古文源
今天是:日 生肖
  
首页昭献在阳翟拼音版

昭献在阳翟拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 16:28:37

全文注音

  • zhāo
  • xiàn
  • zài
  • yáng
  •  
  • xiān
  • qín
  •  
  • zhàn
  • guó
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βhāo
  • xiàn
  • βài
  • yáng
  •  
  • βhōu
  • jωn
  • jiāng
  • lìng
  • xiàng
  • guó
  • wǎng
  •  
  • xiàng
  • guó
  • jiāng
  •  
  • wγi
  • βhī
  • wγi
  • βhōu
  • jωn
  • yuē
  •  
  •  
  • chǔ
  • wáng
  • wγi
  • wáng
  •  
  • βhǔ
  • jωn
  • lián
  • chén
  • fēng
  • βhī
  • chǔ
  •  
  • lián
  • xiàng
  • gōng
  • βhī
  • wγi
  •  
  • chǔ
  •  
  • hán
  • βhī
  •  
  • βhǔ
  • jωn
  • lìng
  • gōng
  • βhī
  • chǔ
  •  
  • lìng
  • xiàng
  • gōng
  • βhī
  • hán
  •  
  • jīn
  • βhāo
  • xiàn
  • fēi
  • rén
  • βhǔ
  •  
  • ér
  • βhǔ
  • jωn
  • lìng
  • xiàng
  • guó
  • wǎng
  •  
  • ruò
  • wáng
  • βài
  • yáng
  •  
  • βhǔ
  • jωn
  • jiāng
  • lìng
  • shuí
  • wǎng
  •  
  •  
  • βhōu
  • jωn
  • yuē
  •  
  •  
  • shàn
  •  
  •  
  • nǎi
  • βhǐ
  • xíng
  •  

原文

昭献在阳翟
[先秦]战国策

  昭献在阳翟,周君将令相国往,相国将不欲。苏厉为之谓周君曰:“楚王与魏王遇也,主君令陈封之楚,令向公之魏。楚、韩之遇也,主君令许公之楚,令向公之韩。今昭献非人主也,而主君令相国往;若其王在阳翟,主君将令谁往?”周君曰:“善。”乃止其行。

对照翻译

      昭献在阳翟,周君将令相国往,相国将不欲。
      昭献来到阳翟,东周君打算派遣相国前去迎接,相国却不想去。
    苏厉为之谓周君曰:“
    苏厉替他对东周君说:“
    楚王与魏王遇也,主君令陈封之楚,令向公之魏。
    先前楚王与魏王会面时,主君曾派陈封到楚国去迎接楚王,派向公到魏国去迎接魏王。
    楚、韩之遇也,主君令许公之楚,令向公之韩。
    楚王与韩王相会时,主君也曾派许公到楚国去迎接楚王,派向公到韩国去迎接韩王。
    今昭献非人主也,而主君令相国往;
    现在昭献并非君主,而您却派相国前往迎接;
    若其王在阳翟,主君将令谁往?”
    如果楚国的君主来到阳翟,那您打算派谁迎接呢?”
    周君曰:“
    东周君说:“
    善。”
    对。”
    乃止其行。
    于是终于停止了这次行动。
      
      

相关推荐

战国策

《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,约有240年的历史。《战国策》分为12策,33卷,共497篇,主要记述了战国时期的游说之士的政治主张和言行策略,也可说是游说之士的实战演习手册。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10