古文源
今天是:日 生肖
  
首页韩公叔与几瑟争国拼音版

韩公叔与几瑟争国拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 13:56:47

全文注音

  • hán
  • gōng
  • shū
  • zhēng
  • guó
  •  
  • xiān
  • qín
  •  
  • zhàn
  • guó
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hán
  • gōng
  • shū
  • zhēng
  • guó
  •  
  • zhγng
  • qiáng
  • wγi
  • chǔ
  • wáng
  • shǐ
  • 使
  • hán
  •  
  • jiǎo
  • xīn
  • chéng
  •  
  • yáng
  • rén
  • shì
  •  
  • gōng
  • shū
  • zhēng
  • guó
  •  
  • chǔ
  •  
  • jiāng
  • zuì
  • zhī
  •  
  • zhγng
  • qiáng
  • yuē
  •  
  •  
  • chén
  • zhī
  • jiǎo
  • zhī
  •  
  • wéi
  • guó
  •  
  • chén
  • yuē
  •  
  • shì
  • xīn
  • chéng
  •  
  • yáng
  • rén
  •  
  • gōng
  • shū
  • zhēng
  • guó
  •  
  • ér
  • quán
  •  
  • wγi
  • hán
  • shì
  •  
  • hán
  • shì
  •  
  • mìng
  • xuán
  • chǔ
  •  
  • yòu
  • xīn
  • chéng
  •  
  • yáng
  • rén
  • gǎn
  • suω
  •  
  • ruò
  • zhàn
  • ér
  • shγnɡ
  •  
  • zωu
  • ér
  •  
  • jīn
  • qiě
  • zhì
  •  
  • yòu
  • ān
  • gǎn
  • yán
  •  
  •  
  • chǔ
  • wáng
  • yuē
  •  
  •  
  • shàn
  •  
  •  
  • nǎi
  • βú
  • zuì
  •  

原文

韩公叔与几瑟争国
[先秦]战国策

  韩公叔与几瑟争国。郑强为楚王使于韩,矫以新城、阳人合世子,以与公叔争国。楚怒,将罪之。郑强曰:“臣之矫与之,以为国也。臣曰:世子得新城、阳人,以与公叔争国,而得全,魏必急韩氏;韩氏急,必命县于楚,又何新城、阳人敢索?若战而不胜,走而不死,今且以至,又安敢言地?”楚王曰:“善。”乃弗罪。

对照翻译

      韩公叔与几瑟争国。
      韩公叔帮助公子咎与几瑟争夺权利。
    郑强为楚王使于韩,矫以新城、阳人合世子,以与公叔争国。
    郑强替楚王出使韩国,假传楚王之命,把楚国的新城、阳人划给了几瑟,以此来帮助几瑟与公叔争权。
    楚怒,将罪之。
    楚王很生气,将要降罪郑强。
    郑强曰:“
    郑强说:“
    臣之矫与之,以为国也。
    臣下假传王命,送给几瑟土地,是为了楚国的利益。
    臣曰:
    请让臣下说一说其中的道理:
    世子得新城、阳人,以与公叔争国,而得全,魏必急韩氏;
    几瑟空得新城、阳人同公叔争权,如果真能成功,魏国一定会猛攻韩国;
    韩氏急,必命县于楚,又何新城、阳人敢索?
    韩国形势危急,必定会把自己的命运寄托于楚国,又怎么敢索要新城、阳人呢?
    若战而不胜,走而不死,今且以至,又安敢言地?”
    如果打不赢,几瑟侥幸不被杀死,恐怕观在就要逃到这里了,又怎么敢谈到要土地呢?”
    楚王曰:“
    楚王说:“
    善。”
    好。”
    乃弗罪。
    于是没有降罪郑强。

相关推荐

战国策

《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,约有240年的历史。《战国策》分为12策,33卷,共497篇,主要记述了战国时期的游说之士的政治主张和言行策略,也可说是游说之士的实战演习手册。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10