禾黍何人为守阍,落花台殿暗销魂。
朝元阁下归来燕,不见前头鹦鹉言。
紫云楼阁燕流霞,今日凄凉佛子家。
残照下山花雾散,万年枝上挂袈裟。
〔杭州故宫〕南宋灭亡后,都城杭州宫殿弃用,因称故宫。
〔禾黍(shǔ)〕禾与黍。泛指黍稷稻麦等粮食作物。
〔《诗经·王风·黍离序》“《黍离》,闵宗周也。周大夫行役至于宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍。闵宗周之颠覆,彷徨不忍去而作是诗也。”后以“禾黍”为悲悯故国破败或胜地废圮之典。
〔守阍(hūn)〕看守宫门。阍,宫门。
〔黯销魂〕谓灵魂离开肉体。形容极其哀愁。
〔南朝梁江淹《别赋》“黯然销魂者,唯别而已矣。”
〔朝元阁〕唐宫中阁名,在陕西省临潼县骊山。玄宗朝,改名降圣阁。此代指宋宫建筑。
〔宋程大昌《雍录》卷四〕“朝元阁。”自注〕“天宝七载,玄元皇帝见于朝元阁,即改名降圣阁。”
〔前头〕当年,以前。
〔《红楼梦》第一一八回〕“如今不信和尚,真怕又要犯了前头的旧病呢。”此句化用朱庆余《宫中词》“含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言”句。
〔紫云〕旧说象征样瑞的云气。
〔楼阁〕泛指杭州故宫。
〔燕〕同“宴”。
〔流霞〕传说中天上神仙的饮料。泛指美酒。
〔宋刘过《沁园春·送王玉良》词〕“看飞凫仙子,张帆直上,周郎赤壁,鹦鹉汀洲。”
〔佛子家〕佛寺。佛子,受佛戒者,佛门弟子。
〔唐钱起《归义寺题震上人壁》诗〕“仍闻七祖后,佛子继调御。”
〔雾散〕喻消失净尽。
〔晋陆云《盛德颂》“三秦席卷,项籍灰分,逋虏雾散,遗寇云彻。”
〔万年枝〕即冬青树。
〔袈裟(jiāshā)〕梵文的音译。原意为“不正色”,佛教僧尼的法衣。佛制,僧人必须避免用青黄赤白黑五种正色,而用似黑之色,故称。南朝梁慧皎《高僧传·竺僧度·答杨苕华书》“且披袈裟,振锡杖,饮清流,咏波若,虽王公之服,八珍之膳,铿锵之声,晔晔之色,不与易也。”
谢翱:南宋末散文家、诗人。1276年文天祥起兵,他率兵投效。文天祥被俘遇难,他不仕元,漫游两浙以终。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:1249—1295
宋建寧浦城人,字皋羽,一字皋父,號宋累,又號晞發子。恭帝德祐中元兵南下,文天祥開府延平,率鄉兵數百人投之,任諮議參軍。及天祥兵敗,脫身潛伏民間,避地浙東。嘗過嚴陵,登釣臺,祭奠天祥,有《西臺慟哭記》傳世。后至浦江,與方鳳、吳思齊等結月泉吟社。卒,友人方鳳、吳思齊等從其初志葬于釣臺南。有《晞發集》,編有《天地間集》、《浦陽先民傳》等。
全宋詩:謝翱(一二四九~一二九五),字臯羽,自號晞髪子,長溪(今福建霞浦)人,徙浦城(今屬福建)。度宗咸淳間應進士舉,不第。恭宗德祐二年(一二七六),文天祥開府延平,署諮事參軍。文天祥兵敗,避地浙東,往來於永嘉、括蒼、鄞、越、婺、睦州等地,與遺民故老方鳳、吳思齊、鄧牧等多有交接,名其會友之所曰汐社,義取“晚而有信”。元成宗元貞元年卒於杭州,年四十七。著有《晞髪集》、《西臺慟哭記》、《天地間集》等。事見《晞髪集》附錄方鳳《謝君臯羽行狀》、吳謙《謝君臯羽壙志》,《宋季忠義錄》卷一一有傳。 謝翱詩,第一至五卷以明弘治唐文載刻本爲底本,校以明嘉靖程熙刻本(簡稱程本)、清康熙平湖陸大業刻本(簡稱陸本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。第六卷以陸大業刻《近稿雜詩》爲底本,校以《四庫全書·晞髪遺集》(簡稱四庫本)等。新輯集外詩附於卷末。