古文源
今天是:日 生肖
  
首页王逢原墓志铭拼音版

王逢原墓志铭拼音版

本页最后校对时间:2026/5/5 22:54:52

全文注音

  • wáng
  • féng
  • yuán
  • zhì
  • míng
  •  
  • běi
  • sòng
  •  
  • wáng
  • ān
  • shí
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βào
  • zhī
  • míng
  •  
  • jiào
  • zhī
  • zhì
  •  
  • shì
  • yǒu
  • zuì
  • yān
  •  
  •  
  • βào
  • zhī
  • xíng
  •  
  • huà
  • zhī
  • zhì
  •  
  •  
  • shì
  • yǒu
  • zuì
  • yān
  •  
  • gài
  • cháng
  • chγn
  • ér
  • yǒu
  • cháng
  • xīn
  • zhě
  •  
  • zhī
  • suǒ
  • wèi
  • shì
  •  
  • shì
  • chéng
  • yǒu
  • cháng
  • xīn
  • cāo
  • shèng
  • rén
  • zhī
  • shuō
  • ér
  • xíng
  • zhī
  •  
  • βào
  • suī
  • míng
  • tiān
  • xià
  •  
  • míng
  •  
  • βào
  • suī
  • xíng
  • tiān
  • xià
  •  
  • xíng
  •  
  • nèi
  • yǒu
  • míng
  •  
  • wài
  • yǒu
  • xíng
  •  
  • yán
  • xíng
  • tiān
  • xià
  •  
  • kǒng
  •  
  • mèng
  •  
  •  
  • liǔ
  • xià
  • huì
  •  
  • yáng
  • xióng
  • zhī
  • suǒ
  • yǒu
  • gōng
  • shì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • hūn
  • ruò
  • xiào
  •  
  • shì
  • zhī
  • yǒu
  • zuì
  • zhě
  •  
  • ér
  • βé
  • yǒu
  • yān
  •  
  • yǒu
  • féng
  • yuán
  •  
  • huì
  • lìng
  •  
  • xìng
  • wáng
  • shì
  •  
  • guγng
  • 广
  • líng
  • rén
  •  
  • shǐ
  • ài
  • wén
  • zhāng
  •  
  • ér
  • βé
  • suǒ
  • yán
  •  
  • zhōng
  • ài
  • jié
  • xíng
  •  
  • ér
  • βé
  • suǒ
  • xíng
  •  
  • βé
  • suǒ
  • yán
  •  
  • hào
  • hào
  • jiāng
  • yán
  • 沿
  • ér
  • qióng
  •  
  • βé
  • suǒ
  • xíng
  •  
  • chāo
  • chāo
  • jiāng
  • zhuī
  • ér
  • zhì
  •  
  • shì
  • kγi
  • rán
  • tàn
  •  
  • wéi
  • rèn
  • shì
  • zhī
  • zhòng
  • ér
  • yǒu
  • gōng
  • tiān
  • xià
  • zhě
  •  
  • jiāng
  • zài
  •  
  • jiāng
  • yǒu
  • zhī
  • ér
  • βé
  •  
  •  
  • jīn
  • ér
  •  
  • bēi
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • féng
  • yuán
  •  
  • zuǒ
  • wèi
  • βà
  • jiāng
  • jūn
  • huì
  • fèng
  • jǐn
  • zhī
  • zēng
  • sūn
  •  
  • βà
  • píng
  • shì
  • huì
  • gǒng
  • zhī
  • sūn
  •  
  • ér
  • zhèng
  • zhōu
  • guγn
  • chéng
  • xiàn
  • zhǔ
  • 簿
  • huì
  • shì
  • lωn
  • zhī
  •  
  • suì
  • ér
  •  
  • èr
  • shí
  • ér
  •  
  • zhī
  • jiǔ
  • shí
  • sān
  •  
  • jiā
  • yòu
  • nián
  • jiǔ
  • yuè
  • bǐng
  • shēn
  •  
  • zàng
  • cháng
  • zhōu
  • jìn
  • xiàn
  • nán
  • xiāng
  • xuē
  • cūn
  • zhī
  • yuán
  •  
  • rén
  • shì
  •  
  • yǒu
  • xián
  • xíng
  •  
  • shì
  • fāng
  • shēn
  •  
  • wèi
  • zhī
  • zhī
  • nán
  •  
  • míng
  • yuē
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shòu
  • 寿
  • βuō
  •  
  • tiān
  • shí
  • ěr
  •  
  • yuē
  • tiān
  • xiàng
  •  
  • hòu
  • ěr
  • βé
  •  
  • hòu
  • péi
  • zhī
  •  
  • tuī
  • zhī
  •  
  •  
  • yuàn
  •  
  • tiān
  • mín
  •  
  • jiāng
  • zài
  •  

