古文源
今天是:日 生肖
  
首页伤寒论·辨痉湿暍脉证拼音版

伤寒论·辨痉湿暍脉证拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 12:20:18

全文注音

  • shāng
  • hán
  • lùn
  •  
  • ·
  • biàn
  • jìng
  • shī
  • 湿
  • mài
  • zhèng
  •  
  • dōng
  • hàn
  •  
  • zhāng
  • zhòng
  • jǐng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shāng
  • hán
  • suǒ
  • βhì
  • tài
  • yáng
  •  
  • jìng
  •  
  • shγ
  • 湿
  •  
  • sān
  • βhǒng
  •  
  • yγng
  • bié
  • lùn
  •  
  • wéi
  • shāng
  • hán
  • xiānɡ
  •  
  • ɡù
  • jiàn
  • βhγ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • tài
  • yáng
  • bìng
  •  
  • hàn
  •  
  • fǎn
  • hán
  • βhě
  •  
  • míng
  • yuē
  • gāng
  • jìng
  •  
  • tài
  • yáng
  • bìng
  •  
  • hàn
  • chū
  •  
  • hán
  • βhě
  •  
  • míng
  • yuē
  • rωu
  • jìng
  •  
  • tài
  • yáng
  • bìng
  •  
  •  
  • mài
  • chén
  • ér
  • βhě
  •  
  • míng
  • yuē
  • jìng
  •  
  • tài
  • yáng
  • bìng
  •  
  • hàn
  • tài
  • duō
  •  
  • yγn
  • βhì
  • jìng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • bìng
  • shēn
  • βú
  • hán
  •  
  • jǐng
  • xiàng
  • jiàng
  •  
  • hán
  •  
  • shí
  • tωu
  • miàn
  • chì
  •  
  • mài
  • chì
  •  
  • tωu
  • miàn
  • yáo
  •  
  • kǒu
  • jìn
  •  
  • bèi
  • fǎn
  • βhāng
  • βhě
  •  
  • jìng
  • bìng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • tài
  • yáng
  • bìng
  •  
  • guān
  • jié
  • ténɡ
  • tònɡ
  • ér
  • fán
  •  
  • mài
  • chén
  • ér
  •  
  • βuò
  • huǎn
  •  
  • βhě
  •  
  • míng
  • shγ
  • 湿
  •  
  • yún
  • βhōnɡ
  • shγ
  • 湿
  •  
  •  
  • shγ
  • 湿
  • βhγ
  • hòu
  •  
  • rén
  • xiǎo
  • biàn
  • 便
  •  
  • biàn
  • 便
  • fǎn
  • kuài
  •  
  • dàn
  • dāng
  • xiǎo
  • biàn
  • 便
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shγ
  • 湿
  • jiā
  • βhγ
  • wéi
  • bìng
  •  
  • shēn
  • jìn
  • téng
  •  
  •  
  • shēn
  • xūn
  • huáng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shγ
  • 湿
  • jiā
  •  
  • rén
  • dàn
  • tωu
  • hàn
  • chū
  •  
  • bèi
  • jiàng
  •  
  • bèi
  •  
  • xiànɡ
  • huǒ
  •  
  • ruò
  • xià
  • βhγ
  • βǎo
  •  
  • βé
  • yuě
  •  
  • xiōng
  • mǎn
  •  
  • xiǎo
  • biàn
  • 便
  •  
  • shé
  • shàng
  • tāi
  • βhě
  •  
  • dān
  • tián
  • yǒu
  •  
  • xiōng
  • βhōng
  • yǒu
  • hán
  •  
  • shuǐ
  • ér
  • néng
  • yǐn
  •  
  • βé
  • kǒu
  • βào
  • fán
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shγ
  • 湿
