古文源
今天是:日 生肖
  
首页稼说送张琥拼音版

稼说送张琥拼音版

本页最后校对时间:2026/4/15 21:21:50

全文注音

  • jià
  • shuō
  • sòng
  • zhāng
  •  
  • běi
  • sòng
  •  
  • shì
  •  
  •  
  •  
  •  
  • cháng
  • guγn
  • βù
  • rén
  • zhī
  • jià
  •  
  • tián
  • měi
  • ér
  • duō
  •  
  • shí
  • ér
  • yǒu
  •  
  • tián
  • měi
  • ér
  • duō
  •  
  • gēng
  • xiū
  •  
  • ér
  • quán
  •  
  • shí
  • ér
  • yǒu
  •  
  • zhòng
  • zhī
  • cháng
  • hòu
  • shí
  •  
  • ér
  • liǎn
  • zhī
  • cháng
  • shω
  •  
  • βù
  • rén
  • zhī
  • jià
  • cháng
  • měi
  •  
  • shǎo
  • ér
  • duō
  • shí
  •  
  • jiǔ
  • cáng
  • ér
  • βǔ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jīn
  • shí
  • kǒu
  • zhī
  • jiγ
  •  
  • ér
  • gòng
  • bǎi
  • zhī
  • tián
  •  
  • cùn
  • cùn
  • ér
  • zhī
  •  
  • wàng
  • zhī
  •  
  • chω
  •  
  • zhì
  •  
  • yōu
  •  
  • ài
  •  
  • xiγng
  • xωn
  • shàng
  • zhě
  • lín
  •  
  • ér
  • jié
  •  
  • zhòng
  • zhī
  • cháng
  • shí
  •  
  • ér
  • liǎn
  • zhī
  • cháng
  • dài
  • shω
  •  
  • néng
  • βù
  • yǒu
  • měi
  • jià
  • zγi
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • rén
  •  
  • cái
  • βēi
  • yǒu
  • guò
  • jīn
  • zhī
  • rén
  •  
  • píng
  • suǒ
  • yǎng
  • ér
  • gǎn
  • qīng
  • yòng
  •  
  • dài
  • chéng
  • zhě
  •  
  • mǐn
  • mǐn
  • yγn
  •  
  • yīng
  • ér
  • zhī
  • wàng
  • zhī
  • zhǎng
  •  
  • ruò
  • zhě
  • yǎng
  • zhī
  •  
  • zhì
  • gγng
  •  
  • zhě
  • yǎng
  • zhī
  •  
  • zhì
  • chōng
  •  
  • sγn
  • shí
  • ér
  • hòu
  • shì
  •  
  • shí
  • ér
  • hòu
  • jué
  •  
  • xìn
  • jiǔ
  • zhī
  • zhōng
  •  
  • ér
  • yòng
  • zhì
  • zhī
  • hòu
  •  
  • liω
  • zhī
  •  
  • ér
  • βγ
  • chí
  • mǎn
  • zhī
  •  
  • zhī
  • rén
  • suǒ
  • guò
  • rén
  •  
  • ér
  • jīn
  • zhī
  • jūn
  • suǒ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shào
  • yǒu
  • zhì
  • xué
  •  
  • xìng
  • ér
  • zǎo
  • tóng
  • nián
  •  
  • zhī
  •  
  • wèi
  • zǎo
  •  
  • jīn
  • suī
  • wéi
  •  
  • ér
  • zhòng
  • wàng
  • tuī
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  • ér
  • xué
  • zγi
  •  
  • guγn
  • ér
  • yuē
  •  
  • hòu
  • ér
  • βγ
  •  
  • gào
  • zhǐ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • guī
  • guò
  • jīng
  • shī
  • ér
  • wèn
  • yγn
  •  
  • yǒu
  • yuē
  • zhé
  •  
  • yóu
  • zhě
  •  
  •  
  • shì
  • zhī
  •  

