古文源
今天是:日 生肖
  
首页子产坏晋馆垣拼音版

子产坏晋馆垣拼音版

本页最后校对时间:2025/7/26 23:30:08

全文注音

  • chǎn
  • huài
  • jìn
  • guǎn
  • yuán
  •  
  • chūn
  • qiū
  • guó
  •  
  • zuǒ
  • qiū
  • míng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • chǎn
  • xiàng
  • zhèng
  • jìn
  •  
  • jìn
  • hóu
  • sāng
  •  
  • wèi
  • zhγ
  • jiàn
  •  
  • chǎn
  • shω
  • 使
  • jìn
  • huài
  • βí
  • guǎn
  • zhγ
  • yuán
  •  
  • ér
  • chē
  • yān
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • wén
  • ràng
  • zhγ
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • zhèng
  • xíng
  • zhγ
  • xiū
  •  
  • kòu
  • dào
  • chōng
  • chì
  •  
  • ruò
  • zhū
  • hóu
  • zhγ
  • shǔ
  • zài
  • guǎ
  • jūn
  • zhě
  •  
  • shì
  • lìng
  • rén
  • wán
  • suǒ
  • guǎn
  •  
  • gāo
  • βí
  • hàn
  • hóng
  •  
  • hòu
  • βí
  • βiáng
  • yuán
  •  
  • yōu
  • shω
  • 使
  •  
  • jγn
  • huài
  • zhγ
  •  
  • suγ
  • cóng
  • zhě
  • néng
  • jiè
  •  
  • βí
  • ruò
  •  
  • zhγ
  • wéi
  • méng
  • zhǔ
  •  
  • shàn
  • wán
  • βì
  • βiáng
  •  
  • dài
  • bγn
  •  
  • ruò
  • jiē
  • huω
  • zhγ
  •  
  • βí
  • gōng
  • mìng
  •  
  • guǎ
  • jūn
  • shω
  • 使
  • gài
  • βωng
  • mìng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • duì
  • yuē
  •  
  •  
  • biǎn
  • xiǎo
  •  
  • jiè
  • guó
  •  
  • zhū
  • βiú
  • shí
  •  
  • shì
  • gǎn
  • níng
  •  
  • suǒ
  •  
  • lái
  • huì
  • shí
  • shì
  •  
  • féng
  • zhí
  • shì
  • zhγ
  • xián
  •  
  • ér
  • wèi
  • xiàn
  •  
  • yòu
  • huò
  • wén
  • mìng
  •  
  • wèi
  • zhγ
  • jiàn
  • shí
  •  
  • gǎn
  • shū
  •  
  • gǎn
  • bào
  •  
  • βí
  • shū
  • zhγ
  •  
  • jūn
  • zhγ
  • shí
  •  
  • fēi
  • jiàn
  • chén
  • zhγ
  •  
  • gǎn
  • shū
  •  
  • βí
  • bào
  • zhγ
  •  
  • kǒng
  • zào
  • shγ
  • 湿
  • zhγ
  • shí
  • ér
  • xiǔ
  •  
  • zhòng
  • zhγ
  • zuì
  •  
  • βiáo
  • wén
  • wén
  • gōng
  • zhγ
  • wéi
  • méng
  • zhǔ
  •  
  • gōng
  • shì
  • bēi
  •  
  • guān
  • tái
  • xiè
  •  
  • chóng
  • zhū
  • hóu
  • zhγ
  • guǎn
  •  
  • guǎn
  • gōng
  • βωn
  •  
  • jiù
  • shàn
  • xiū
  •  
  • kōng
  • shí
  • píng
  • dào
  •  
  • rén
  • shí
  • guǎn
  • gōng
  • shì
  •  
  • zhū
  • hóu
  • bγn
  • zhì
  •  
  • diàn
  • shè
  • tíng
  • liáo
  •  
  • rén
  • xún
  • gōng
  •  
  • chē
  • yǒu
  • suǒ
  •  
  • bγn
  • cóng
  • yǒu
  • dài
  •  
  • jγn
  • chē
  • zhγ
  • xiá
  •  
  • rén
  •  
  •  
  •  
  • zhān
  • βí
  • shì
  •  
  • bǎi
  • guān
  • zhγ
  • shǔ
  • zhǎn
  • βí
  •  
  • gōng
  • liú
  • bγn
  •  
  • ér
  • fèi
  • shì
  •  
  • yōu
  • tóng
  • zhγ
  •  
  • shì
  • xún
  • zhγ
  •  
  • jiào
  • βí
  • zhγ
  •  
  • ér
  • βí
  •  
  • bγn
  • zhì
  • guγ
  •  
  • nìng
  • zāi
  • huàn
  •  
  • wèi
  • kòu
  • dào
  •  
  • ér
  • huàn
  • zào
  • shγ
  • 湿
  •  
  • jγn
  • tóng
  • zhγ
  • gōng
  • shù
  •  
  • ér
  • zhū
  • hóu
  • shè
  • rén
  •  
  • mén
  • róng
  • chē
  •  
  • ér
  • yuè
  •  
  • dào
  • zéi
  • gōng
  • xíng
  •  
  • ér
  • yāo
  • ú
  • jiè
  •  
  • bγn
  • jiàn
  • shí
  •  
  • mìng
  • zhγ
  •  
  • ruò
  • yòu
  • huài
  •  
  • shì
  • suǒ
  • cáng
  • zhòng
  • zuì
  •  
  • gǎn
  • βωng
  • zhí
  • shì
  •  
  • jiāng
  • suǒ
  • mìng
  • zhγ
  •  
  • suγ
  • jūn
  • zhγ
  • yǒu
  • sāng
  •  
  • zhγ
  • yōu
  •  
  • ruò
  • huò
  • jiàn
  •  
  • xiū
  • yuán
  • ér
  • xíng
  •  
  • jūn
  • zhγ
  • huì
  •  
  • gǎn
  • dàn
  • βín
  • láo
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wén
  • mìng
  •  
  • zhào
  • wén
  • yuē
  •  
  •  
  • xìn
  •  
  • shí
  •  
  • ér
  • rén
  • zhγ
  • yuán
  • yíng
  • zhū
  • hóu
  •  
  • shì
  • zuì
  •  
  •  
  • shω
  • 使
  • shì
  • wén
  • xiè
  • mωn
  • yān
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jìn
  • hóu
  • jiàn
  • zhèng
  •  
  • yǒu
  • jiā
  •  
  • hòu
  • βí
  • yàn
  • hǎo
  • ér
  • guγ
  • zhγ
  •  
  • nǎi
  • zhù
  • zhū
  • hóu
  • zhγ
  • guǎn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shū
  • xiàng
  • yuē
  •  
  •  
  • zhγ
  • shì
  •  
  • chǎn
  • yǒu
  •  
  • zhū
  • hóu
  • lài
  • zhγ
  •  
  • ruò
  • zhγ
  • βí
  • shì
  •  
  •  
  • shγ
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • zhγ
  •  
  • mín
  • zhγ
  • xié
  •  
  • zhγ
  •  
  • mín
  • zhγ
  •  
  •  
  • βí
  • zhγ
  • zhγ
  •  
  •  

