古文源
今天是:日 生肖
  
首页黄帝内经·灵枢·玉版拼音版

黄帝内经·灵枢·玉版拼音版

本页最后校对时间:2026/6/13 18:02:13

全文注音

  • huáng
  • nèi
  • jīng
  •  
  • ·
  • líng
  • shū
  •  
  • ·
  • bǎn
  • huáng
  • nèi
  • jīng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • yuē
  •  
  • xiǎo
  • zhēn
  • wéi
  •  
  • nǎi
  • yán
  • shγng
  • zhī
  • tiān
  •  
  • xiγ
  • zhī
  •  
  • zhōng
  • zhī
  • rén
  •  
  • wéi
  • guò
  • zhēn
  • zhī
  •  
  • yuγn
  • wén
  • βí
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βí
  • yuē
  •  
  • tiān
  •  
  • zhēn
  • zhě
  •  
  • wéi
  • bīng
  • zhě
  • yān
  •  
  • bīng
  • zhě
  •  
  • zhī
  • bèi
  •  
  • fēi
  • shēng
  • zhī
  •  
  • βiě
  • rén
  • zhě
  •  
  • tiān
  • zhī
  • zhèn
  •  
  • βí
  • cān
  •  
  • zhì
  • mín
  • zhě
  •  
  • wéi
  • zhēn
  • yān
  •  
  • zhēn
  • zhī
  • bīng
  •  
  • βí
  • shú
  • xiǎo
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • yuē
  •  
  • bìng
  • zhī
  • shēng
  • shí
  •  
  • yǒu
  •  
  • yωn
  • shí
  • jié
  •  
  • yīn
  • βì
  •  
  • yáng
  • βì
  • yǒu
  •  
  • yíng
  • βì
  • xínɡ
  •  
  • nǎi
  • wéi
  • yōng
  •  
  • yīn
  • yáng
  • tōnɡ
  •  
  • liǎng
  • xiānɡ
  •  
  • nǎi
  • huγ
  • wéi
  • nóng
  •  
  • xiǎo
  • zhēn
  • néng
  • βǔ
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βí
  • yuē
  •  
  • shèng
  • rén
  • néng
  • shω
  • 使
  • huγ
  • zhě
  •  
  • wéi
  • zhī
  • xié
  • liú
  •  
  • liǎng
  • jūn
  • xiāng
  • dāng
  •  
  • βí
  • zhì
  • xiānɡ
  • wγnɡ
  •  
  • bái
  • rèn
  • chén
  • zhōng
  • zhě
  •  
  • fēi
  • zhī
  • móu
  •  
  • néng
  • shω
  • 使
  • βí
  • mín
  •  
  • lìnɡ
  • xínɡ
  • jìn
  • zhω
  •  
  • shì
  • bái
  • rèn
  • zhī
  • nγn
  • zhě
  •  
  • fēi
  • zhī
  • jiγo
  •  
  • zhī
  •  
  • zhì
  • shω
  • 使
  • shēn
  • bèi
  • yōng
  • zhī
  • bìng
  •  
  • nóng
  • xuè
  • zhī
  • zhě
  •  
  • dγo
  • yuǎn
  •  
  • yōng
  • zhī
  • shēng
  •  
  • nóng
  • xuè
  • zhī
  • chéng
  •  
  • cóng
  • tiān
  • xiγ
  •  
  • cóng
  • chū
  •  
  • wēi
  • zhī
  • suǒ
  • shēng
  •  
  • shèng
  • rén
  • zhì
  • wèi
  • yǒu
  • xínɡ
  •  
  • zhě
  • zāo
  • βí
  • chéng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • yuē
  •  
  • βí
  • xíng
  •  
  • zāo
  •  
  • nóng
  • chéng
  •  
  • jiγn
  •  
  • wéi
  • zhī
  • nγi
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βí
  • yuē
  •  
  • nóng
  • chéng
  •  
  • shí
  • shēnɡ
  •  
  • shèng
  • rén
  • shω
  • 使
  • chéng
  •  
  • ér
  • míng
  • wéi
  • liáng
  • fāng
  •  
  • zhù
  • zhī
  • zhú
  •  
  • shω
  • 使
  • néng
  • zhě
  • zhǒng
  • ér
  • chuán
  • zhī