原文

王逢原墓志铭
[北宋]王安石

  呜呼!道之不明邪,岂特教之不至也,士亦有罪焉。呜呼!道之不行邪,岂特化之不至也‘,士亦有罪焉。盖无常产而有常心者,古之所谓士也。士诚有常心以操圣人之说而力行之,则道虽不明乎天下,必明乎己;道虽不行于天下,必行于妻子。内有以明于己,外有以行于妻子,则其言行必不孤立于天下矣。此孔子、孟子、伯夷、柳下惠、杨雄之徒所以有功于世也。
  呜呼!以予之昏弱不肖,固亦士之有罪者,而得友焉。余友字逢源、讳令,姓王氏,广陵人也。始予爱其文章,而得其所以言;中予爱其节行,而得其所以行;卒予得其所以言,浩浩乎其将沿而不穷也,得其所以行,超超乎将追而不至也。于是慨然叹,以为可以任世之重而有功于天下者,将在于此,予将友之而不得也。呜呼!今弃予而死矣,悲夫!
  逢源,左武卫大将军讳奉谨之曾孙,大理评事讳珙之孙,而郑州管城县主簿讳世伦之子。五岁而孤,二十八而卒,卒之九十三日,嘉佑四年九月丙申,葬于常州武进县南乡薛村之原。夫人吴氏,亦有贤行,于是方娠也,未知其子之男女。铭曰:
  寿胡不多?天实尔啬。曰天不相,胡厚尔德?厚也培之,啬也推之,乐以不罢,不怨以疑。呜呼天民,将在于兹!

