古文源
今天是:日 生肖
  
首页雄雉拼音版

雄雉拼音版

本页最后校对时间:2025/9/14 22:19:02

全文注音

  • xióng
  • zhì
  • shī
  • jīng
  • xióng
  • zhì
  • fēi
  •  
  •  
  • zhī
  • huái
  • 怀
  •  
  •  
  • xióng
  • zhì
  • fēi
  •  
  • xià
  • shàng
  • yīn
  •  
  • zhγn
  • jūn
  •  
  • shí
  • láo
  • xīn
  •  
  • zhān
  • yuè
  •  
  • yōu
  • yōu
  •  
  • dào
  • zhī
  • yún
  • yuγn
  •  
  • yún
  • néng
  • lái
  •  
  • bγi
  • ěr
  • jūn
  •  
  • zhī
  • xíng
  •  
  • zhì
  • qiú
  •  
  • yòng
  • zāng
  •  

原文

雄雉
[先秦]诗经

雄雉于飞,泄泄其羽。
我之怀矣,自诒伊阻。
雄雉于飞,下上其音。
展矣君子,实劳我心。
瞻彼日月,悠悠我思。
道之云远,曷云能来?
百尔君子,不知德行。
不忮不求,何用不臧。

对照翻译

    雄雉于飞,泄泄
  • 〔泄泄:鼓翅飞翔的样子。〕
  • 其羽。
    雄雉在空中展翅飞翔,五彩的翅膀舒展开来。
    我之怀
  • 〔怀:因思念而忧伤。〕
  • 矣,自诒
  • 〔诒:通”贻“,遗留。〕
  • 〔自诒:自己给自己。〕
  • 〔伊:此,这。〕
  • 〔阻:忧愁,苦恼。一说阻隔。〕
    我深深地思念着我的夫君,这份思念让我的心充满了忧伤。
    雄雉于飞,下上其音
  • 〔下上其音:叫声随飞翔而忽上忽下。〕
    雄雉在天空中飞舞,鸣叫声上下回荡,显得格外嘹亮。
  • 〔展:诚,确实。〕
  • 矣君子,实劳我心
  • 〔劳我心:即”我心劳“,因挂怀而操心忧愁。劳,忧。〕
    我那诚实可靠的夫君啊,实在让我牵挂得心力交瘁。
  • 〔瞻:远看,望。〕
  • 彼日月,悠悠
  • 〔悠悠:绵绵不断。〕
  • 我思。
    看着日月交替不停,我的思念绵绵无尽。
    道之云远,曷
  • 〔曷:何。此处指何时。〕
  • 云能来?
    路途遥远阻隔重重,不知他何时才能回到家乡?
    百尔君子
  • 〔百尔君子:你们这些君子。百,凡是,所有。尔,你们。君子,在位,有官职的大夫。〕
  • ,不知德行
  • 〔德行:品德和行为。〕
    那些身居高位的君子们,根本不懂我夫君的高尚品德。
    不忮
  • 〔忮:忌恨,害也。一说”贪求“。〕
  • 不求
  • 〔求:贪求。〕
  • ,何用
  • 〔何用:何以,为何。〕
  • 不臧
  • 〔不臧:不善,不好。〕
    他从不贪图名利,为何却要遭受这样的灾祸!

注释

〔邶〕中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。
〔雉〕野鸡,雄者有冠,长尾,身有文采,善斗。一说雉为耿介之鸟,交有时,别有伦。
〔于〕往。一说语助词。
〔泄泄〕鼓翅飞翔的样子。
〔朱熹《诗集传》“泄泄,飞之缓也。”
〔怀〕因思念而忧伤。
〔自诒〕自己给自己。
〔诒〕通”贻“,遗留。
〔伊〕此,这。
〔阻〕忧愁,苦恼。一说阻隔。
〔下上其音〕叫声随飞翔而忽上忽下。
〔展〕诚,确实。
〔劳我心〕即”我心劳“,因挂怀而操心忧愁。劳,忧。
〔瞻〕远看,望。
〔悠悠〕绵绵不断。
〔云〕与下句的“云”同为语气助词。
〔曷〕何。此处指何时。
〔百尔君子〕你们这些君子。百,凡是,所有。尔,你们。君子,在位,有官职的大夫。
〔德行〕品德和行为。
〔忮〕忌恨,害也。一说”贪求“。
〔求〕贪求。
〔何用〕何以,为何。
〔不臧〕不善,不好。

相关推荐

诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10