古文源
今天是:日 生肖
  
首页杕杜拼音版

杕杜拼音版

本页最后校对时间:2026/2/20 2:58:41

全文注音

  • shī
  • jīng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • zhī
  •  
  •  
  • xínɡ
  • βǔ
  • βǔ
  •  
  • rén
  •  
  • tóng
  •  
  • βiē
  • hγng
  • zhī
  • rén
  •  
  • yān
  •  
  • rén
  • xiωng
  •  
  • yān
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • zhī
  •  
  • βīng
  • βīng
  •  
  • xínɡ
  • qióng
  • qióng
  •  
  • rén
  •  
  • tónɡ
  • xìnɡ
  •  
  • βiē
  • hγng
  • zhī
  • rén
  •  
  • yān
  •  
  • rén
  • xiωng
  •  
  • yān
  •  

原文

杕杜
[先秦]诗经

  有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽,岂无他人?不如我同父,嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?
  有杕之杜,其叶菁菁。独行睘睘,岂无他人?不如我同姓,嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?

对照翻译

      有杕之杜,其叶湑湑。
      路旁的赤棠孤零零地站着,树叶却长得密密麻麻。
    独行踽踽
  • 〔踽踽:单身独行孤独无依的样子。〕
  • ,岂无他人?
    独自流浪真是凄凉,难道这路上真的没有其他人吗?
    不如我同父
  • 〔同父:指同胞兄弟;一说同祖父的族昆弟。〕
  • ,嗟行之人,胡不比焉?
    还是同父兄弟更亲近些啊,看着来来往往的过路人,我不禁叹息,为什么他们不跟我亲近呢?
    人无兄弟,胡不佽焉?
    没有兄弟在身边,连个依靠都没有,为何没有人肯帮衬我呢?
      有杕之杜,其叶菁菁
  • 〔菁菁:树叶茂盛状。〕
      路旁的赤棠孤零零地立着,树叶却生得又密又青。
    独行睘睘
  • 〔睘睘:同“茕茕”,孤独无依的样子。〕
  • ,岂无他人?
    独自漂泊的日子多么艰辛,难道这路上真的没有旁人吗?
    不如我同姓
  • 〔同姓:一母所生的兄弟。姓,生。〕
  • ,嗟行之人,胡不比焉?
    还是同姓兄弟更让人觉得亲近啊,望着来来往往的行人,我只能叹息,为什么他们都不愿靠近我呢?
    人无兄弟,胡不佽焉?
    没有兄弟相伴,孤立无援,为何没有人愿意扶我一把呢?

注释

〔有杕〕即“杕杕”,孤立生长貌。
〔杜〕木名。赤棠。
〔湑〕形容树叶茂盛。
〔踽踽〕单身独行孤独无依的样子。
〔同父〕指同胞兄弟;一说同祖父的族昆弟。
〔比〕亲近。
〔佽〕资助,帮助。
〔菁菁〕树叶茂盛状。
〔睘睘〕同“茕茕”,孤独无依的样子。
〔同姓〕一母所生的兄弟。姓,生。

相关推荐

诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10