对照翻译

      呜呼!
      唉!
    道之不明邪,岂特教之不至也,士亦有罪焉。
    大道无法得到阐明,不只是因为教导不足,士人自身也有过错啊!
    呜呼!
    唉!
    道之不行邪,岂特化
  • 〔化:教化。〕
  • 之不至也‘,士亦有罪焉。
    大道不能通行于天下,不只是教化未能奏效,士人自身也有责任啊!
    盖无常产
  • 〔常产:固定的产业。〕
  • 而有常心者,古之所谓士也。
    没有固定产业却能保持坚定不移善心的,正是古代所说的士。
    士诚
  • 〔诚:果真。〕
  • 有常心以操
  • 〔操:操守,能坚持自己认为正确行为的一种品德。这里用如动词。〕
  • 圣人之说而力行之,则道虽不明乎天下,必明乎己;
    如果士真的有坚定不移的善心,坚持圣人的学说并努力实践,那么,即使大道不能照亮整个天下,也一定能照亮自己;
    道虽不行于天下,必行于妻子。
    即使大道不能通行于天下,也一定会让妻子儿女遵照执行。
    内有以明于己,外有以行于妻子,则其言行必不孤立于天下矣。
    在内自己明白,在外有家人遵行,那么他的言行就不会在世间孤立无援。
    此孔子、孟子、伯夷
  • 〔伯夷:商末孤竹君长子,武王灭商后,与弟叔齐逃到首阳山,不食周粟而死。〕
  • 、柳下惠
  • 〔柳下惠:姓展,名获,字禽。春秋时鲁国大夫。食邑在柳下,谥惠。以善于讲究贵族礼节著称。〕
  • 、杨雄
  • 〔杨雄:西汉文字家哲学家语言学家。字子云,蜀郡成都人。批判老庄“绝仁弃义”观点,主张一切言论均应以“五经”为准则。〕
  • 之徒所以有功于世也。
    这正是孔子、孟子、伯夷、柳下惠、杨雄这些人对天下有所贡献的原因啊!
      呜呼!
      唉!
    以予之昏
  • 〔昏:胡涂。〕
  • 弱不肖,固亦士之有罪者,而得友焉。
    以我的愚钝和不贤,本来也是有过失的士人,但却有幸结交了好朋友。
    余友字逢源、讳令,姓王氏,广陵人也。
    我的朋友字逢原,名令,姓王,是广陵人。
    始予爱其文章,而得其所以言;
    起初我喜欢他的文章,就明白了他为何这样写;
    中予爱其节行,而得其所以行;
    后来我敬佩他的节操和品德,就懂得了他为何这样做;
    卒予得其所以言,浩浩
  • 〔浩浩:水广大的样子。〕
  • 乎其将沿
  • 〔沿:顺水道而下。〕
  • 而不穷也,得其所以行,超超
  • 〔超超:遥远的样子。〕
  • 乎将追而不至也。
    最终我理解了他这样说的缘由,就像浩浩荡荡的江河顺流而下,永远难以穷尽,也明白了他这样做的原因,那境界高远得让人追赶不上。
    于是慨然叹,以为可以任世之重而有功于天下者,将在于此,予将友之而不得也。
    我感叹不已,认为能够担当天下重任并对社会有所贡献的人,就是他了,我虽以他为友,却自愧不如。
    呜呼!
    唉!
    今弃予而死矣,悲夫!
    如今他竟离我而去,撒手人寰,多么令人悲痛啊!
      逢源,左武卫大将军讳奉谨之曾孙,大理评事讳珙之孙,而郑州管城县主簿讳世伦之子。
      王逢原是左武卫大将军王奉諲的曾孙,大理评事王珙的孙子,郑州管城县主簿王世伦的儿子。
    五岁而孤,二十八而卒,卒之九十三日,嘉佑四年九月丙申,葬于常州武进县南乡薛村之原。
    他五岁就成了孤儿,二十八岁便英年早逝,死后九十三天,于嘉佑四年九月初四,安葬在常州武进县南乡薛村的原野。
    夫人吴氏
  • 〔吴氏:王安石妻子的堂妹。〕
  • ,亦有贤行,于是方娠也,未知其子之男女。
    他的夫人姓吴,品行贤良,当时正怀有身孕,还不知腹中是男是女。
    铭曰:
    铭文如下:
      寿胡不多?
      寿命为何如此短暂?
    天实尔啬。
    上天实在太吝啬了。
    曰天不相
  • 〔相:帮助,辅助。〕
  • ,胡厚尔德?
    如果说上天不肯眷顾,为何又赐予他那么多美好的品德?
    厚也培之,啬也推之,乐以不罢
  • 〔罢:同“疲”。〕
  • ,不怨
  • 〔怨:责备,埋怨。〕
  • 以疑。
    培养时给予优待,舍弃时却又如此无情,高兴时不知疲倦,却从未埋怨或怀疑。
    呜呼天民
  • 〔天民:先知先觉的人。〕
  • ,将在于兹!
    唉,上古所说的“天民”,大概就是这样的吧!

注释

〔王逢源〕北宋诗人,名令,字逢源。布衣终生,才华卓荦,有《广陵先生文集》。其诗或述自己苦难生活,或叹苍生而泪垂,语言粗犷,风格劲健,颇受韩愈影响。宋仁宗嘉佑四年去世,年仅二十八岁。王安石于同年九月撰写了本文。
〔道〕一定的人生观世界观,政治主张或思想体系。这里指儒家思想学说。
〔明〕彰明。
〔岂特〕不但,不仅。
〔化〕教化。
〔常产〕固定的产业。
〔常心〕不变的善心。
〔语出《孟子·梁惠王上》“无恒产而有恒心者,惟士为能。”因避真宗赵恒讳,改恒为常。
〔诚〕果真。
〔操〕操守,能坚持自己认为正确行为的一种品德。这里用如动词。
〔伯夷〕商末孤竹君长子,武王灭商后,与弟叔齐逃到首阳山,不食周粟而死。
〔柳下惠〕姓展,名获,字禽。春秋时鲁国大夫。食邑在柳下,谥惠。以善于讲究贵族礼节著称。
〔杨雄〕西汉文字家哲学家语言学家。字子云,蜀郡成都人。批判老庄“绝仁弃义”观点,主张一切言论均应以“五经”为准则。
〔昏〕胡涂。
〔讳〕封建时代称死去了的帝王或尊长的名。
〔浩浩〕水广大的样子。
〔沿〕顺水道而下。
〔超超〕遥远的样子。
〔“以为”句〕王安石于宋仁宗至和元年()由舒州通判被召入京,途经高邮,王令投书并赠《南山之田》一诗求见。
〔王安石在回信中说〕“见足下之材,浩乎沛然,非安石所能及;……知足下之行,学为君子而方不已者也。”友之〕以之为友。
〔吴氏〕王安石妻子的堂妹。
〔“未知”句〕后生一女。
〔尔〕这样。
〔啬〕吝啬。
〔相〕帮助,辅助。
〔厚〕动词,充实,优厚。
〔罢〕同“疲”。
〔怨〕责备,埋怨。
〔天民〕先知先觉的人。
《孟子·尽心上》“有天民者,达行于天下而后行之者也。”