原文

稼说送张琥
[北宋]苏轼

  曷尝观于富人之稼乎?其田美而多,其食足而有余。其田美而多,则可以更休,而地力得全;其食足而有余,则种之常不后时,而敛之常及其熟。故富人之稼常美,少秕而多实,久藏而不腐。
  今吾十口之家,而共百亩之田。寸寸而取之,日夜以望之,锄、铚、耰、艾,相寻于其上者如鱼鳞,而地力竭矣。种之常不及时,而敛之常不待其熟。此岂能复有美稼哉?
  古之人,其才非有以大过今之人也。平居所以自养而不敢轻用,以待其成者,闵闵焉,如婴儿之望之长也。弱者养之,以至于刚;虚者养之,以至于充。三十而后仕,五十而后爵。信于久屈之中,而用于至足之后;流于既溢之余,而发于持满之末。此古之人所以大过人,而今之君子所以不及也。
  吾少也有志于学,不幸而早得与吾子同年,吾子之得,亦不可谓不早也。吾今虽欲自以为不足,而众已妄推之矣。呜呼!吾子其去此,而务学也哉!博观而约取,厚积而薄发,吾告子止于此矣。
  子归过京师而问焉,有曰辙、子由者,吾弟也,其亦以是语之。

对照翻译

      曷
  • 〔曷:同“盍”,何不,此处曷尝可解作“可曾”。〕
  • 尝观于富人之稼乎?
      你有没有留意过富人是怎么种庄稼的呢?
    其田美而多,其食足而有余。
    他们的田地又肥沃又多,粮食也多得吃不完。
    其田美而多,则可以更休
  • 〔更休:轮换休耕。〕
  • ,而地力得全;
    因为田地多且肥沃,他们可以轮换着耕种,让土地保持肥力;
    其食足而有余,则种之常不后时,而敛之常及其熟
  • 〔及其熟:旧时青黄不接时,贫者常不待成熟而收割充饥,谓之“杀青”。〕
    又因为粮食充足,他们可以从容播种,不耽误农时,等到庄稼完全成熟才收割。
    故富人之稼常美,少秕
  • 〔秕:只有壳而没有米的谷粒,俗称瘪谷。〕
  • 而多实
  • 〔实:饱满的谷粒。〕
  • ,久藏而不腐。
    所以,富人的庄稼总是长得特别好,颗粒饱满,很少有空壳,还能存放很久而不腐烂。
      今吾十口之家,而共百亩之田。
      现在,我家有十口人,却只有一百亩田地。
    寸寸而取之,日夜以望之,锄、铚
  • 〔铚:短镰。〕
  • 、耰
  • 〔耰:播种后摩平土地,使掩盖种子。〕
  • 、艾
  • 〔艾:收割。〕
  • ,相寻于其上者如鱼鳞,而地力竭矣。
    每一块地都舍不得闲着,日夜盼着收成,我们像鱼鳞一样一茬接一茬地种,结果地力都被耗尽了。
    种之常不及时,而敛之常不待其熟。
    种的时候常常赶不上合适的时机,收的时候又等不到庄稼熟透。
    此岂能复有美稼哉?
    这样种出来的庄稼,怎么可能好得了呢!
      古之人,其才非有以大过今之人也。
      古时候的人,他们的才能其实并不比现在的人高出多少。
    平居所以自养而不敢轻用,以待其成者,闵闵焉
  • 〔闵闵焉:殷切状,十分关心的样子。〕
  • ,如婴儿之望之长也。
    但他们每天都在努力提升自己,从不轻易等待成果自动到来,小心翼翼地就像希望婴儿健康成长一样。
    弱者养之,以至于刚;
    气弱的人通过修养变得刚强。
    虚者养之,以至于充。
    空虚的人通过学习变得充实。
    三十而后仕,五十而后爵。
    他们往往到三十岁以后才出来做官,五十岁之后才得到爵位。
  • 〔信:同“伸”。〕
  • 于久屈之中,而用于至足之后;
    他们在长期压抑中积蓄力量,在极为充实之后才去施展才华;
    流于既溢之余,而发于持满
  • 〔持满:把弓拉满。〕
  • 之末
  • 〔末:后。〕
  • 〔发于持满之末:在弓拉满之后才把箭发出去。〕
    只有满得溢出来才外流,弓拉满之后才放箭。
    此古之人所以大过人,而今之君子所以不及也。
    这就是古人之所以远远超过今天的人,而今天的君子不如古人的原因。
      吾少也有志于学,不幸而早得
  • 〔早得:很早登第。〕
  • 与吾子同年,吾子之得,亦不可谓不早也。
      我从年轻时就立志学习,可惜的是比你早两年考中进士,不过你考中进士也不能算晚。
    吾今虽欲自以为不足,而众已妄推
  • 〔妄推:错误地推崇。〕
  • 之矣。
    现在我想自认为还不够,但大家已经对我过分夸赞了。
    呜呼!
    唉!
    吾子其去此
  • 〔去此:抛弃已得(登第)的浮名。〕
  • ,而务学
  • 〔务学:勤学。〕
  • 也哉!
    你应当抛开这些杂念,专心致志地学习。
    博观而约
  • 〔约:简,少。〕
  • 取,厚积而薄
  • 〔薄:这里有谨慎有力不尽使的意思。〕
  • 发,吾告子止于此矣。
    广泛阅读但抓住重点,积累丰富但表达精炼,我能告诉你的,也就只有这些了。
      子归过京师而问焉,有曰辙、子由者,吾弟也,其亦以是
  • 〔是:这,指“博观而约取,厚积而薄发”的话。〕
  • 〔语:告诉。〕
  • 之。
      你回去时路过京城,打听一下有个叫苏辙、字子由的人,他是我的弟弟,把我对你说的这些话转告给他。