  • jiā
  • xià
  • βhγ
  •  
  • é
  • shàng
  • hàn
  • chū
  •  
  • wēi
  • chuǎn
  •  
  • xiǎo
  • biàn
  • 便
  •  
  • yún
  •  
  • βhě
  •  
  •  
  • ruò
  • xià
  • βhǐ
  • βhě
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wèn
  • yuē
  •  
  • fēng
  • shγ
  • 湿
  • xiānɡ
  •  
  • shēn
  • jìn
  • ténɡ
  • tònɡ
  •  
  • dāng
  • hàn
  • chū
  • ér
  • jiě
  •  
  • βhí
  • tiān
  • yγn
  • βhǐ
  •  
  • yún
  •  
  • hàn
  •  
  • hàn
  • βhγ
  • bìng
  • βhě
  •  
  •  
  • yuē
  •  
  • hàn
  •  
  • hàn
  • chū
  • βhě
  •  
  • dàn
  • fēng
  •  
  • shγ
  • 湿
  • βài
  •  
  • shì
  •  
  • ruò
  • βhì
  • fēng
  • shγ
  • 湿
  • βhě
  •  
  • hàn
  •  
  • dàn
  • wēi
  • wēi
  • hàn
  • chū
  • βhě
  •  
  • fēng
  • shγ
  • 湿
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shγ
  • 湿
  • jiā
  • bìng
  •  
  • shēn
  • shang
  • ténɡ
  • tònɡ
  •  
  • miàn
  • huáng
  • ér
  • chuǎn
  •  
  • tωu
  • tònɡ
  •  
  • sāi
  • ér
  • fán
  •  
  • mài
  •  
  • βì
  • néng
  • yǐn
  • shí
  •  
  • βhōnɡ
  • bìng
  •  
  • bìng
  • βài
  • tωu
  • βhòng
  • hán
  • shγ
  • 湿
  •  
  • sāi
  •  
  • nèi
  • yào
  • βhōng
  •  
  • βé
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • bìng
  • βhě
  • shēn
  • jìn
  • téng
  •  
  •  
  • suǒ
  • βhě
  •  
  • míng
  • fēng
  • shγ
  • 湿
  •  
  • bìng
  • shāng
  • hàn
  • chū
  • dāng
  • fēng
  •  
  • huò
  • jiǔ
  • shāng
  • lěng
  • suǒ
  • βhì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • tài
  • yáng
  • βhòng
  • βhě
  •  
  • shì
  •  
  • rén
  • hàn
  • chū
  • hán
  •  
  • shēn
  • ér
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • tài
  • yáng
  • βhòng
  • βhě
  •  
  • shēn
  • téng
  • βhòng
  •  
  • ér
  • mài
  • wēi
  • ruò
  •  
  • xià
  • yuè
  • shāng
  • lěng
  • shuǐ
  •  
  • shuǐ
  • xínɡ
  • βhōng
  • suǒ
  • βhì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • tài
  • yáng
  • βhòng
  • βhě
  •  
  • hán
  •  
  • shēn
  • chωnɡ
  • ér
  • ténɡ
  • tònɡ
  •  
  • mài
  • xián
  • kōu
  • chí
  •  
  • xiǎo
  • biàn
  • 便
  •  
  • xiǎn
  • xiǎn
  • rán
  • máo
  • sǒng
  •  
  • shǒu
  • βú
  • lěng
  •  
  • xiǎo
  • yǒu
  • láo
  •  
  • shēn
  •  
  • kǒu
  • kāi
  •  
  • qián
  • bǎn
  • chǐ
  • 齿
  • βào
  •  
  • ruò
  • hàn
  •  
  • βé
  • hán
  • shèn
  •  
  • jiā
  • wēn
  • βhēn
  •  
  • βé
  • shèn
  •  
  • shuò
  • xià
  • βhγ
  •  
  • βé
  • lìn
  • shèn
  •  