  • hòu
  • shì
  •  
  • yǒu
  • zhōng
  • shí
  • zhě
  •  
  • wéi
  • βí
  • zāo
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • yuē
  •  
  • βí
  • yǒu
  • nóng
  • xuè
  • ér
  • hòu
  • zāo
  •  
  • dǎo
  • zhī
  • xiǎo
  • zhēn
  • zhì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βí
  • yuē
  •  
  • xiǎo
  • zhì
  • xiǎo
  • zhě
  •  
  • βí
  • gōng
  • xiǎo
  •  
  • zhì
  • zhě
  •  
  • duō
  • hγi
  •  
  • βí
  • chéng
  • nóng
  • xuè
  • zhě
  •  
  • βí
  • wéi
  • biān
  • shí
  •  
  • fēng
  • zhī
  • suǒ
  • βǔ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • yuē
  •  
  • duō
  • hγi
  • zhě
  • βí
  • βuán
  • hu
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βí
  • yuē
  •  
  • βí
  • zγi
  • shùn
  • yān
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • yuē
  •  
  • yuγn
  • wén
  • shùn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βí
  • yuē
  •  
  • wéi
  • shāng
  • zhě
  •  
  • βí
  • bái
  • yǎn
  • βīng
  •  
  • hēi
  • yǎn
  • xiǎo
  •  
  • shì
  •  
  •  
  • tōnɡ
  • jiǎ
  •  
  • yγo
  • ér
  • ǒu
  • zhě
  •  
  • shì
  • èr
  •  
  • tòng
  •  
  • shèn
  •  
  • shì
  • sān
  •  
  • jiān
  • xiγng
  • zhōng
  • biγn
  • 便
  •  
  • shì
  •  
  • yīn
  •  
  • tuō
  •  
  • shì
  •  
  • chú
  • zhě
  •  
  • wéi
  • shùn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • yuē
  •  
  • zhū
  • bìng
  • jiē
  • yǒu
  • shùn
  •  
  • wén
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βí
  • yuē
  •  
  • zhγng
  •  
  • shēn
  •  
  • mγi
  •  
  • shì
  •  
  • míng
  • ér
  • mǎn
  •  
  • zhī
  • βīng
  • xiè
  •  
  • βí
  • mγi
  •  
  • shì
  • èr
  •  
  • ér
  • zhω
  •  
  • mγi
  •  
  • shì
  • sān
  •  
  • ér
  • sōu
  • xuè
  • tuō
  • xíng
  •  
  • βí
  • mγi
  • xiǎo
  • jìn
  •  
  • shì
  •  
  •  
  • tuō
  • xíng
  •  
  • shēn
  •  
  • mγi
  • xiǎo
  •  
  • shì
  • wèi
  •  
  • shì
  • zhě
  •  
  • ɡuò
  • shí
  • ér
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βí
  •  
  • zhγng
  •  
  • βīng
  •  
  • tuō
  • xíng
  •  
  • xiè
  • shèn
  •  
  • shì
  •  
  • zhγng
  • biγn
  • 便
  • xiě
  •  
  • βí
  • mγi
  • shí
  • jué
  •  
  • shì
  • èr
  •  
  •  
  • sōu
  • xuè
  •  
  • xíng
  • ròu
  • tuō
  •  
  • mγi
  •  
  • shì
  • sān
  •  
  • ǒu
  • xuè
  •  
  • xiōng
  • mǎn
  • yωn
  • bèi
  •  
  • mγi
  • xiǎo
  • ér
  •  
  • shì
  •  
  •  
  • ǒu
  •  
  • zhγng
  •  
  • βiě
  • sūn
  • xiè
  •  
  • βí
  • mγi
  • jué
  •  
  • shì
  •  
  • shì
  • zhě
  •  
  • shí
  • ér
  •  
  • gōng
  • chá
  • zhě
  • ér
  • zhī
  •  
  • shì
  • wèi
