贤士穷而隐处兮,廉方正而不容。
子胥谏而靡躯兮,比干忠而剖心。
子推自割而饲君兮,德日忘而怨深。
行明白而日黑兮,荆棘聚而成林。
江离弃於穷巷兮,蒺藜蔓乎东厢。
贤者蔽而不见兮,谗谀进而相朋。
枭鸮并进而俱鸣兮,凤皇飞而高翔。
愿壹往而径逝兮,道壅绝而不通。
隐处:指处在困境中,没有被国君任用。
廉方正:廉洁又正直的人。不容:不容于世。
靡躯:没有尸体,指伍子胥死后尸体没有留下。靡,没有。
子推:介子推。据《左传》载:介子推,春秋时晋国贤臣,曾跟随晋文公在外流浪十九年。有一次途中粮尽,子推便割了自己大腿的肉给晋文公充饥。回国后,晋文公却忘了他,后来想起,派人去找,他逃隐在绵山中不肯出来。文公想烧山诱他出来,结果他抱木烧死。饲君:给君王吃。
德日忘:恩德一天天忘记。
行:操行。明白:清清白白,光明磊落。
江离:川芎,又称蘼芜,一种香草。
蒺藜:一年生草本植物,开小黄花,可入药。此处比喻小人。东厢:正屋两边的房屋叫厢房,东边的叫东厢。这里是相对“穷巷”而言的,指好房屋。
相朋:互相勾结,相为朋党。
枭鸮(xiāo):猫头鹰。夜行性鸟类为枭,鹰雕为鹗。
壹往:一往直前。径逝:途径消逝。
壅绝:壅塞路绝。
东方朔(前154年-前93年),本姓张,字曼倩,平原厌次(今山东德州陵县神头镇)人,西汉著名词赋家,幽默风趣且才华横溢,在政治方面也颇具天赋,他曾言政治得失,陈农战强国之计,但汉武帝始终把他当俳优看待,不以重用。东方朔一生著述甚丰,后人汇为《东方太中集》。
《中國歷代人名大辭典:》【生卒】:前154—前93
西漢平原厭次人,字曼倩。武帝時,入長安,自薦,待詔金馬門。後為常侍郎、太中大夫。滑稽有急智,善觀察顏色,直言切諫。曾以辭賦戒武帝奢侈,又陳農戰強國之策,終不見用。辭賦以《答客難》、《非有先生論》為著。有《東方朔》二十篇,今佚。
《大辞海》:东方朔(前154—前93)西汉文学家。字曼倩,平原厌次(今山东陵县东北,一说今山东惠民东)人。武帝时,为太中大夫。性诙谐滑稽。曾以辞赋谏武帝戒奢侈,又陈农战强国之策,然终不为用。辞赋以《答客难》、《非有先生论》有名。《汉书·艺文志》杂家有《东方朔》二十篇,今佚。《神异经》、《海内十洲记》等书皆为托名于他的作品。后世关于他的传说很多,但多非信史。
《中国人名大词典》:(前154—前93)西汉平原厌次(今山东惠民东北)人,字曼倩。武帝时,为太中大夫。性诙谐滑稽。后世关于他的传说很多。善辞赋,《答客难》较有名。《汉书·艺文志》杂家有《东方朔》二十篇,今佚。世传《神异经》﹑《海内十洲记》,皆后人伪托。