原文

子产坏晋馆垣
[春秋鲁国]左丘明

  子产相郑伯以如晋,晋侯以我丧故,未之见也。子产使尽坏其馆之垣,而纳车马焉。
  士文伯让之,曰:“敝邑以政刑之不修,寇盗充斥,无若诸侯之属辱在寡君者何,是以令吏人完客所馆,高其闬闳,厚其墙垣,以无忧客使。今吾子坏之,虽从者能戒,其若异客何?以敝邑之为盟主,缮完葺墙,以待宾客。若皆毁之,其何以共命?寡君使匄请命。
  对曰:“以敝邑褊小,介于大国,诛求无时,是以不敢宁居,悉索敝赋,以来会时事。逢执事之不闲,而未得见;又不获闻命,未知见时。不敢输币,亦不敢暴露。其输之,则君之府实也,非荐陈之,不敢输也。其暴露之,则恐燥湿之不时而朽蠹,以重敝邑之罪。侨闻文公之为盟主也,宫室卑庳,无观台榭,以崇大诸侯之馆,馆如公寝;库厩缮修,司空以时平易道路,圬人以时塓馆宫室;诸侯宾至,甸设庭燎,仆人巡宫,车马有所,宾从有代,巾车脂辖,隶人、牧、圉,各瞻其事;百官之属各展其物;公不留宾,而亦无废事;忧乐同之,事则巡之,教其不知,而恤其不足。宾至如归,无宁灾患;不畏寇盗,而亦不患燥湿。今铜鞮之宫数里,而诸侯舍于隶人,门不容车,而不可逾越;盗贼公行。而夭厉不戒。宾见无时,命不可知。若又勿坏,是无所藏币以重罪也。敢请执事,将何所命之?虽君之有鲁丧,亦敝邑之忧也。若获荐币,修垣而行,君之惠也,敢惮勤劳?”
  文伯复命。赵文子曰:“信。我实不德,而以隶人之垣以赢诸侯,是吾罪也。”使士文伯谢不敏焉。
  晋侯见郑伯,有加礼,厚其宴好而归之。乃筑诸侯之馆。
  叔向曰:“辞之不可以已也如是夫!子产有辞,诸侯赖之,若之何其释辞也?《诗》曰:‘辞之辑矣,民之协矣;辞之怿矣,民之莫矣。’其知之矣。”