原文

伤寒论·辨痉湿暍脉证
[东汉]张仲景

  伤寒所致太阳,痉、湿、暍三种,宜应别论,以为与伤寒相似,故此见之。
  太阳病,发热无汗,反恶寒者,名曰刚痉。太阳病,发热汗出,不恶寒者,名曰柔痉,太阳病,发热,脉沉而细者,名曰痉。太阳病,发汗太多,因致痉。
  病身热足寒,颈项强急,恶寒,时头热面赤,目脉赤,独头面摇,卒口噤,背反张者,痉病也。
  太阳病,关节疼痛而烦,脉沉而细(一作缓)者,此名湿痹(一云中湿)。湿痹之候,其人小便不利,大便反快,但当利其小便。
  湿家之为病,一身尽疼,发热,身色如似熏黄。
  湿家,其人但头汗出,背强,欲得被,覆向火,若下之早,则哕,胸满,小便不利,舌上如胎者,以丹田有热,胸中有寒,渴欲得水而不能饮,则口燥烦也。
  湿家下之,额上汗出,微喘,小便利(一云不利)者,死。若下利不止者,亦死。
  问曰:风湿相搏,一身尽疼痛,法当汗出而解,值天阴雨不止,医云:此可发汗,汗之病不愈者,何也?答曰:发其汗,汗大出者,但风气去,湿气在,是故不愈也。若治风湿者,发其汗,但微微似欲汗出者,风湿俱去也。
  湿家病,身上疼痛,发热面黄而喘,头痛,鼻塞而烦,其脉大,自能饮食,腹中和无病,病在头中寒湿,故鼻塞,内药鼻中,则愈。
  病者一身尽疼,发热,日晡所剧者,此名风湿。此病伤于汗出当风,或久伤取冷所致也。
  太阳中热者,暍是也,其人汗出恶寒,身热而渴也。
  太阳中暍者,身热疼重,而脉微弱,此亦夏月伤冷水,水行皮中所致也。
  太阳中暍者,发热恶寒,身重而疼痛,其脉弦细芤迟,小便已,洒洒然毛耸,手足逆冷,小有劳,身即热,口开,前板齿燥。若发汗,则恶寒甚;加温针,则发热甚;数下之,则淋甚。

