古文源
今天是:日 生肖
  
首页司马温公家范序拼音版

司马温公家范序拼音版

本页最后校对时间:2025/10/4 21:33:01

全文注音

  • wēn
  • gōng
  • jiā
  • fàn
  •  
  • míng
  •  
  • shí
  • liàng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xià
  • hòu
  • shì
  • zhī
  • fēng
  • wéi
  • xiān
  • shēng
  • sāng
  •  
  • fènɡ
  • xiān
  • shēng
  • xiànɡ
  • ér
  • shī
  • zhù
  • zhī
  • zhě
  •  
  • rγn
  • zhē
  • dào
  • guān
  •  
  • diàn
  • zhī
  • rén
  • xīn
  •  
  • pínɡ
  • shuǐ
  •  
  • guò
  •  
  • zhān
  •  
  • gāo
  • shān
  • jǐng
  • xíng
  •  
  • rén
  •  
  • yòu
  • cóng
  • xiān
  • shēng
  • zhī
  • sūn
  •  
  • jìn
  • shuō
  • xiān
  • shēng
  • biān
  •  
  • yuē
  •  
  • jiē
  •  
  • shì
  • nǎi
  • xiān
  • shēng
  • zhī
  • suǒ
  • wéi
  • zāi
  •  
  • zuì
  •  
  • zuì
  • qiè
  • shí
  • zhě
  •  
  • yǒu
  • jiā
  • fàn
  • shū
  •  
  • zhūn
  • zhūn
  • wěi
  • wěi
  •  
  • zǒng
  • wéi
  • jiā
  • shì
  • xùn
  •  
  • jīng
  • shǒu
  • chénɡ
  •  
  • ér
  • zhī
  • zhì
  • píng
  •  
  • xiān
  • hòu
  • běn
  • βò
  • zhāo
  • zhāo
  •  
  • ér
  • chū
  • shēn
  • jiā
  • βín
  •  
  • jiā
  • tínɡ
  • jiàn
  • duān
  •  
  • yuē
  •  
  • běn
  • luàn
  • ér
  • βò
  • zhì
  • zhě
  •  
  • suǒ
  • hòu
  • zhě
  •  
  • ér
  • suǒ
  • zhě
  • hòu
  •  
  • wèi
  • zhī
  • yǒu
  •  
  • xiān
  • shēng
  • zhī
  • xué
  •  
  • wéi
  • chéng
  • wéi
  •  
  • gǎn
  • rén
  • zhǔ
  •  
  •  
  • hǎi
  • nèi
  • wài
  •  
  • shǒu
  • jiā
  • é
  •  
  • xīn
  • xīn
  • dài
  • βǎ
  • xiàng
  • gōng
  • zhě
  •  
  • shēn
  • xiān
  • zhī
  • fàn
  •  
  • yγn
  • ér
  •  
  • qiě
  • kǎo
  • dānɡ
  • niγn
  • chγo
  • jié
  •  
  • qǐng
  • jiàn
  • chǔ
  •  
  • kàng
  •  
  • yīn
  • zāi
  • ér
  • chén
  • xiào
  •  
  • shǐ
  • βó
  • yγng
  • yγng
  •  
  • běn
  • xiū
  •  
  • zhēn
  • shū
  •  
  • bié
  • diào
  • guǐ
  • zhī
  • tγn
  •  
  • xuàn
  • shì
  • tīnɡ
  • wén
  •  
  • ér
  • shí
  • qīnɡ
  • zhù
  • zhě
  •  
  • shí
  • shí
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhě
  •  
  • chéng
  •  
  • qiè
  • guài
  • shì
  • zhī
  • hào
  • wéi
  • diào
  • guǐ
  • zhě
  •  
  • qiè
  • shí
  • zhī
  • zhǐ
  •  
  • qiè
  • yàn
  • wéi
  • dào
  •  
  • guān
  • zhuǎn
  • βù
  • zhě
  •  
  • qiγn
  •  
  • hòu
  • zhě
  • yìng
  • zhī
  •  
  • shí
  • yǒu
  • ōu
  • yǐng
  • diào
  •  
  • yuè
  • yín
  •  
  • liω
  • zhī
  •  
  • jiē
  • chǐ
  • ér
  • dānɡ
  •  
  • zhī
  • qiè
  • shí
  • zhī
  • yǒu
  • guān
  • shì
  • jiào
  •  
  •  
  • shì
  • jiā
  • fàn
  •  
  • yuàn
  • yγn
  • ér
  • shòu
  • zhū
  •  
  • xiān
  • shēng
  • zhī
  • sūn
  •  
  • fèng
  • chì
  • shān
  • 西
  • xué
  • zhènɡ
  •  
  • shγo
  • hòu
  • xué
  • shí
  • liàng
  • shū
  • pínɡ
  • shuǐ
  • zhī
  • héng
  • wén
  • ɡōnɡ
  • shǔ
  •  

