古文源
今天是:日 生肖
  
首页黄州快哉亭记拼音版

黄州快哉亭记拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 21:09:01

全文注音

  • huáng
  • zhōu
  • kuài
  • zāi
  • tíng
  •  
  • běi
  • sòng
  •  
  • zhé
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiāng
  • chū
  • 西
  • líng
  •  
  • shǐ
  • píng
  •  
  • liú
  • bēn
  • βàng
  •  
  • nγn
  • xiāng
  •  
  • yuγn
  •  
  • běi
  • hàn
  • miǎn
  •  
  • shì
  • zhāng
  •  
  • zhì
  • chì
  • zhī
  • xià
  •  
  • liú
  • jìn
  • guàn
  •  
  • hǎi
  • xiāng
  • ruω
  •  
  • qīng
  • zhāng
  • jūn
  • mèng
  • zhé
  • ān
  •  
  • zhī
  • 西
  • nγn
  • wéi
  • tíng
  •  
  • lǎn
  • guān
  • jiāng
  • liú
  • zhī
  • shèng
  •  
  • ér
  • xiōng
  • zhān
  • míng
  • zhī
  • yuē
  •  
  • kuài
  • zāi
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gài
  • tíng
  • zhī
  • suǒ
  • jiàn
  •  
  • nγn
  • běi
  • bǎi
  •  
  • dōng
  • 西
  • shè
  •  
  • tāo
  • lγn
  • xiōng
  • yǒng
  •  
  • βēng
  • yún
  • kāi
  •  
  • zhωu
  • zhōu
  • chū
  • qiγn
  •  
  • lóng
  • bēi
  • xiào
  • xià
  •  
  • biàn
  • huà
  • shū
  •  
  • dωng
  • xīn
  • hài
  •  
  • jiǔ
  • shì
  •  
  • jīn
  • nǎi
  • wγn
  • zhī
  • zhī
  • shàng
  •  
  • ér
  •  
  • 西
  • wàng
  • chāng
  • zhū
  • shān
  •  
  • gāng
  • líng
  • βú
  •  
  • cǎo
  • hγng
  • liè
  •  
  • yān
  • xiāo
  • chū
  •  
  • βū
  • qiγo
  • βǔ
  • zhī
  • shè
  •  
  • jiē
  • zhǐ
  • shǔ
  •  
  • suǒ
  • wéi
  •  
  • kuài
  • zāi
  •  
  • zhě
  •  
  • zhì
  • chγng
  • zhōu
  • zhī
  • bīn
  •  
  • chéng
  • zhī
  •  
  • cγo
  • mèng
  •  
  • sūn
  • zhωng
  • móu
  • zhī
  • suǒ
  •  
  • zhōu
  •  
  • xùn
  • zhī
  • suǒ
  • chí
  •  
  • liú
  • βēng
  •  
  • chēng
  • kuài
  • shì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • chǔ
  • xiāng
  • wγng
  • cóng
  • sωng
  •  
  • jǐng
  • cuō
  • lγn
  • tγi
  • zhī
  • gōng
  •  
  • yǒu
  • βēng
  • rγn
  • zhì
  • zhě
  •  
  • wγng
  • jīn
  • dāng
  • zhī
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • kuài
  • zāi
  • βēng
  •  
  • guǎ
  • rén
  • suǒ
  • shù
  • rén
  • gōng
  • zhě
  •  
  •  
  • sωng
  • yuē
  •  
  •  
  • wγng
  • zhī
  • xióng
  • βēng
  • ěr
  •  
  • shù
  • rén
  • ān
  • gωng
  • zhī
  •  
  •  
  • zhī
  • yγn
  • gài
  • yǒu
  • βěng
  • yān
  •  
  • βú
  • βēng
  • xióng
  • zhī
  •  
  • ér
  • rén
  • yǒu
  •  
  • zhī
  • biàn
  •  
  • chǔ
  • wγng
  • zhī
  • suǒ
  • wéi
  •  
  • shù
  • rén
  • zhī
  • suǒ
  • wéi
  • yōu
  •  
  • rén
  • zhī
  • biàn
  •  
  • ér
  • βēng
  • yān
  •  
  • shì
  • shēng
  • shì
  •  
  • shǐ
  • 使
  • zhōng
  •  
  • jiāng
  • wǎng
  • ér
  • βēi
  • bìng
  •  
  • shǐ
  • 使
  • zhōng
  • tǎn
  • rγn
  •  
  • shāng
  • xìng
  •  
  • jiāng
  • shì
  • ér
  • βēi
  • kuài
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jīn
  • zhāng
  • jūn
  • zhé
  • wéi
  • huàn
  •  
  • shōu
  • huì
  • zhī
  •  
  • ér
  • βàng
  • shān
  • shuǐ
  • zhī
  • jiān
  •  
  • zhōng
  • yǒu
  • guω
  • rén
  • zhě
  •  
  • jiāng
  • péng
  • wèng
  • yǒu
  • suǒ
  • kuài
  •  
  • ér
  • kuàng
  • zhuó
  • chγng
  • jiāng
  • zhī
  • qīng
  • liú
  •  
  • 西
  • shān
  • zhī
  • bγi
  • yún
  •  
  • qióng
  • ěr
  • zhī
  • shèng
  • shì
  • zāi
  •  
  • rγn
  •  
  • liγn
  • shān
  • jué
  •  
  • chγng
  • lín
  •  
  • zhèn
  • zhī
  • qīng
  • βēng
  •  
  • zhào
  • zhī
  • míng
  • yuè
  •  
  • jiē
  • sāo
  • rén
  • shì
  • zhī
  • suǒ
  • bēi
  • shāng
  • qiγo
  • cuì
  • ér
  • néng
  • shèng
  • zhě
  •  
  • wéi
  • kuài
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yuγn
  • βēng
  • liù
  • niγn
  • shí
  • yuè
  • shuω
  •  
  • zhào
  • jùn
  • zhé
  •  

