样子。
〔有怀妍唱〕司马相如的《雪赋》引发了邹阳对雪的感思。
〔妍唱〕美丽的歌曲,此指司马相如《雪赋》。
〔末曲〕对自己歌曲的谦称。
〔乃作〕于是就站起来。
〔作〕站。
〔披〕此处作“围裹”解。
〔重幄〕多重帷帐。
〔援〕倚靠。
〔衾〕大被。
〔褥〕布垫子。
〔燎〕烧。
〔薰炉〕熏香之炉。
〔炳〕点亮。
〔桂酒〕即桂花酒。
〔扬〕高奏。
〔陈〕陈列。
〔酡〕喝酒脸上泛出红色来。
〔昵〕亲近。
〔解佩而褫绅〕解下玉佩并脱去腰带。
〔褫〕夺解除。
〔绅〕宽大的衣带。
〔无因〕没有机缘机会。
〔宁〕难道。
〔岂〕哪里。
〔寻绎〕理出头绪。
〔扼腕〕用一只手握住另一只手腕,这里表示思虑叹惜的情绪
〔顾谓枚叔〕回头招呼枚乘。
〔起而为乱〕站起来作最后的总结辞。
〔乱〕古代乐曲的最后一章或辞赋末尾总括全篇要旨的文字称乱,此处指后者。
〔质〕质地。
〔以〕语助词。
〔空守贞兮〕徒劳地守着坚贞啊。
〔未若〕不如。
〔因时兴灭〕这句是说随着自然季节的变化而兴起寂灭。
〔玄阴〕暗夜。
〔凝〕凝结。
〔昧〕隐藏。
〔值〕逢碰上。
〔赋〕赋予形成。
〔任〕因,凭。
〔班〕分发。
〔遇〕机遇。
〔污〕相染污。
〔皓然〕犹“浩然”,广阔自由的样子。
〔何虑何营〕指没有什么事物值得忧虑和追求。
谢惠连(407~433年),南朝宋文学家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康),出生于会稽(今浙江绍兴)。他10岁能作文,深得谢灵运的赏识,见其新文,常感慨“张华重生,不能易也。”本州辟主簿,不就。谢惠连行止轻薄不检,原先爱幸会稽郡吏杜德灵,居父丧期间还向杜德灵赠诗,大为时论所非,因此不得仕进。仕宦失意,为谢灵运“四友”之一。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:397—433
南朝宋陳郡陽夏人。謝方明子。十歲能文,深受族兄謝靈運知賞。宋文帝元嘉七年,為司徒彭城王劉義康法曹參軍。與謝靈運并稱“大小謝”。所作《祭古冢文》、《雪賦》為傳世名篇。有明人輯《謝法曹集》。