  • zhì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • yuē
  •  
  • zhī
  • yán
  • zhēn
  • shèn
  • jùn
  •  
  • pèi
  • tiān
  •  
  • shγng
  • shù
  • tiān
  • wén
  •  
  • xiγ
  • duó
  •  
  • nèi
  • bié
  • zγnɡ
  •  
  • wγi
  • liù
  •  
  • jīnɡ
  • mγi
  • èr
  • shí
  • huì
  •  
  • jìn
  • yǒu
  • zhōu
  •  
  • néng
  • shā
  • shēng
  • rén
  •  
  • néng
  • βω
  • zhě
  •  
  • néng
  • fǎn
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βí
  • yuē
  •  
  • néng
  • shā
  • shēng
  • rén
  •  
  • néng
  • βω
  • zhě
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • yuē
  •  
  • wén
  • zhī
  • wéi
  • rén
  •  
  • rán
  • yuγn
  • wén
  • βí
  • dγo
  •  
  • xíng
  • rén
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βí
  • yuē
  •  
  • shì
  • míng
  • dγo
  •  
  • βí
  • rán
  •  
  • βí
  • dāo
  • jiγn
  • zhī
  • shā
  • rén
  •  
  • yωn
  • jiǔ
  • shω
  • 使
  • rén
  • zuì
  •  
  • suī
  • zhěn
  •  
  • yóu
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • yuē
  •  
  • yuγn
  • wén
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βí
  • yuē
  •  
  • rén
  • zhī
  • suǒ
  • shòu
  • βì
  • zhě
  •  
  •  
  • zhī
  • suǒ
  • zhù
  • zhě
  •  
  • wèi
  •  
  • wèi
  • zhě
  •  
  • shuω
  • ɡǔ
  • βì
  • xiè
  • zhī
  • hǎi
  •  
  • hǎi
  • zhī
  • suǒ
  • xíng
  • yún
  • βì
  • zhě
  •  
  • tiān
  • xiγ
  •  
  • wèi
  • zhī
  • suǒ
  • chū
  • βì
  • xiè
  • zhě
  •  
  • jīng
  • suì
  •  
  • ér
  • suì
  • zhě
  •  
  • zγnɡ
  • liù
  • zhī
  • luò
  •  
  • yíng
  • ér
  • duó
  • zhī
  • ér
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • yuē
  •  
  • shγng
  • xiγ
  • yǒu
  • shù
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βí
  • yuē
  •  
  • yíng
  • zhī
  •  
  • zhōng
  • dγo
  • ér
  • zhω
  •  
  • zhì
  • ér
  •  
  • wǎng
  • ér
  • zγng
  • zhī
  • βì
  • jìn
  •  
  • èr
  • shí
  • ér
  • jié
  • βí
  • shū
  •  
  • suǒ
  • wèi
  • duó
  • βí
  • tiān
  • βì
  • zhě
  •  
  • fēi
  • néng
  • jué
  • βí
  • mìng
  • ér
  • βīng
  • βí
  • shòu
  • 寿
  • zhě
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • yuē
  •  
  • yuγn
  • wén
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βí
  • yuē
  •  
  • kuī
  • mén
  • ér
  • zhī
  • zhě
  •  
  • jiā
  • zhōng
  •  
  • mén
  • ér
  • zhī
  • zhě
  •  
  • táng
  • shγng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • yuē
  •  
  • shγn
  • fāng
  •  
  • míng
  • zāi
  • dγo
  •  
  • βωng
  • zhù
  • zhī
  • bǎn
  •  
  • wéi
  • zhòng
  • bǎo
  •  
  • chuán
  • zhī
  • hòu
  • shì
  •  
  • wéi
  • jìn
  •  
  • lìng
  • mín
  • gǎn
  • fγn
  •  

