正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒。
父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。忧心愈愈,是以有侮。
忧心惸惸,念我无禄。民之无辜,并其臣仆。哀我人斯,于何从禄?瞻乌爰止,于谁之屋?
瞻彼中林,侯薪侯蒸。民今方殆,视天梦梦。既克有定,靡人弗胜。有皇上帝,伊谁云憎?
谓山盖卑,为冈为陵。民之讹言,宁莫之惩。召彼故老,讯之占梦。具曰予圣,谁知乌之雌雄!
谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐。维号斯言,有伦有脊。哀今之人,胡为虺蜴?
瞻彼阪田,有菀其特。天之扤我,如不我克。彼求我则,如不我得。执我仇仇,亦不我力。
心之忧矣,如或结之。今兹之正,胡然厉矣?燎之方扬,宁或灭之?赫赫宗周,褒姒灭之!
终其永怀,又窘阴雨。其车既载,乃弃尔辅。载输尔载,将伯助予!
无弃尔辅,员于尔辐。屡顾尔仆,不输尔载。终逾绝险,曾是不意。
鱼在于沼,亦匪克乐。潜虽伏矣,亦孔之炤。忧心惨惨,念国之为虐!
彼有旨酒,又有嘉肴。洽比其邻,婚姻孔云。念我独兮,忧心殷殷。
佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。民今之无禄,天夭是椓。哿矣富人,哀此惸独。
〔正月〕正阳之月,夏历四月。
〔讹言〕谣言。
〔孔〕很。
〔将〕大。
〔京京〕忧愁深长。
〔癙〕幽闷。
〔痒〕病。
〔俾〕使。
〔瘉〕病,指灾祸患难。
〔莠言〕坏话。
〔惸〕忧郁不快。
〔无禄〕不幸。
〔乌〕周家受命之征兆。
〔爰〕语助词,犹“之”。
〔止〕栖止。此下二句言周朝天命将坠。
〔侯〕维,语助词。
〔薪蒸〕木柴。
〔盖〕通“盍”,何。
〔惩〕警戒,制止。
〔讯〕问。
〔具〕通“俱”,都。
〔局〕弯曲。
〔蹐〕轻步走路。
〔伦脊〕条理,道理。
〔毛传〕“伦,道;脊,理也。”
〔虺蜴〕毒蛇与蜥蜴,古人把无毒的蜥蜴也视为毒虫。
〔阪田〕山坡上的田。
〔莞〕蒲草,水葱一类植物。
〔扤〕动摇。
〔则〕语尾助词,通“哉”。
〔执〕执持,指得到。
〔仇仇〕慢怠。
〔力〕用力。
〔燎〕放火焚烧草木。
〔扬〕盛。
〔宁〕岂。
〔或〕有人。
〔烕〕即“灭”。
〔宗周〕西周。
〔褒姒〕周幽王的宠妃。褒,国名。姒,姓。
〔终〕既。
〔怀〕忧伤。
〔辅〕车两侧的挡板。
〔载输尔载〕前一个“载”,虚词,及至。后一个“载”,所载的货物。输,丢掉。
〔将〕请。
〔伯〕排行大的人,等于说老大哥。
〔员〕加固。
〔毛传〕“益也。”
〔仆〕通“轐”,也叫伏兔,像伏兔一样附在车轴上固定车轴的东西。一说仆即车夫。
〔曾〕竟。
〔不意〕不留意。
〔炤〕通“昭”,明显,显著。
〔惨惨〕忧愁不安。
〔云〕亲近,和乐。
〔慇慇〕忧愁的样子。
〔佌佌〕比喻小人卑微。
〔蔌蔌〕鄙陋。
〔椓〕打击。
〔哿〕欢乐。
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。