风定落花深,帘外拥红堆雪。长记海棠开后,正伤春时节。
酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭。魂梦不堪幽怨,更一声啼鴂。
[1]近:是词的种类之一,属一套大曲中的前奏部分。自词和音乐分离,此字只是某个词牌名称的组成部分,已无实际意义。《好事近》:词牌名,流行于唐代,意为好戏快开始了,即大曲的序曲。又名《钓船笛》、《翠圆枝》、《倚秋千》等。
[2]风定:风停。深:厚。唐·张泌《惜花》:“蝶散莺啼尚数枝,日斜风定更离披。”
[3]拥:簇拥。红、雪:指代各种颜色的花。拥红堆雪:凋落的花瓣聚集成堆。
[4]长记:同“常记”。“长记句”可能是词人对自已少女时期所作咏海棠的《如梦令》一词写作心态追忆。
[5]酒阑[lán]:喝完了酒。阑:干、尽。五代毛文锡《恋情深》:“酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。”宋·李冠《蝶恋花》“愁破酒阑闺梦熟,月斜窗外风敲竹。”
玉尊:即“玉樽 ”亦作“ 玉罇 ”。原指玉制的酒器,后泛指精美贵重的酒杯。《神异经·西北荒经》:“西北荒中有玉馈之酒,酒泉注焉……上有玉尊、玉籩。取一尊,一尊复生焉,与天同休,无乾时。” 三国·魏·曹植 《仙人篇》:“玉樽盈桂酒,河伯献神鱼。”
[6]青缸:灯火青荧,灯光青白微弱之意,《广韵》:“缸,灯”。缸,《花草粹编》等作“红”。
暗明灭:指灯光忽明忽暗,一直到熄灭。
[7]魂梦:指梦中人的心神不而言。五代张泌《河传》:“梦魂悄断烟波里,心如梦如醉,相见何处是。”唐代韦庄《应天长》:“碧天云,无定处,空有梦魂来去。”
幽怨:潜藏在心里的怨恨,南朝梁·刘令娴《春闺怨》:“欲知幽怨多,春闺深且暮。”
[8]鴂[jué]:即鹈鴂。《汉书·扬雄传》注:“鹈鴂,一名子规,一名杜鹃,常以立夏鸣,鸣则众芳皆歌。”词中“一声啼鴂”意指春天来临。
参考资料:
1、 平慧善.李清照诗词选译[M].巴蜀书社出版社,1988. 2、 杨合林.李清照集[M].湖南:岳麓书社出版社,1999.
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:1084—約1151
宋齊州章丘人,號易安居士。李格非女,趙明誠妻。工詩文,以詞擅名。與明誠共同致力于金石書畫之收藏研究。金人據中原,避亂南方。明誠病卒,流離江湖間,境遇孤苦。高宗紹興二年,再適張汝舟,旋離異。晚年整理完成明誠所著《金石錄》。詞作為南宋婉約派宗主,語言清麗,善白描。論詞強調協律、典雅,反對以詩為詞。有《易安居士集》,已佚。后人輯有《漱玉集》。今輯本有《李清照集》。
全宋詩:李清照(一○八四—?),號易安居士,濟南(今屬山東)人。格非女。徽宗建中靖國元年(一一○一)。適當時爲太學生的趙明誠,時年十八,夫妻共事鉛槧。崇寧元年(一一○二)父入黨籍。宣和三年(一一二一),隨夫宦居萊州。高宗建炎元年(一一二七),明誠知江寧府,時金兵南侵,遂載書赴江寧。三年,明誠改知湖州,途中病卒,清照流寓浙東各地。紹興二年(一一三二),赴臨安府,夏,再適張汝舟,未幾即離異(《雲麓漫抄》卷一四、《建炎以來繫年要錄》卷五八)。四年,撰《金石錄後序》(《容齋四筆》卷五)。晚年表上《金石錄》於朝(《隸釋》卷二六),卒年七十餘(《渭南文集》卷三五《夫人孫氏墓誌銘》)。清照工于詩文,尤以詞擅名,爲宋代婉約派大家。有《易安居士文集》七卷,一作十二卷(《郡齋讀書志》卷一九),又《易安詞》六卷(《宋史·藝文志》),皆已散佚,僅有《打馬圖經》一卷傳世。近人輯有《李清照集》、《漱玉集注》等。事見《金石錄後序》。 李清照詩,據有關載籍所錄,並參考一九七九年人民文學出版社王仲聞《李清照集校注》,編爲一卷。
词学图录:李清照(1084-约1151) 号易安居士。济南人。李格非女,赵明诚妻。撰《词论》一篇,有《漱玉词》。