原文

黄帝内经·灵枢·玉版
[先秦至西汉]黄帝内经

  黄帝曰:余以小针为细物也,夫子乃言上合之于天,下合之于地,中合之于人,余以为过针之意矣,愿闻其故。
  岐伯曰:何物大于天乎?夫大于针者,惟五兵者焉。五兵者,死之备也,非生之具。且夫人者,天地之镇也,其不可不参乎?夫治民者,亦唯针焉。夫针之与五兵,其孰小乎?
  黄帝曰:病之生时,有喜怒不测,饮食不节,阴气不足,阳气有余,营气不行,乃发为痈疽。阴阳不通,两热相搏,乃化为浓,小针能取之乎?
  岐伯曰:圣人不能使化者,为之邪不可留也。故两军相当,旗帜相望,白刃陈于中野者,此非一日之谋也。能使其民,令行禁止,士卒无白刃之难者,非一日之教也,须臾之得也。夫至使身被痈疽之病,脓血之聚者,不亦离道远乎?夫痈疽之生,脓血之成也,不从天下,不从地出,积微之所生也。故圣人自治于未有形也,愚者遭其已成也。
  黄帝曰:其已形,不予遭;脓已成,不予见,为之奈何?
  岐伯曰:脓已成,十死一生,故圣人弗使已成,而明为良方,著之竹帛,使能者踵而传之后世,无有终时者,为其不予遭也。
  黄帝曰:其已有脓血而后遭乎?不导之以小针治乎?
  岐伯曰:以小治小者,其功小;以大治大者,多害,故其已成脓血者,其唯砭石、铍锋之所取也。
  黄帝曰:多害者其不可全乎?
  岐伯曰:其在逆顺焉。
  黄帝曰:愿闻逆顺。
  岐伯曰:以为伤者,其白眼青,黑眼小,是一逆也;内(纳通假字)药而呕者,是二逆也;腹痛,渴甚,是三逆也;肩项中不便,是四逆也;音嘶,色脱,是五逆也。除此五者,为顺矣。
  黄帝曰:诸病皆有逆顺,可得闻乎?
  岐伯曰:腹胀、身热、脉大,是一逆也;腹鸣而满,四肢清泄,其脉大,是二逆也;衄而不止,脉大,是三逆也;咳而溲血脱形,其脉小劲,是四逆也;咳,脱形,身热,脉小以疾,是谓五逆也。如是者,不过十五日而死矣。
  其腹大,胀,四末清,脱形,泄甚,是一逆也;腹胀便血,其脉大时绝,是二逆也;咳,溲血,形肉脱,脉搏,是三逆也;呕血,胸满引背,脉小而疾,是四逆也;咳,呕,腹胀,且飧泄,其脉绝,是五逆也。如是者,不及一时而死矣。工不察此者而刺之,是谓逆治。
  黄帝曰:夫子之言针甚骏,以配天地,上数天文,下度地纪,内别五脏,外次六腑,经脉二十八会,尽有周纪。能杀生人,不能起死者,子能反之乎?
  岐伯曰:能杀生人,不能起死者也。
  黄帝曰:余闻之则为不仁,然愿闻其道,弗行于人。
  岐伯曰:是明道也,其必然也,其如刀剑之可以杀人,如饮酒使人醉也,虽勿诊,犹可知矣。
  黄帝曰:愿卒闻之。
  岐伯曰:人之所受气者,谷也。谷之所注者,胃也。胃者,水谷气血之海也。海之所行云气者,天下也。胃之所出气血者,经隧也。而隧者,五脏六腑之大络也,迎而夺之而已矣。
  黄帝曰:上下有数乎?
  岐伯曰:迎之五里,中道而止。五至而已,五往而脏之气尽矣。故五五二十五而竭其输矣,此所谓夺其天气者也。非能绝其命而倾其寿者也。
  黄帝曰:愿卒闻之。
  岐伯曰:窥门而刺之者,死于家中;入门而刺之者,死于堂上。
  黄帝曰:善乎方,明哉道,请著之玉版,以为重宝,传之后世,以为刺禁,令民勿敢犯也。