原文

黄州快哉亭记
[北宋]苏辙

  江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合湘、沅,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
  盖亭之所见,南北百里,东西一舍。涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。今乃得玩之几席之上,举目而足。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。渔夫樵父之舍,皆可指数。此其所以为“快哉”者也。至于长洲之滨,故城之墟。曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所驰骛。其流风遗迹,亦足以称快世俗。
  昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。夫风无雄雌之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?
  今张君不以谪为患,收会稽之余,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。将蓬户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流,挹西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也!
  元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。

对照翻译

      江出西陵
  • 〔西陵:又名夷陵,长江三峡之一。在今湖北宜昌县西北。〕
  • ,始得平地,其流奔放肆大
  • 〔肆大:水势浩大。〕
      长江出了西陵峡,才进入平坦的地势,水势变得奔腾浩荡。
    南合湘、沅,北合汉沔
  • 〔汉沔:即汉水沔水。汉水从今陕西流至湖北汇入长江,其上游从源头到今湖北襄樊市一段,古代又称为沔水。〕
  • ,其势益张。
    南边与沅水、湘水汇合,北边与汉水相接,水势显得更加壮阔。
    至于赤壁
  • 〔赤壁:一名“赤鼻矶”。在今湖北黄冈县附近。与“赤壁之战”的“赤壁”本不是一处,但苏辙误认为是东汉末年孙曹交战之处。〕
  • 之下,波流浸灌
  • 〔浸灌:形容水势又大又猛。〕
  • ,与海相若。
    流到赤壁之下,波浪翻滚,如同大海一般。
    清河
  • 〔清河:郡名。在今河北。〕
  • 张君梦得谪居齐安
  • 〔齐安:即黄州。〕
  • ,即
  • 〔即:紧靠。〕
  • 其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻
  • 〔子瞻:苏轼的字。〕
  • 名之曰“快哉”。
    清河人张梦得,被贬官后住在齐安,于是他在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的美景,我的哥哥子瞻给这座亭子起名叫“快哉亭”。
      盖亭之所见,南北百里,东西一舍。
      在亭子里可以望见长江南北上百里、东西三十里的范围。
    涛澜汹涌,风云开阖
  • 〔开阖:形容云时而散开,时而聚合,变幻不定。〕
    波涛汹涌,风云变幻莫测。
    昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。
    白天,船只在亭前来来往往,夜晚,鱼龙在亭下的江水中发出悲凉的长啸。
    变化倏忽
  • 〔倏忽:非常快的样子。〕
  • ,动心骇目,不可久视。
    景物变化迅速,令人触目惊心,无法长时间欣赏。
    今乃得玩
  • 〔玩:观赏。〕
  • 之几
  • 〔几:古代的一种矮小的桌子,可以凭倚。〕
  • 席之上,举目而足。
    然而,能在几案旁观赏这些景色,只要抬头就足够了。
    西望武昌
  • 〔武昌:县名,今湖北鄂城。〕
  • 诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。
    向西眺望武昌的群山,只见山脉蜿蜒起伏,草木排列整齐,烟雾散尽,阳光普照。
    渔夫樵父之舍,皆可指数。
    捕鱼、打柴的村民房屋,都可以一一数清楚。
    此其所以为“快哉”者也。
    这就是把亭子称为“快哉”的原因。