相关推荐

王安石

  王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1021—1086
宋撫州臨川人,字介甫,小字獾郎,號半山。王益子。仁宗慶歷二年進士。授簽書淮南判官。七年,知鄞縣,興修水利,貸谷于民,嚴整保伍,治績卓著。歷舒州通判、知常州。嘉祐三年,入為三司度支判官,上萬言書,主張變法改革、培養人才,未被采納。遷知制誥,以母喪去職。神宗即位,知江寧府,旋召為翰林學士兼侍講。熙寧二年,拜參知政事,力主變法,與神宗意合,乃設置三司條例司,理財整軍,力謀富國強兵。三年,拜同中書門下平章事。陸續頒行農田水利、青苗、均輸、保甲、免役、市易、保馬、方田等新法,又改革科舉、學校制度。七年,因遭司馬光、文彥博、韓琦等強烈反對,罷相,知江寧府。八年,復相。九年,再罷相,出判江寧府。元豐三年,封荊國公。卒謚文。提倡新學,曾與子雱及呂惠卿重釋《詩》、《書》、《周官》,為《三經新義》;又撰《字說》,文字訓詁亦多與前人不同。主歷史變化之說,強調“權時之變”,反對因循保守。詩文多反映社會現實,抒發政治抱負,風格雄健峭拔,文為唐宋八大家之一。有《臨川集》,一名《王文公文集》,又有《周官新義》、《詩義鉤沉》、《老子注》輯本。
全宋詩:王安石(一○二一~一○八六),字介甫,晚號半山,撫州臨川(今屬江西)人。仁宗慶曆二年(一○四二)進士。歷簽書淮南判官、知鄞縣、通判舒州,召爲群牧判官。出知常州,移提點江東刑獄。嘉祐三年(一○五八),入爲度支判官,獻萬言書極陳當世之務。六年,知制誥。英宗治平四年(一○六七),出知江寧府。尋召爲翰林學士。神宗熙寧二年(一○六九),除參知政事,推行新法。次年,拜同中書門下平章事。七年,因新法迭遭攻擊,辭相位,以觀文殿學士知江寧府。八年,復相。九年,再辭,以鎮南軍節度使、同平章事判江寧府。十年,免府任,爲集禧觀使,居江寧鍾山。元豐元年(一○七八),封舒國公。後改封荆。哲宗元祐元年卒,年六十六。贈太傅。紹聖中謚文。著有《臨川集》一百卷、《唐百家詩選》二十卷、《新經周禮義》二十二卷(殘)。另有《王氏日錄》八十卷、《字說》二十卷、《老子注》二卷、《洪範傳》一卷、《論語解》十卷,與子雱合著《新經詩義》三十卷,均佚。事見《名臣碑傳琬琰集》下集卷一四《王荆公安石傳》。《宋史》卷三二七有傳。 王安石詩,有全集本和詩集李壁注本兩個系統。今以明嘉靖三十九年吉陽何氏撫州覆宋紹興中桐廬詹大和刊《臨川先生文集》(《四部叢刊初編》影印,其中詩三十七卷,第三十八卷有六首四言詩)爲底本。校以南宋龍舒刊《王文公文集》本(簡稱龍舒本),張元濟影印季振宜舊本《王荆文公詩李雁湖箋注》本(張氏以爲係元大德本,據今人考證,實明初刻本,簡稱張本),清繆氏小岯山房刊本(簡稱繆本),日本蓬左文庫所藏朝鮮活字本(簡稱蓬左本)。校本多出底本的詩,以及從他書輯得的集外詩,分別編爲第三十八、三十九、四十卷,各本多有與他人詩集互見或誤收的詩,前人已多有指明。爲謹慎計,凡本集各本已收的詩,仍全部收入,在詩題下加注或加按說明;《瀛奎律髓》誤收的他人詩,入存目。
词学图录:王安石(1021-1086) 字介甫,晚号半山。抚州临川人。封舒国公,改封荆国公。有《王临川集》、《临川先生歌曲》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10