对照翻译

      子产相
  • 〔相:辅佐。〕
  • 郑伯以如晋,晋侯以我丧故,未之见也。
      鲁襄公死去的那个月,子产辅佐郑简公到晋国去,晋平公因为鲁国有丧事的缘故,没有接见他们。
    子产使尽坏其馆之垣,而纳车马焉。
    子产派人把宾馆的围墙全部拆毁,把自己的车马放进去。
      士文伯让
  • 〔让:责备。〕
  • 之,曰:“
      晋国大夫士文伯责备子产说:“
    敝邑以政刑之不修,寇盗充斥,无若诸侯之属辱在
  • 〔在:问候。〕
  • 寡君者何,是以令吏人完客所馆,高其闬闳,厚其墙垣,以无忧客使。
    敝国由于政事和刑罚没有搞好,到处是盗贼,不知道对辱临敝国的诸侯属官怎么办,因此派了官员修缮来宾住的馆舍,馆门造得很高,围墙修得很厚,使宾客使者不会感到担心。
    今吾子坏之,虽从者能戒,其若异客何?
    现在您拆毁了围墙,虽然您的随从能够戒备,那么对别国的宾客怎么办呢?
    以敝邑之为盟主,缮完葺墙,以待宾客。
    由于敝国是诸侯的盟主,修建馆会围墙,是用来接待宾客。
    若皆毁之,其何以共命
  • 〔共命:供给宾客所求。〕
    如果把围墙都拆了,怎么能满足宾客的要求呢?
    寡君使匄请命
  • 〔请命:请问理由。〕
    我们国君派我来请问你们拆墙的理由。”
      对曰:“
      子产回答说:“
    以敝邑褊小,介于大国,诛求
  • 〔诛求:责求,勒索贡物。〕
  • 无时,是以不敢宁居,悉索敝赋,以来会
  • 〔会:朝会。〕
  • 时事
  • 〔时事:随时朝贡的事。〕
    敝国国土狭小,处在大国的中间,大国责求我们交纳贡物没有一定时候,所以我们不敢安居度日,只有搜寻敝国的全部财物,以便随时前来朝见贵国。
    逢执事之不闲,而未得见;
    碰上您没有空,没能见到。
    又不获闻命,未知见时。
    又没有得到命令,不知道朝见的日期。
    不敢输币
  • 〔输币:送上财物。〕
  • ,亦不敢暴露。
    我们不敢进献财物,又不敢把它们存放在露天。
    其输之,则君之府实也,非荐陈
  • 〔荐陈:呈献并当庭陈列。〕
  • 之,不敢输也。
    要是进献上,那就成了贵国君王府库中的财物,不经过进献的丁式,是不敢进献的。
    其暴露之,则恐燥湿之不时而朽蠹,以重敝邑之罪。
    如果把礼物放在露天里,又怕日晒雨淋而腐烂生虫,加重敝国的罪过。
    侨闻文公之为盟主也,宫室卑庳
  • 〔卑庳:低小。〕
  • ,无观
  • 〔观:门阙。〕
  • 〔台:土筑高坛。〕
  • 榭,以崇大诸侯之馆,馆如公寝
  • 〔公寝:国君住的宫室。〕
    我听说文公从前做盟主时,宫室低小,没有门阙和台榭,”却把接待宾客的馆舍修得十分高大,宾馆像国君的寝宫一样。
    库厩缮修,司空
  • 〔司空:负责建筑的官员。〕
  • 以时平易
  • 〔平易:平整。〕
  • 道路,圬人
  • 〔圬人:泥水工匠。〕
  • 以时塓馆宫室;
    仓库和马棚也修得很好,司空按时平整道路,泥水工匠按时粉刷馆舍房间;
    诸侯宾至,甸
  • 〔甸:甸人,掌管柴火的官。〕
  • 设庭燎
  • 〔庭燎:庭中照明的火炬。巾车;管理车辆的官。〕
  • ,仆人巡宫,车马有所,宾从有代,巾车脂
  • 〔脂:指加油。辖。车轴头的挡铁。隶人;清洁工。〕
  • 辖,隶人、牧、圉,各瞻