注释

〔说〕古代的一种文体,常在叙述中表明作者观点见解。
〔张琥〕即张璪,据《续资治通鉴·考异》“璪本名琥”;与苏轼同年登进士第。
〔曷〕同“盍”,何不,此处曷尝可解作“可曾”。
〔稼〕庄稼。
〔更休〕轮换休耕。
〔敛〕收获。
〔及其熟〕旧时青黄不接时,贫者常不待成熟而收割充饥,谓之“杀青”。
〔秕〕只有壳而没有米的谷粒,俗称瘪谷。
〔实〕饱满的谷粒。
〔耰〕播种后摩平土地,使掩盖种子。
〔铚〕短镰。
〔艾〕收割。
〔闵闵焉〕殷切状,十分关心的样子。
〔三十而后仕二句〕语出《礼记·曲礼上》四十曰强,而仕。五十曰艾,服官政。”
〔信〕同“伸”。
〔发于持满之末〕在弓拉满之后才把箭发出去。
〔发〕发射。
〔持满〕把弓拉满。
〔末〕后。
〔早得〕很早登第。
〔妄推〕错误地推崇。
〔去此〕抛弃已得(登第)的浮名。
〔务学〕勤学。
〔博观而约取二句〕广泛地观览而精当地取用,丰富地积累而稀少地表现出去。
〔约〕简,少。
〔薄〕这里有谨慎有力不尽使的意思。
〔其〕句首发语词,表祈请。
〔是〕这,指“博观而约取,厚积而薄发”的话。
〔语〕告诉。

相关推荐

苏轼

  苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1036—1101

宋眉州眉山人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇洵子。仁宗嘉祐二年進士。再中制科。為鳳翔府簽書判官,召試得直史館,攝開封府推官。神宗熙寧中上書論王安石新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐、湖三州。元豐中,因詩托諷,逮赴臺獄,后以黃州團練副使安置。哲宗即位,起知登州,累官中書舍人、翰林學士兼侍讀。以龍圖閣學士知杭州,會大旱,饑疾并作,軾請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,軾倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年,召為翰林承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。后以端明殿翰林侍讀兩學士出知定州,后貶惠州。紹圣中累貶瓊州別駕,居昌化。徽宗立,元符三年赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。尋病逝常州。謚文忠。所作詩文清新暢達,作詞豪放,開拓內容,突破綺靡詞風,工書善畫。有《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10