会于向,将执戎子驹支。范宣子亲数诸朝。曰:“来,姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾离于瓜州,乃祖吾离被苫盖,蒙荆棘,以来归我先君。我先君惠公有不腆之田,与女剖分而食之。今诸侯之事我寡君不如昔者,盖言语漏泄,则职女之由。诘朝之事,尔无与焉!与,将执女。”
对曰:“昔秦人负恃其众,贪于土地,逐我诸戎。惠公蠲其大德,谓我诸戎是四岳之裔胄也,毋是翦弃。赐我南鄙之田,狐狸所居,豺狼所嗥。我诸戎除翦其荆棘,驱其狐狸豺狼,以为先君不侵不叛之臣,至于今不贰。昔文公与秦伐郑,秦人窃与郑盟而舍戍焉,于是乎有殽之师。晋御其上,戎亢其下,秦师不复,我诸戎实然。譬如捕鹿,晋人角之,诸戎掎之,与晋踣之,戎何以不免?自是以来,晋之百役,与我诸戎相继于时,以从执政,犹殽志也,岂敢离逷?今官之师旅,无乃实有所阙,以携诸侯,而罪我诸戎。我诸戎饮食衣服不与华同,贽币不通,言语不达,何恶之能为?不与于会,亦无瞢焉。”赋《青蝇》而退。
宣子辞焉,使即事于会,成恺悌也。
〔向〕春秋吴地。在今安徽怀远。鲁襄公十四年(前五五九年),晋国召集诸侯的使臣,在这里商议共同讨伐楚国的事情。
〔戎子〕姜戎族首领。姜戎是古戎人之一。
〔驹支〕姜戎族首领的名字。
〔范宣子〕晋国大臣,士氏,名丐。
〔朝〕原指朝廷,这里指诸侯使臣一起会商事情时临时设立的朝位。
〔吾离〕姜戎族的远祖。
〔被〕通“披”。
〔苫盖〕用草编成的覆盖物。
〔蒙〕戴。
〔荆棘〕指用荆条编成的帽子。
〔腆〕丰厚。
〔职〕主要。
〔由〕缘故。
〔诘朝〕明日。
〔蠲〕显示。
〔四岳〕传说为尧舜时的四方部落首领。
〔裔胄〕后代。
〔翦弃〕灭绝。
〔舍戍〕留下戍守的人。鲁僖公三十年,晋与秦国攻郑国,郑之老臣烛之武说服秦穆公,秦与郑私下订立盟约,留下戍守的将士,班师回国。
〔殽之师〕指僖公三十年晋军在崤山一带袭击秦军一事。殽,即崤山。在今河南西部。
〔亢〕同“抗”,抗击。
〔掎〕拉住。
〔踣〕仆倒。
〔逷〕疏远。
〔师旅〕指师帅旅帅等晋国大夫。
〔携〕携贰,叛离。
〔贽币〕礼品,引申为礼仪。
〔瞢〕惭愧。
〔青蝇〕《诗经·小雅》篇名。诗中有“恺悌君子,无信谗言”的语句。
〔恺悌〕和蔼可亲。
左丘明(前556年-前451年),姓丘,名明。汉族,春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人。相传为春秋末期曾任鲁国史官,是中国古代伟大的史学家、文学家、思想家、军事家。晚年双目失明,相传著有中国重要的史书巨著《左氏春秋》(又称《左传》)和《国语》,两书记录了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高价值的原始资料。由于史料翔实,文笔生动,引起了古今中外学者的爱好和研讨。被誉为“文宗史圣”“经臣史祖”。孔子、司马迁均尊左丘明为“君子”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先贤。
中國歷代人名大辭典:春秋時魯國人。左氏,名丘明,一說左丘氏,名明。傳為魯國史官。或謂與孔子同時。孔子曾稱贊他的為人。相傳他據《春秋》紀年集各國史料撰《左氏春秋》(即《左傳》)。又傳《國語》亦為其所著。