  • 〔瞻:看管。〕
  • 其事;
    诸侯的宾客来到,甸人点起庭院中的火把,仆人巡视客舍,存放车马有地方,宾客的随从有代劳的人员,管理车辆的官员给车轴加油,打扫房间的,伺养牲口的,各自照看自己份内的事;
    百官之属各展其物;
    各部门的属官要检查招待宾客的物品;
    公不留宾
  • 〔不留宾:不让来客滞留。〕
  • ,而亦无废事;
    文公从不让宾客们多等,也没有被延误了的事;
    忧乐同之,事则巡之,教其不知,而恤其不足。
    与宾客同忧共乐,出了事随即巡查,有不懂的地方就指教,有所要就加以接济。
    宾至如归,无宁灾患;
    宾客到来就好像回到家里一样,哪里会有灾患啊;
    不畏寇盗,而亦不患燥湿。
    不怕有人抢劫偷盗,也不用担心干燥潮湿。
    今铜鞮之宫数里,而诸侯舍于隶人,门不容车,而不可逾越;
    现在晋侯的缇别宫方圆数里,却让诸侯宾客住在像奴仆住的房子里,车辆进不了大门,又不能翻墙而入;
    盗贼公行。
    盗贼公然横行。
    而夭厉不戒
  • 〔不戒:无法防备。〕
    天灾难防。
    宾见无时,命不可知。
    接见宾客没有定时,召见命令也不知何时发布。
    若又勿坏,是无所藏币以重罪也。
    如果还不拆毁围墙,就没有地方存放礼品,我们的罪过就要加重。
    敢请执事,将何所命之?
    斗胆请教您,您对我们有什么指示?
    虽君之有鲁丧,亦敝邑之忧也。
    虽然贵国遇上鲁国丧事,可这也是敝国的忧伤啊。
    若获荐币,修垣而行,君之惠也,敢惮
  • 〔惮:怕。〕
  • 勤劳?”
    如果能让我们早献上礼物,我们会把围墙修好了再走,这是贵君的恩惠,我们哪敢害怕辛劳?”
      文伯复命。
      士文伯回去报告了。
    赵文子
  • 〔赵文子:晋国大夫赵武。信;确实,可信。垣。这里指房舍。〕
  • 曰:“
    赵文子说:“
    信。
    的确是这样。
    我实不德,而以隶人之垣以赢
  • 〔赢:接待。〕
  • 诸侯,是吾罪也。”
    我们实在不注重培养德行,用像奴仆住的房舍来招待诸侯,这是我们的过错啊;
    使士文伯谢不敏焉。”
    于是,他派士文伯前去道歉,承认自己不明事理。
      晋侯见郑伯,有加礼
  • 〔加礼:礼节特别隆重。〕
  • ,厚其宴
  • 〔宴:宴会。〕
  • 〔好:指宴会上送给宾客的礼物。〕
  • 而归之。
      晋平公以隆重的礼节接见了郑简公,宴会和礼品也格外优厚,然后让郑简公回国。
    乃筑诸侯之馆。
    晋国接著建造了接待诸侯的宾馆。
      叔向曰:“
      叔向说:“
    辞之不可以已也如是夫!
    辞令不可废弃就是这样的啊!
    子产有辞,诸侯赖之,若之何其释辞
  • 〔释辞:放弃辞令。这四句诗出自《诗·大雅·板》。〕
  • 也?
    子产善于辞令,诸侯靠他的辞令得到了好处,为什么要放弃辞令呢?
    《诗》曰:“
    《诗.大雅.板》中说:“
    辞之辑
  • 〔辑:和顺。〕
  • 矣,民之协
  • 〔协:融洽。〕
  • 矣;
    言辞和顺,百姓融洽;
    辞之怿矣,民之莫
  • 〔莫:安定。〕
  • 矣。
    言辞动听,百姓安宁。’
    其知之矣。”’
    子产大概懂得这个道理吧。”