原文

司马温公家范序
[明代]吴时亮

  夏后氏之故封为先生桑梓里,奉先生遗像而尸祝之者,依然昔日遮道聚观,鬻衣奠哭之人心也。余于役平水,过其里,瞻谒其祠,高山景行,无射于人斯,又从先生之裔孙露,得尽说先生遗编,曰:嗟乎!是乃先生之所为无射也哉!顾其最夷易、最切实者,则有家范一书,谆谆亹亹,总为齐家示训。夫经首诚意,而极之治平,先后本末昭昭,而其出身加民,则于家庭见端,故曰:其本乱而末治者否矣,其所厚者薄,而所薄者厚,未之有也。先生之学,惟诚惟一,足以感人主,孚夷虏,薄海内外,无不举手加额,欣欣戴司马相公者,此其身先之范,固自不言而喻。且夷考当年立朝大节,如预请建储,抗议濮礼,与夫因灾异而陈慈孝,矢谟洋洋,一本修齐,真如布帛菽粟,别无吊诡奇异之谭,可以炫饰听闻,而一时倾注者,亡虑识与不识。
  何者?诚故也。余窃怪世之好为吊诡奇异者,于夷易切实之旨,一切厌薄为不足道。独不观转大木于河浒者乎?前呼舆謣,后者应之。斯时即有齐讴郢调,吴歈越吟,与激羽流啇之曲,皆侈而无当,则知夷易切实之有关于世教也。噫!是可以测家范矣。余故愿附一言而授诸。先生之裔孙,奉敕提督山西学政。苕溪后学吴时亮书于平水之衡文公署。

对照翻译

      夏后氏之故封为先生桑梓里,奉先生遗像而尸祝之者,依然昔日遮道聚观,鬻衣奠哭之人心也。
      司马温公(司马光)的故乡,是夏朝先人曾经的封地,也是他的祖籍所在,如今供奉他遗像并祭祀他的人,依然是当年那些挤在路边围观、甚至卖掉衣服买祭品痛哭的百姓啊。
    余于役平水,过其里,瞻谒其祠,高山景行,无射于人斯,又从先生之裔孙露,得尽说先生遗编,曰:
    我因公务前往平水,途经他的家乡时,特意去瞻仰拜谒了他的祠堂,他那如高山般令人敬仰的德行,真是让人永远也不会感到厌倦,我还从他的后代子孙司马露那里,详细了解了先生留下的著作,不禁感叹:
    嗟乎!
    啊!
    是乃先生之所为无射也哉!
    这就是先生之所以令人永远敬仰的原因吧!
    顾其最夷易、最切实者,则有家范一书,谆谆亹亹,总为齐家示训。
    其中最通俗易懂、最贴近实际的书,便是这部《家范》,书中不厌其烦地反复教导,都是为治理家庭而作的训示。
    夫经首诚意,而极之治平,先后本末昭昭,而其出身加民,则于家庭见端,故曰:
    儒家经典《大学》首先讲诚意正心,最终达到治国平天下的目标,先后本末非常清晰明了,而一个人要出仕为民做事,最初的端倪就在家庭中显现出来,所以说:
    其本乱而末治者否矣,其所厚者薄,而所薄者厚,未之有也。
    如果根本乱了,末节却能治理得好,这是不可能的,该厚待的反而薄待,该薄待的反而厚待,这样的事情也是不存在的。
    先生之学,惟诚惟一,足以感人主,孚夷虏,薄海内外,无不举手加额,欣欣戴司马相公者,此其身先之范,固自不言而喻。
    先生的学问,精诚专一,足以感动君主,取信于外族,普天之下,没有人不举手加额表示敬仰,由衷地拥戴司马相公(司马光),这都得益于他自身率先垂范的结果,自然不言而喻。
    且夷考当年立朝大节,如预请建储,抗议濮礼,与夫因灾异而陈慈孝,矢谟洋洋,一本修齐,真如布帛菽粟,别无吊诡奇异之谭,可以炫饰听闻,而一时倾注者,亡虑识与不识。
    而且考察他当年在朝廷上的大节,比如预先请求立太子,反对追尊濮王为皇考,以及因灾异进谏慈孝之道,他的宏谋大论,都根植于修身齐家,真如布匹粮食一样(朴实而必需),绝无怪异奇特的言论来炫耀取宠,然而当时无论认识或不认识他的人,都为之倾倒。
      何者?
      为什么呢?
    诚故也。
    就是因为真诚啊。
    余窃怪世之好为吊诡奇异者,于夷易切实之旨,一切厌薄为不足道。
    我私下里奇怪世上那些喜欢追求怪异奇特的人,对平易切实的道理,一概轻视厌弃,认为不值一提。
    独不观转大木于河浒者乎?
    难道没看见在河边搬运大木头的人吗?
    前呼舆謣,后者应之。
    前面的人喊着号子“舆謣”,后面的人就应和着。
    斯时即有齐讴郢调,吴歈越吟,与激羽流啇之曲,皆侈而无当,则知夷易切实之有关于世教也。
    这时即使有齐地、郢地的美妙歌声,吴地、越地的动人吟唱,以及激越清雅的乐曲,也都显得浮夸而不合时宜,由此可知平易切实的道理对于社会教化是多么重要。
    噫!
    唉!
    是可以测家范矣。
    由此便可以理解《家范》的价值了。
    余故愿附一言而授诸。
    所以我愿意附上几句话,把它交给先生的后代子孙。
    先生之裔孙,奉敕提督山西学政。
    先生的后代子孙,奉皇帝敕命担任提督山西学政(负责山西教育的官员)。
    苕溪后学吴时亮书于平水之衡文公署。
    苕溪后学吴时亮书于平水衡文公署(在平水主持考试的官署)。

相关推荐

吴时亮

吳時亮(1550年—1646年),字元亮,浙江湖州府烏程縣人,明朝、南明政治人物。

吳時亮是萬曆四十七年(1619年)的進士,累官至山西督學道僉事。其時多處都興建魏忠賢生祠,太原縣令計劃倣效,他說:「附和魏忠賢求富貴,如遭非議怎樣?守正得禍並非壞事。」於是終止計劃。之後他調任常鎮副使,歷任江西按察使、廣東布政使。隆武年間,他捐出十萬餉銀到福京,於程鄉遇險但力保不失,升任兵部右侍郎;不久回鄉後去世,虛歲九十七歲。

子崇禎十三年進士吳景亶。



古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10