对照翻译

      黄帝曰:
      黄帝说:
    余以小针为细物也,夫子乃言上合之于天,下合之于地,中合之于人,余以为过针之意矣,愿闻其故。
    我以为用小针治疗疾病是微小的事务,先生却说它上合于天,下合于地,中合于人,我觉得这是过分夸大了它的作用,我想知道其中的道理。
      岐伯曰:
      岐伯道:
    何物大于天乎?
    天能包罗万物,还有什么能够比天更大呢?
    夫大于针者,惟五兵者焉。
    对于人体的作用而言,大于针的,只有五种兵器。
    五兵者,死之备也,非生之具。
    但五种兵器都是在战争中用来杀人的,而不是治病救人的。
    且夫人者,天地之镇也,其不可不参乎?
    而人是天地间最可宝贵的,针刺能够治病活人,小针难道还不能与天、地相参合吗?
    夫治民者,亦唯针焉。
    在治疗人们疾病的过程中,唯有小针不可缺少。
    夫针之与五兵,其孰小乎?
    从这种意义上讲,针和五种兵器的作用,谁大谁小不是很清楚了吗?
      黄帝曰:
      黄帝问道:
    病之生时,有喜怒不测,饮食不节,阴气不足,阳气有余,营气不行,乃发为痈疽。
    疾病的发生,或因为喜怒无常,或因为饮食没有节制,造成人体阴气不足,阳气有余,使营气的运行阻滞,便会形成痈疽病。
    阴阳不通,两热相搏,乃化为浓,小针能取之乎?
    由于阴阳之气阻滞不通,体内有余的阳热与气机郁滞产生的热邪互相搏结,熏蒸肌肤而化为脓,这样的病症能用小针治疗吗?
      岐伯曰:
      岐伯回答说:
    圣人不能使化者,为之邪不可留也。
    高明的医生发现这种病症的迹象就进行早期治疗,使病邪不能停留在体内而发生病变。
    故两军相当,旗帜相望,白刃陈于中野者,此非一日之谋也。
    这就如同两军作战,旌旗相望,刀光剑影遍于旷野,绝不是一天的谋划。
    能使其民,令行禁止,士卒无白刃之难者,非一日之教也,须臾之得也。
    能够使百姓服从政令,做到令行禁止,国力强大则可使士卒在境内免于蒙受兵戈、战乱的苦难,这局面也并非是顷刻之间或一时一日教化的结果。
    夫至使身被痈疽之病,脓血之聚者,不亦离道远乎?
    治病如同治国,等到身体已经患了痈疽之病,以致大脓恶血已经形成,这时再用小针治疗,这不是离为医之道太远了吗?
    夫痈疽之生,脓血之成也,不从天下,不从地出,积微之所生也。
    从痈疽的产生直到脓血的生成,既不是从天而降,也并非从地而生,而是病邪侵犯机体后,没有得到及时的治疗而逐渐积累形成的。
    故圣人自治于未有形也,愚者遭其已成也。
    所以高明的医生能够防微杜渐,早期治疗,不使疾病发展,愚笨的医生,不懂得早期防治,在病患已经形成之后才面对它。
      黄帝曰:
      黄帝问:
    其已形,不予遭;
    痈疽已经形成,而未予重视;
    脓已成,不予见,为之奈何?
    已经化脓,却没有发现,这该怎么办呢?
      岐伯曰:
      岐伯答道:
    脓已成,十死一生,故圣人弗使已成,而明为良方,著之竹帛,使能者踵而传之后世,无有终时者,为其不予遭也。
    痈疽已经化脓,常是十死一生,所以高明的医生能早期诊断,不等疾病形成就消灭在萌芽状态,并将一些好的疗法,记载在竹简、锦帛之上,使有才能的人能够继承下来,世代相传,使医生不再犯上述类似的错误。
      黄帝曰:
      黄帝问:
    其已有脓血而后遭乎?
    痈疽已有了脓血之后才治疗,可不可以用小针刺治呢?
    不导之以小针治乎?
    小针能做引流、排脓治疗吗?