注释

〔公〕指鲁襄公。
〔薨〕诸侯死去叫薨。
〔相〕辅佐。
〔郑伯〕指郑简公。
〔坏〕拆毁。
〔馆垣〕宾馆的围墙。
〔士文伯〕晋国大夫士訇。
〔让〕责备。
〔属〕臣属,属官。
〔在〕问候。
〔阚闳〕指馆舍的大门。
〔完〕同“院”,指墙垣。
〔茸〕用草盖墙。
〔共命〕供给宾客所求。
〔请命〕请问理由。
〔诛求〕责求,勒索贡物。
〔无时〕没有定时。
〔会〕朝会。
〔时事〕随时朝贡的事。
〔输币〕送上财物。
〔暴露〕露天存放。
〔荐陈〕呈献并当庭陈列。
〔卑庳〕低小。
〔观〕门阙。
〔台〕土筑高坛。
〔公寝〕国君住的宫室。
〔司空〕负责建筑的官员。
〔平易〕平整。
〔圬人〕泥水工匠。
〔幂〕涂墙,粉刷。
〔甸〕甸人,掌管柴火的官。
〔庭燎〕庭中照明的火炬。巾车;管理车辆的官。
〔脂〕指加油。辖。车轴头的挡铁。隶人;清洁工。
〔瞻〕看管。
〔不留宾〕不让来客滞留。
〔淄〕同“灾”。
〔缇之宫〕晋侯的别宫,一在今山西沁县西南。
〔天厉〕天灾。
〔不戒〕无法防备。
〔惮〕怕。
〔赵文子〕晋国大夫赵武。信;确实,可信。垣。这里指房舍。
〔赢〕接待。
〔加礼〕礼节特别隆重。
〔宴〕宴会。
〔好〕指宴会上送给宾客的礼物。
〔释辞〕放弃辞令。这四句诗出自《诗·大雅·板》。
〔辑〕和顺。
〔协〕融洽。
〔绎〕同“怿’,喜悦。
〔莫〕安定。

相关推荐

左丘明

  左丘明(前556年-前451年),姓丘,名明。汉族,春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人。相传为春秋末期曾任鲁国史官,是中国古代伟大的史学家、文学家、思想家、军事家。晚年双目失明,相传著有中国重要的史书巨著《左氏春秋》(又称《左传》)和《国语》,两书记录了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高价值的原始资料。由于史料翔实,文笔生动,引起了古今中外学者的爱好和研讨。被誉为“文宗史圣”“经臣史祖”。孔子、司马迁均尊左丘明为“君子”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先贤。

中國歷代人名大辭典:春秋時魯國人。左氏,名丘明,一說左丘氏,名明。傳為魯國史官。或謂與孔子同時。孔子曾稱贊他的為人。相傳他據《春秋》紀年集各國史料撰《左氏春秋》(即《左傳》)。又傳《國語》亦為其所著。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10