古文源
今天是:日 生肖
  
首页一剪梅·红藕香残玉簟秋拼音版

一剪梅·红藕香残玉簟秋拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 23:11:55

全文注音

  • jiǎn
  • méi
  • ·
  • ·
  • hóng
  • ǒu
  • xiāng
  • cán
  • diàn
  • qiū
  •  
  • sòng
  •  
  • qīng
  • zhào
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hωng
  • ǒu
  • xiāng
  • cán
  • βiàn
  • qiū
  •  
  • qīng
  • jiě
  • luω
  • cháng
  •  
  • βú
  • shàng
  • lán
  • zhōu
  •  
  • yún
  • zhōng
  • shuí
  • jǐn
  • shū
  • lái
  •  
  • yàn
  • huí
  • shí
  •  
  • yuè
  • mǎn
  • 西
  • lωu
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huā
  • piāo
  • líng
  • shuǐ
  • liú
  •  
  • zhǒng
  • xiāng
  •  
  • liǎng
  • chù
  • xián
  • chωu
  •  
  • qíng
  • xiāo
  • chú
  •  
  • cái
  • xià
  • mγi
  • tωu
  •  
  • què
  • shàng
  • xīn
  • tωu
  •  

原文

一剪梅·红藕香残玉簟秋
[宋代]李清照

  红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
  花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

对照翻译

      红藕
  • 〔红藕:红色的荷花。〕
  • 香残玉簟
  • 〔玉簟:光滑似玉的精美竹席。〕
  • 秋。
      荷叶已经凋零,花香也已消散,触手生凉的竹席让人感到浓浓的秋意。
    轻解罗裳
  • 〔裳:古人穿的下衣,也泛指衣服。〕
  • ,独上兰舟
  • 〔兰舟:此处为船的雅称。〕
    轻轻褪下丝绸的外衣,独自一人静静地躺在床上。
    云中谁寄锦书
  • 〔锦书:前秦苏惠曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。〕
  • 来,雁字
  • 〔雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。〕
  • 回时,月满西楼
  • 〔月满西楼:意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。〕
    抬头望着遥远的天际,那白云悠悠舒展的地方,会有人寄来书信吗,此时,大雁排成“人”字队形,一队队向南飞去,皎洁的月光洒满大地,照亮了这西边我独自倚靠的小亭楼。
      花自飘零水自流。
      花儿随风飘落,溪水独自流淌。
    一种相思,两处闲愁
  • 〔一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。〕
    一份离别的思念,在两颗心中激起了同样的愁绪。
    此情无计可消除,才下眉头,却上心头
  • 〔才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。〕
    唉,挥之不去的是——这份相思,这份离愁,刚刚从紧蹙的眉间悄然离去,又隐隐约约缠绕在心头。

注释

〔红藕〕红色的荷花。
〔玉簟〕光滑似玉的精美竹席。
〔裳〕古人穿的下衣,也泛指衣服。
〔兰舟〕此处为船的雅称。
〔锦书〕前秦苏惠曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。
〔雁字〕群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。
〔月满西楼〕意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。
〔一种相思,两处闲愁〕意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。
〔才下眉头,却上心头〕意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。

相关推荐

李清照

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1084—約1151

宋齊州章丘人,號易安居士。李格非女,趙明誠妻。工詩文,以詞擅名。與明誠共同致力于金石書畫之收藏研究。金人據中原,避亂南方。明誠病卒,流離江湖間,境遇孤苦。高宗紹興二年,再適張汝舟,旋離異。晚年整理完成明誠所著《金石錄》。詞作為南宋婉約派宗主,語言清麗,善白描。論詞強調協律、典雅,反對以詩為詞。有《易安居士集》,已佚。后人輯有《漱玉集》。今輯本有《李清照集》。
全宋詩:李清照(一○八四—?),號易安居士,濟南(今屬山東)人。格非女。徽宗建中靖國元年(一一○一)。適當時爲太學生的趙明誠,時年十八,夫妻共事鉛槧。崇寧元年(一一○二)父入黨籍。宣和三年(一一二一),隨夫宦居萊州。高宗建炎元年(一一二七),明誠知江寧府,時金兵南侵,遂載書赴江寧。三年,明誠改知湖州,途中病卒,清照流寓浙東各地。紹興二年(一一三二),赴臨安府,夏,再適張汝舟,未幾即離異(《雲麓漫抄》卷一四、《建炎以來繫年要錄》卷五八)。四年,撰《金石錄後序》(《容齋四筆》卷五)。晚年表上《金石錄》於朝(《隸釋》卷二六),卒年七十餘(《渭南文集》卷三五《夫人孫氏墓誌銘》)。清照工于詩文,尤以詞擅名,爲宋代婉約派大家。有《易安居士文集》七卷,一作十二卷(《郡齋讀書志》卷一九),又《易安詞》六卷(《宋史·藝文志》),皆已散佚,僅有《打馬圖經》一卷傳世。近人輯有《李清照集》、《漱玉集注》等。事見《金石錄後序》。 李清照詩,據有關載籍所錄,並參考一九七九年人民文學出版社王仲聞《李清照集校注》,編爲一卷。
词学图录:李清照(1084-约1151) 号易安居士。济南人。李格非女,赵明诚妻。撰《词论》一篇,有《漱玉词》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10