      岐伯曰:
      岐伯说:
    以小治小者,其功小;
    用小针刺治小痈疽,功效小;
    以大治大者,多害,故其已成脓血者,其唯砭石、铍锋之所取也。
    用大针刺治大痈疽,又可能会产生不良后果,所以对已经形成脓血的,只能用砭石,或用铍针、锋针及时排脓来进行治疗。
      黄帝曰:
      黄帝问:
    多害者其不可全乎?
    有些痈疽病已经向恶化方面发展,还能治愈吗?
      岐伯曰:
      岐伯答道:
    其在逆顺焉。
    这主要根据病症的逆顺来决定。
      黄帝曰:
      黄帝说:
    愿闻逆顺。
    我想知道病症的逆顺。
      岐伯曰:
      岐伯道:
    以为伤者,其白眼青,黑眼小,是一逆也;
    痈疽为害,有五种逆症,白眼球显青色,黑眼球(瞳孔)缩小是逆症之一;
    内(纳通假字)药而呕者,是二逆也;
    服药后即呕吐是逆症之二;
    腹痛,渴甚,是三逆也;
    腹痛并且口渴剧烈是逆症之三;
    肩项中不便,是四逆也;
    肩背颈项转动受限是逆症之四;
    音嘶,色脱,是五逆也。
    声音嘶哑,面无血色是逆症之五。
    除此五者,为顺矣。
    除此五种逆症外,其他便是顺症了。
      黄帝曰:
      黄帝问道:
    诸病皆有逆顺,可得闻乎?
    各种病都有逆顺,能让我知道吗?
      岐伯曰:
      岐伯回答说:
    腹胀、身热、脉大,是一逆也;
    腹胀满、身发热、脉大,为邪盛正虚,是一逆;
    腹鸣而满,四肢清泄,其脉大,是二逆也;
    腹满而肠鸣、四肢厥冷、脉大,为阴证得阳脉,是二逆;
    衄而不止,脉大,是三逆也;
    鼻出血不止、脉大,为阴虚而邪实,是三逆;
    咳而溲血脱形,其脉小劲,是四逆也;
    咳嗽、小便尿血、形体消瘦、脉小而急劲,是四逆;
    咳,脱形,身热,脉小以疾,是谓五逆也。
    咳嗽、形体消瘦而脱陷、身热、脉小而急疾,为正气衰而出现真脏脉,是五逆。
    如是者,不过十五日而死矣。
    如果出现上述五逆症,十五、六天之内就会死亡。
      其腹大,胀,四末清,脱形,泄甚,是一逆也;
      腹大而胀、四肢厥冷、形体非常消瘦、泄泻不止,为脾阳已败,是一逆;
    腹胀便血,其脉大时绝,是二逆也;
    腹胀满、大便下血、脉大而有间歇,为孤阳将脱,是二逆;
    咳,溲血,形肉脱,脉搏,是三逆也;
    咳嗽、小便溺血、形体极度消瘦、脉坚搏指,为胃气已绝,是三逆;
    呕血,胸满引背,脉小而疾,是四逆也;
    呕血、胸部满闷连及背部、脉小而疾速,为真元大亏而邪气仍盛,是四逆;
    咳,呕,腹胀,且飧泄,其脉绝,是五逆也。
    上有咳嗽、呕吐,中有腹胀,下有完谷不化的泄泻,脉伏似绝,为邪气独盛、真元已脱,是五逆。
    如是者,不及一时而死矣。
    若出现这五种逆症的,一天之内就会死亡。
    工不察此者而刺之,是谓逆治。
    医生对这些危象,若不详加审察而妄加针刺治疗,就称为逆治。
      黄帝曰:
      黄帝问道:
    夫子之言针甚骏,以配天地,上数天文,下度地纪,内别五脏,外次六腑,经脉二十八会,尽有周纪。
    先生你说针刺的作用很大,能与天地相配,上取法于天文,下取法于地理,内联五脏,外通六腑,并能疏通经脉而宣导气血,使二十八脉的循行畅通。
    能杀生人,不能起死者,子能反之乎?
    但是,针刺误用就会伤害人的性命,而针刺不能救治生命垂危的人,先生你有用针刺逆转生命的方法吗?
