熙宁十年秋,彭城大水。云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。升高而望,得异境焉,作亭于其上。彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,,或立于陂田,或翔于云表;暮则傃东山而归。故名之曰“放鹤亭”。
郡守苏轼,时从宾佐僚吏往见山人,饮酒于斯亭而乐之。挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。’《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》《诗》人以比贤人君子。隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者;然卫懿公好鹤则亡其国。周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。”
山人欣然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。鹤归来兮,东山之阴。其下有人兮,黄冠草履,葛衣而鼓琴。躬耕而食兮,其余以汝饱。归来归来兮,西山不可以久留。
元丰元年十一月初八日记《放鹤亭记》。
〔熙宁十年〕即公元一〇七七年。熙宁,宋神宗赵顼的年号。
〔彭城〕县名。治所在今江苏徐州市。
〔云龙〕山名,在江苏徐州市云龙区。据说因常有云气蜿蜒如龙,故名。
〔山人〕隐士的称号。
〔张君〕指张天骥,因隐居云龙山,称云龙山人。
〔扉〕门扇。
〔驯〕驯顺。
〔陂〕水边。
〔傃〕向。
〔郡守〕官名。郡的最高长官。宋时已改郡为州或府,但人们仍常常习惯地以“郡守”称知州或知府。
〔宾佐僚吏〕泛指苏轼的宾客僚属。
〔挹〕酌酒。
〔南面〕古代帝王面朝南而坐,故称居帝位为南面。
〔《易》《易经》。引文见于《易经·中孚》。
〔《诗》《诗经》。引文见于《诗经·小雅·鹤鸣》。
〔九皋〕深泽。
〔狎〕亲近。
〔卫懿公好鹤〕据《左传·鲁闵公二年》记载,卫懿公平日很喜欢鹤,封给鹤以各种爵位,让鹤乘车而行。后来遇到狄人攻打卫国,卫国兵士因国君好鹤,都不愿出战,卫懿公因此亡国。
〔《酒诰》《尚书》篇名。相传周武王以商旧都封康叔,当地百姓皆嗜酒,故周公以成王之命,作《酒诰》以戒康叔。
〔卫武公作《抑》戒〕《抑》戒,即《诗经·大雅·抑》篇,相传为卫武公所作,用以自我警戒。
〔第三章中说〕“颠覆厥德,荒湛于酒。”刘伶〕字伯伦。曾为建威参军。
〔阮籍〕字嗣宗。曾为步兵校尉。他们都是西晋“竹林七贤”中人。由于对当时的政治不满,又担心遭受迫害,故常以纵酒沉醉,掩盖自己的政治观点,以保全性命。
〔涧〕两山之间的水流。
〔黄冠〕道士所戴之冠。
〔葛衣〕即用葛布做的衣服。葛,藤本植物,可织成葛布。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:1036—1101
宋眉州眉山人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇洵子。仁宗嘉祐二年進士。再中制科。為鳳翔府簽書判官,召試得直史館,攝開封府推官。神宗熙寧中上書論王安石新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐、湖三州。元豐中,因詩托諷,逮赴臺獄,后以黃州團練副使安置。哲宗即位,起知登州,累官中書舍人、翰林學士兼侍讀。以龍圖閣學士知杭州,會大旱,饑疾并作,軾請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,軾倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年,召為翰林承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。后以端明殿翰林侍讀兩學士出知定州,后貶惠州。紹圣中累貶瓊州別駕,居昌化。徽宗立,元符三年赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。尋病逝常州。謚文忠。所作詩文清新暢達,作詞豪放,開拓內容,突破綺靡詞風,工書善畫。有《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。