    至于长洲之滨,故城之墟。
    再看长江岸边古城的废墟。
    曹孟德
  • 〔曹孟德:曹操,字孟德。东汉末谯(今安徽亳县)人。建安十三年(二〇八年)为丞相,率军南下,被孙权刘备联军击败于赤壁(今湖北赤壁西北)。封魏王。其子曹丕称帝后,追尊为魏武帝。〕
  • 、孙仲谋
  • 〔孙仲谋:孙权,字仲谋,三国时吴国的建立者(二二九年~二五二年在位)。〕
  • 之所睥睨
  • 〔睥睨:侧目窥察。〕
  • ,周瑜
  • 〔周瑜:孙权的名将。二〇八年率吴军大破曹操于赤壁,后病死。〕
  • 、陆逊
  • 〔陆逊:孙权的名将,后官至吴国丞相。〕
  • 之所驰骛
  • 〔驰骛:奔走,驰骋。〕
    那是曹操、孙权傲视群雄的地方,也是周瑜、陆逊驰骋战场的地方。
    其流风
  • 〔流风:原作“风流”,据《栾城集》改。〕
  • 遗迹,亦足以称快世俗。
    那些流传下来的风采和事迹,也足以让世俗之人感到畅快。
      昔楚襄王
  • 〔楚襄王:战国时楚国君主(前二九八年~前二六三年在位)。〕
  • 从宋玉、景差
  • 〔景差:战国时楚国辞赋家。〕
  • 于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“
      从前,楚襄王带着宋玉、景差一起游览兰台宫,一阵风吹来,飒飒作响,楚王敞开衣襟迎着风,说:“
    快哉此风!
    这风多么畅快啊!
    寡人所与庶人共者耶?”
    这是我和百姓共同享受的吧。”
    宋玉曰:“
    宋玉回答:“
    此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”
    这只是大王的雄风罢了,百姓怎么能和您共享呢?”
    玉之言盖有讽焉。
    宋玉的话大概含有讽喻的意味吧。
    夫风无雄雌之异,而人有遇,不遇之变;
    风本身并没有雄雌之分,但人却有得志与不得志的区别。
    楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?
    楚王感到快乐的原因,和百姓感到忧愁的原因,其实是因为境遇不同,跟风又有什么关系呢?
    士生于世,使其中不自得,将何往而非病
  • 〔病:这里指忧愁。〕
    读书人活在世上,如果内心不安然,那么到哪里都会有忧愁;
    使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?
    如果胸怀坦荡,不因外物而伤害自己的本性,那么无论在哪里都会感到快乐,(读书人活在世上,如果内心不能自得其乐,那么他到哪里都会忧愁;
      今张君不以谪为患,收
  • 〔收:这里是结束的意思。〕
  • 会稽
  • 〔会稽:指钱财赋税等事务。这里泛指公务。稽,通“计”。〕
  • 之余,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。
      张梦得没有因为被贬官而感到忧愁,而是利用征收钱粮的公务之余,在大自然中放松身心,这说明他的心境确实有超过常人的地方。
    将蓬户瓮牖
  • 〔蓬户瓮牖:用蓬草编成的门,用破瓮作的窗户。〕
  • 无所不快;
    即使是用蓬草做门,用破瓦罐做窗,他也丝毫不觉得不快乐。
    而况乎濯
  • 〔濯:洗涤。〕
  • 长江之清流,挹
  • 〔挹:汲取。〕
  • 西山
  • 〔西山:在今湖北鄂城县西。〕
  • 之白云,穷耳目之胜以自适也哉!
    更何况是在清澈的长江中洗涤心灵,面对西山的白云,尽情享受耳目所及的美好景致来自求安适呢?
    不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人
  • 〔骚人:诗人,这里指失意的文人。〕
  • 思士
  • 〔思士:这里指心怀忧思的人。〕
  • 之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌
  • 〔乌:何。〕
  • 睹其为快也!
    如果不是这样,连绵的山峦、深陡的沟壑、广袤的森林、参天的大树、清风拂面、明月高悬,这些景色在失意的文人眼中只会引发悲伤和憔悴,又怎能感受到其中的畅快呢?
      元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
      元丰六年十一月初一,赵郡苏辙记。

