古文源
今天是:日 生肖
  
首页曾子易箦拼音版

曾子易箦拼音版

本页最后校对时间:2025/7/24 21:31:21

全文注音

  • zēng
  •  
  • 西
  • hàn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zēng
  • qǐn
  •  
  • bìng
  •  
  • yuè
  • zhèng
  • chūn
  • zuò
  • chuγng
  • xià
  •  
  • zēng
  • yuγn
  •  
  • zēng
  • shēn
  • zuò
  •  
  • tωng
  • zuò
  • ér
  • zhí
  • zhú
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • tωng
  • yuē
  •  
  •  
  • huγ
  • ér
  • huǎn
  •  
  • zhī
  •  
  •  
  • chūn
  • yuē
  •  
  •  
  • zhǐ
  •  
  •  
  • zēng
  • wén
  • zhī
  •  
  • rγn
  • yuē
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • huγ
  • ér
  • huǎn
  •  
  • zhī
  •  
  •  
  • zēng
  • yuē
  •  
  •  
  • rγn
  •  
  • sūn
  • zhī
  •  
  • wèi
  • zhī
  • néng
  •  
  • yuγn
  •  
  •  
  •  
  • zēng
  • yuγn
  • yuē
  •  
  •  
  • zhī
  • bìng
  •  
  • biàn
  •  
  • xìng
  • ér
  • zhì
  • dàn
  •  
  • qǐng
  • jìng
  • zhī
  •  
  •  
  • zēng
  • yuē
  •  
  •  
  • ěr
  • zhī
  • ài
  •  
  • jūn
  • zhī
  • ài
  • rén
  •  
  • rén
  • zhī
  • ài
  • rén
  •  
  • qiú
  • zāi
  •  
  • zhèng
  • ér
  • yān
  •  
  •  
  •  
  • ér
  • zhī
  •  
  • fǎn
  • wèi
  • ān
  • ér
  • βò
  •  

原文

曾子易箦
[西汉]礼记

  曾子寝疾,病。乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。
  童子曰:“华而睆,大夫之箦与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿然曰:“呼!”曰:“华而睆,大夫之箦与?”曾子曰:“然。斯季孙之赐也,我未之能易也。元,起易箦。”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以变。幸而至于旦,请敬易之。”曾子曰:“尔之爱我也不如彼。君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正而毙焉,斯已矣。”举扶而易之。反席未安而没。

对照翻译

      曾子寝疾
  • 〔寝疾:病倒,卧病,此偏向于病倒。寝,睡卧。疾,小病。〕
  • ,病。
      曾子躺在床上,病危。
    乐正子春
  • 〔乐正子春:曾参的弟子。〕
  • 坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅
  • 〔隅:名词作状语,在角落。〕
  • 坐而执烛。
    曾子的弟子子春坐在床旁边,曾元、曾申坐在床脚下,童仆坐在角落拿着蜡烛。
      童子曰:“
      童仆说:“
    华而睆,大夫之箦与?”
    华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”
    子春曰:“
    子春说:“
    止!”
    住嘴!”
    曾子闻之,瞿然
  • 〔瞿然:惊叹的样子。〕
  • 曰:“
    曾子听见这话,惊惧地说:“
    呼!”
    啊!”
    曰:“
    (童仆又)说:“
    华而睆,大夫之箦与?”
    华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”
    曾子曰:“
    曾子说:“
    然。
    是的。
    斯季孙之赐也,我未之能易也。
    那是季孙送的,我没有啊。
    元,起易箦。”
    (曾)元,(扶我)起来换竹席。”
    曾元曰:“
    曾元说:“
    夫子之病革
  • 〔革:通“亟”,指病重。〕
  • 矣,不可以变
  • 〔变:在此指移动〕
    您的病非常严重啊,不能移动(您的身体啊)。
    幸而至于旦,请敬易之。”
    (如果)幸运地到了早晨,一定遵从您的意思换了它。”
    曾子曰:“
    曾子说:“
    尔之爱我也不如彼。
    你爱我不如他(童仆)。
    君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息
  • 〔姑息:无原则的宽容〕
    按照道德标准去爱护人,小人爱人以无原则迁就。
    吾何求哉?
    我还有什么苛求啊?
    吾得正而毙焉,斯已矣。”
    我能得到(封建礼教的)正道而死去,也就足够了。”
    举扶而易之。
    (曾元)扶着抬起(他的身体)然后更换竹席。
  • 〔反:同“返”。〕
  • 席未安而没
  • 〔没:同:“殁”,死。〕
    把他送回席子,还没躺好就死了。

注释


〔曾子〕即曾参,孔子弟子。
〔寝疾〕病倒,卧病,此偏向于病倒。寝,睡卧。疾,小病。
〔乐正子春〕曾参的弟子。
〔曾元曾申〕都是曾子的儿子。
〔隅〕名词作状语,在角落。
〔华而睆华美,光滑。
〔箦席子。
〔瞿然〕惊叹的样子。
〔季孙︰鲁国大夫;曾子受其赐箦,非礼也。
〔革〕通“亟”,指病重。
〔变〕在此指移动
〔姑息〕无原则的宽容
〔正而毙︰谓合于正礼而殁。
〔反〕同“返”。
〔没〕同〕“殁”,死。

相关推荐

礼记

《礼记》又名《小戴礼记》、《小戴记》,成书于汉代,为西汉礼学家戴圣所编。《礼记》是中国古代一部重要的典章制度选集,共二十卷四十九篇   ,书中内容主要写先秦的礼制,体现了先秦儒家的哲学思想(如天道观、宇宙观、人生观)、教育思想(如个人修身、教育制度、教学方法、学校管理)、政治思想(如以教化政、大同社会、礼制与刑律)、美学思想(如物动心感说、礼乐中和说),是研究先秦社会的重要资料   ,是一部儒家思想的资料汇编   。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10