      岐伯曰:
      岐伯回答说:
    能杀生人,不能起死者也。
    错误的针刺的确会伤害人的性命,正确的针刺也不能救活死人。
      黄帝曰:
      黄帝说:
    余闻之则为不仁,然愿闻其道,弗行于人。
    我听到这些,感到太缺乏仁爱了,我想知道其中的道理,以免再错施于人。
      岐伯曰:
      岐伯道:
    是明道也,其必然也,其如刀剑之可以杀人,如饮酒使人醉也,虽勿诊,犹可知矣。
    这是非常明显的道理,出现这种情况是用针不当的必然结果,就好像刀剑可以杀人,饮酒可以醉人一样,即使不加诊察,也可明白其中的道理。
      黄帝曰:
      黄帝说:
    愿卒闻之。
    请让我立即知道其中的道理。
      岐伯曰:
      岐伯道:
    人之所受气者,谷也。
    人身所受之气,是由谷物化生而成的。
    谷之所注者,胃也。
    谷物聚集的地方是胃,胃就像是水谷气血的大海。
    胃者,水谷气血之海也。
    海水蒸发上升形成为云气,云气在广阔的天空浮游。
    海之所行云气者,天下也。
    在人体,胃所化生的气血,则随着十二经脉流动。
    胃之所出气血者,经隧也。
    经脉,是联络五脏六腑的通道。
    而隧者,五脏六腑之大络也,迎而夺之而已矣。
    如果在这些通道的要害部位,运用逆着经气运行的方向进行针刺,就会泻真气而导致死亡。
      黄帝曰:
      黄帝问:
    上下有数乎?
    经脉的要害部位在人体上下有一定的数目和部位吗?
      岐伯曰:
      岐伯答道:
    迎之五里,中道而止。
    如果用迎而夺之的泻法,误刺了手阳明大肠经的手五里穴,就会使脏气运行到中途而停止。
    五至而已,五往而脏之气尽矣。
    某一脏的真气,一般是误刺五次便会竭尽,所以如果连续误治五次就会使某一脏的真气泻尽。
    故五五二十五而竭其输矣,此所谓夺其天气者也。
    如果误刺五五二十五次,五脏的真气都会竭绝,此所谓劫夺了人的天真之气,而使人气绝而死。
    非能绝其命而倾其寿者也。
    所以,不是针刺本身能够损伤人的性命,而是不知针刺治疗禁忌的人,误刺而劫夺天真之气的结果。
      黄帝曰:
      黄帝说:
    愿卒闻之。
    请让我立即知道其中的道理。
      岐伯曰:
      岐伯道:
    窥门而刺之者,死于家中;
    在气血出入的要害部位妄行针刺,如果误刺较轻,病人能回到家中而死亡;
    入门而刺之者,死于堂上。
    如果误刺较重,病人会当即死在医生的诊疗室。
      黄帝曰:
      黄帝说:
    善乎方,明哉道,请著之玉版,以为重宝,传之后世,以为刺禁,令民勿敢犯也。
    你讲得这些针刺方法很好,道理也很明确,请把它刻录在玉版上,作为最珍贵的文献,留传后世,作为针刺治疗的戒律,使医生们不敢再触犯。

相关推荐

黄帝内经

《黄帝内经》是一本综合性的医书,在黄老道家理论上建立了中医学上的“阴阳五行学说”、“脉象学说”、“藏象学说”、“经络学说”、“病因学说”、“病机学说”、“病症”、“诊法”、“论治”及“养生学”、“运气学”等学说,从整体观上来论述医学,呈现了自然、生物、心理、社会“整体医学模式”(另据现代学者考证,认为今本中的黄老道家痕迹是隋唐时期的道士王冰窜入。 其基本素材来源于中国古人对生命现象的长期观察、大量的临床实践以及简单的解剖学知识。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10