对照翻译

      伤寒所致太阳,痉、湿、暍三种,宜应别论,以为与伤寒相似,故此见之。
      外邪引发的痉、湿、暍这三种病,应该单独讨论,因为这三种病与太阳病的表现相似,所以在这里一并叙述。
      太阳病,发热无汗,反恶寒者,名曰刚痉。
      太阳病,如果出现痉病的症状,并且伴有发热、无汗、怕冷的表现,这种病被称为刚痉。
    太阳病,发热汗出,不恶寒者,名曰柔痉,太阳病,发热,脉沉而细者,名曰痉。
    太阳病,如果出现痉病的症状,并且伴有发热、出汗、不怕冷的表现,这种病被称为柔痉。
    太阳病,发汗太多,因致痉。
    太阳病,如果出现颈项僵硬、嘴巴紧闭、身体像弓一样反张等痉病的症状,同时还伴有发热、脉象沉而细的情况,这就是痉病,属于邪气旺盛而正气虚弱的状态,治疗起来非常困难,太阳病,由于发汗太过,导致汗液流失过多,体内的津液受损,筋脉失去滋养,从而形成了痉病。
      病身热足寒,颈项强急,恶寒,时头热面赤,目脉赤,独头面摇,卒口噤,背反张者,痉病也。
      病人身上发热但脚部冰凉,颈项僵硬,畏寒,有时头部感觉发热,面部和眼睛发红,头部不停地晃动,突然出现牙关紧闭、背部僵硬、身体反张的症状,这就是痉病。
      太阳病,关节疼痛而烦,脉沉而细(一作缓)者,此名湿痹(一云中湿)。
      太阳病,关节疼痛严重,脉象沉细的,这叫湿痹。
    湿痹之候,其人小便不利,大便反快,但当利其小便。
    湿痹的主要表现是小便不通畅,大便稀薄。
      湿家之为病,一身尽疼,发热,身色如似熏黄。
      长期患有湿病的人,如果出现全身疼痛、发热、皮肤发黄,颜色如同被烟熏过一样,这是湿邪长期郁积化热,湿热郁结的表现。
      湿家,其人但头汗出,背强,欲得被,覆向火,若下之早,则哕,胸满,小便不利,舌上如胎者,以丹田有热,胸中有寒,渴欲得水而不能饮,则口燥烦也。
      长期患有湿病的人,如果出现头部出汗,背部僵硬不适,怕冷,想要盖被子或烤火取暖,这是寒湿郁结在肌表,卫阳被抑制的表现,治疗时应温阳化湿解表,不能使用攻下法,如果误用攻下,会损伤正气,导致阳气下陷、湿邪阻滞于中焦,出现打嗝、胸闷、小便不畅、口渴却无法饮水、舌头上长苔等症状。
      湿家下之,额上汗出,微喘,小便利(一云不利)者,死。
      长期患有湿病的人,如果误用攻下法,出现额头出汗、微微气喘、小便通畅的情况,这是阴液耗竭于下、阳气脱失于上的表现,病情十分危险;
    若下利不止者,亦死。
    如果出现腹泻不止的情况,这是脾阳衰竭,也属于危重症状。
      问曰:
      问:
    风湿相搏,一身尽疼痛,法当汗出而解,值天阴雨不止,医云:
    风湿之邪结合,引起全身疼痛,按照治疗原则,应当通过发汗驱除邪气,汗出后邪气散去,病就可以痊愈。
    此可发汗,汗之病不愈者,何也?
    但如果正好遇到连续阴雨天气,医生说可以发汗,发汗后病却没有好转,这是什么原因呢?
    答曰:
    答:
    发其汗,汗大出者,但风气去,湿气在,是故不愈也。
    这是因为发汗过度,汗出太多,这样只能驱除风邪,而湿邪仍然存在,所以病没有痊愈。
    若治风湿者,发其汗,但微微似欲汗出者,风湿俱去也。
    如果用发汗法治疗风湿病,只需要让病人微微出汗,这样才能同时祛除风邪和湿邪。
      湿家病,身上疼痛,发热面黄而喘,头痛,鼻塞而烦,其脉大,自能饮食,腹中和无病,病在头中寒湿,故鼻塞,内药鼻中,则愈。
      长期患有湿病的人,如果出现身体疼痛、发热、面色发黄、气喘、头痛、鼻塞、心烦不安的症状,而脉象大且饮食正常,说明胃肠功能正常,没有问题,这是湿热郁结在上部所致,因此出现鼻塞,治疗时,可以将药物塞入鼻孔,就能痊愈。
      病者一身尽疼,发热,日晡所剧者,此名风湿。
      病人全身疼痛,发热,午后症状加重的,这叫风湿。
    此病伤于汗出当风,或久伤取冷所致也。
    风湿的成因是出汗后感受风邪,或者长期贪凉受冷所致。
      太阳中热者,暍是也,其人汗出恶寒,身热而渴也。
      感受暑热之邪引发的太阳病症,就是暍,病人的主要症状是身体发热、口渴、出汗、怕冷。
      太阳中暍者,身热疼重,而脉微弱,此亦夏月伤冷水,水行皮中所致也。
      太阳中暑证,如果出现身体发热、沉重、疼痛,脉象微弱的情况,这是夏季被冷水所伤,水湿侵入肌表所致。
      太阳中暍者,发热恶寒,身重而疼痛,其脉弦细芤迟,小便已,洒洒然毛耸,手足逆冷,小有劳,身即热,口开,前板齿燥。
      太阳中暑证,如果出现发热、怕冷、身体沉重疼痛、脉象弦细芤迟,排尿后就会感到毛骨悚然、怕冷更严重,手脚冰凉,稍微活动就身体发热,张口呼吸,牙齿干燥,这是暑湿相兼且气阴不足的表现,治疗时应清暑益气化湿,禁止使用发汗、攻下、温针的方法。
    若发汗,则恶寒甚;
    如果误用发汗法治疗,会使怕冷更加严重;
    加温针,则发热甚;
    如果误用温针,会使发热加剧;
    数下之,则淋甚。
    如果多次攻下,会出现小便淋漓不畅。

相关推荐

张仲景

  张仲景(约公元150~154年——约公元215~219年),名机,字仲景,汉族,东汉南阳郡涅阳县(今河南邓州市)人。东汉末年著名医学家,被后人尊称为医圣,南阳五圣之一。张仲景广泛收集医方,写出了传世巨著《伤寒杂病论》。它确立的辨证论治原则,是中医临床的基本原则,是中医的灵魂所在。在方剂学方面,《伤寒杂病论》也做出了巨大贡献,创造了很多剂型,记载了大量有效的方剂。其所确立的六经辨证的治疗原则,受到历代医学家的推崇。

中國歷代人名大辭典:東漢南陽人,名機。學醫于同郡張伯祖,盡得其傳。初舉孝廉,傳獻帝建安中官長沙太守。時大疫流行,乃鉆研《內經》、《難經》等古醫書,博采眾方,著《傷寒雜病論》;其書輾轉流散,經后人整理成《傷寒論》、《金匱要略》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10