注释

〔西陵〕又名夷陵,长江三峡之一。在今湖北宜昌县西北。
〔肆大〕水势浩大。
〔湘沅〕即湘江沅江。都在今湖南境内。
〔汉沔〕即汉水沔水。汉水从今陕西流至湖北汇入长江,其上游从源头到今湖北襄樊市一段,古代又称为沔水。
〔赤壁〕一名“赤鼻矶”。在今湖北黄冈县附近。与“赤壁之战”的“赤壁”本不是一处,但苏辙误认为是东汉末年孙曹交战之处。
〔浸灌〕形容水势又大又猛。
〔清河〕郡名。在今河北。
〔张梦得〕事迹不详。
〔齐安〕即黄州。
〔即〕紧靠。
〔子瞻〕苏轼的字。
〔舍〕古代三十里为一舍。
〔开阖〕形容云时而散开,时而聚合,变幻不定。
〔倏忽〕非常快的样子。
〔玩〕观赏。
〔几〕古代的一种矮小的桌子,可以凭倚。
〔武昌〕县名,今湖北鄂城。
〔曹孟德〕曹操,字孟德。东汉末谯(今安徽亳县)人。建安十三年(二〇八年)为丞相,率军南下,被孙权刘备联军击败于赤壁(今湖北赤壁西北)。封魏王。其子曹丕称帝后,追尊为魏武帝。
〔孙仲谋〕孙权,字仲谋,三国时吴国的建立者(二二九年~二五二年在位)。
〔睥睨〕侧目窥察。
〔周瑜〕孙权的名将。二〇八年率吴军大破曹操于赤壁,后病死。
〔陆逊〕孙权的名将,后官至吴国丞相。
〔驰骛〕奔走,驰骋。
〔流风〕原作“风流”,据《栾城集》改。
〔楚襄王〕战国时楚国君主(前二九八年~前二六三年在位)。
〔宋玉〕战国时楚国大夫,擅长辞赋。引文见宋玉的《风赋》。
〔景差〕战国时楚国辞赋家。
〔兰台宫〕在今湖北钟祥县。
〔病〕这里指忧愁。
〔收〕这里是结束的意思。
〔会稽〕指钱财赋税等事务。这里泛指公务。稽,通“计”。
〔放〕任情。
〔蓬户瓮牖〕用蓬草编成的门,用破瓮作的窗户。
〔濯〕洗涤。
〔挹〕汲取。
〔西山〕在今湖北鄂城县西。
〔骚人〕诗人,这里指失意的文人。
〔思士〕这里指心怀忧思的人。
〔胜〕经得起。
〔乌〕何。

相关推荐

苏辙

苏辙(1039年3月18日 -1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,别名苏文定、苏颍滨、苏黄门、小苏,眉州眉山(今属四川)人。北宋文学家、宰相,“唐宋八大家”之一。嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,入朝历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职,因上书谏事而被落职知汝州,此后连贬数处。宰相蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏” 。其生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《栾城集》、《诗集传》、《龙川略志》、《论语拾遗》、《古史》等行于世。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1039—1112
宋眉州眉山人,字子由,一字同叔,號潁濱遺老。蘇洵子,蘇軾弟。仁宗嘉祐二年進士,復舉制科。初為商州軍事推官。神宗熙寧間,為三司條例司檢詳文字,力陳青苗法不可行,出為河南推官。歷陳州教授、應天府簽書判官等職。元豐中,坐兄軾以詩得罪,謫監筠州鹽酒稅。哲宗立,召為秘書省校書郎,改右司諫,劾新黨蔡確、章惇等。累遷御史中丞,拜尚書右丞、進門下侍郎。紹圣中,落職知汝州,又責雷州安置。徽宗崇寧中,再降朝請大夫,罷祠,居許州。后復大中大夫致仕。卒謚文定。為文汪洋澹泊,為唐宋八大家之一,與父、兄合稱三蘇。有《欒城集》、《詩集傳》、《春秋集傳》等。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10