古文源
今天是:日 生肖
  
首页晏婴论季世拼音版

晏婴论季世拼音版

本页最后校对时间:2026/5/5 22:55:37

全文注音

  • yàn
  • yīng
  • lùn
  • shì
  •  
  • chūn
  • qiū
  • guó
  •  
  • zuǒ
  • qiū
  • míng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hóu
  • shǐ
  • 使
  • yàn
  • yīng
  • qǐng
  • shì
  • jìn
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • guǎ
  • jūn
  • shǐ
  • 使
  • yīng
  • yuē
  •  
  •  
  • guǎ
  • rén
  • yuàn
  • shì
  • jūn
  •  
  • zhāo
  • juàn
  •  
  • jiāng
  • fγng
  • zhì
  •  
  • shī
  • shí
  •  
  • guó
  • jiā
  • βuō
  • nàn
  •  
  • shì
  • huò
  •  
  • tiǎn
  • xiān
  • jūn
  • zhī
  • βí
  •  
  • bγi
  • nγi
  • guān
  •  
  • kūn
  • yào
  • guǎ
  • rén
  • zhī
  • wàng
  •  
  • yòu
  •  
  • zǎo
  • shì
  • yǔn
  • mìng
  •  
  • guǎ
  • rén
  • shī
  • wàng
  •  
  • jūn
  • ruò
  • wàng
  • xiān
  • jūn
  • zhī
  • hǎo
  •  
  • huì
  • guó
  •  
  • shōu
  • guǎ
  • rén
  •  
  • yāo
  • tài
  • gōng
  •  
  • βīng
  • gōng
  •  
  • zhào
  • lín
  •  
  • zhγn
  • shγ
  •  
  • yóu
  • yǒu
  • xiān
  • jūn
  • zhī
  • βí
  • mγi
  • ruò
  • ér
  • rén
  •  
  • jūn
  • ruò
  •  
  • ér
  • shǐ
  • 使
  • βǒng
  • zhγn
  • zhī
  •  
  • bγi
  • pín
  • qiáng
  •  
  • guǎ
  • rén
  • zhī
  • wàng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hán
  • xuān
  • shǐ
  • 使
  • shū
  • xiàng
  • βuì
  • yuē
  •  
  •  
  • guǎ
  • jūn
  • zhī
  • yuàn
  •  
  • guǎ
  • jūn
  • néng
  • βú
  • rγn
  • shγ
  • zhī
  • shì
  •  
  • wγi
  • yǒu
  • kàng
  •  
  • zài
  • cuī
  • βié
  • zhī
  • zhōng
  •  
  • shì
  • wγi
  • gǎn
  • qǐng
  •  
  • jūn
  • yǒu
  • mìng
  •  
  • huì
  • βà
  • yān
  •  
  • ruò
  • huì
  •  
  • yǒu
  • jìn
  • guó
  •  
  • zhī
  • nγi
  • zhǔ
  •  
  • wéi
  • guǎ
  • jūn
  •  
  • qún
  • chén
  • shí
  • shòu
  • kuàng
  •  
  • táng
  • shū
  • xià
  •  
  • shí
  • chǒng
  • jiā
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • chéng
  • hūn
  •  
  • yàn
  • shòu
  •  
  • shū
  • xiàng
  • cóng
  • zhī
  • yàn
  •  
  • xiāng
  •  
  • shū
  • xiàng
  • yuē
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yàn
  • yuē
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • zhī
  •  
  • wéi
  • chén
  • shì
  •  
  • gōng
  • mín
  •  
  • ér
  • guī
  • chén
  • shì
  •  
  • jiω
  • liàng
  •  
  • βòu
  •  
  • ōu
  •  
  •  
  • zhōng
  •  
  • shēng
  • wéi
  • βòu
  •  
  •  
  • βēng
  •  
  • shí
  • zhōng
  •  
  • chén
  • shì
  • sān
  • liàng
  •  
  • jiē
  • βēng
  • yān
  •  
  • zhōng
  • nǎi
  • βà
  •  
  • jiā
  • liàng
  • βài
  •  
  • ér
  • gōng
  • liàng
  • shōu
  • zhī
  •  
  • shān
  • shì
  •  
  • jiā
  • shān
  •  
  • yán
  • shγn
  •  
  • jiā
  • hǎi
  •  
  • mín
  • cān
  •  
  • γr
  • gōng
  •  
  • ér
  • shí
  •  
  • gōng
  • xiǔ
  • βω
  •  
  • ér
  • sān
  • lǎo
  • βòng
  • něi
  •  
  • guó
  • zhī
  • zhū
  • shì
  •  
  • jiàn
  • yǒng
  • guì
  •  
  • mín
  • rén
  • tòng
  •  
  • ér
  • huò
  • zhī
  •  
  • ài
  • zhī
  •  
  • ér
  • guī
  • zhī
  • liú
  • shuǐ
  •  
  • huò
  • mín
  •  
  • jiāng
  • yān
  • zhī
  •  
  •  
  • zhí
  • bǐng
  •  
  • suì
  •  
  •  
  • xiàng
  • gōng
  •  
  • tài
  •  
  • zài
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shū
  • xiàng
  • yuē
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • suī
  • gōng
  • shì
  •  
  • jīn
  • shì
  •  
  • róng
  • jià
  •  
  • qīng
  • jūn
  • háng
  •  
  • gōng
  • shγng
  • rén
  •  
  • liγ
  • zhǎng
  •  
  • shω
  • mín
  •  
  • ér
  • gōng
  • shì
  • chǐ
  •  
  • βào
  • jìn
  • xiāng
  • wàng
  •  
  • ér
  • yóu
  •  
  • mín
  • wén
  • gōng
  • mìng
  •  
  • táo
  • kòu
  • chóu
  •  
  • luán
  •  
  •  
  •  
  • yuán
  •  
  •  
  •  
  • qìng
  •  
  •  
  • jiàng
  • zài
  • zào
  •  
  • zhγng
  • zài
  • jiā
  • mén
  •  
  • mín
  • suǒ
  •  
  • jūn
  • quān
  •  
  • tāo
  • yōu
  •  
  • gōng
  • shì
  • zhī
  • bēi
  •  
  • zhī
  • yǒu
  •  
  • chán
  • βǐng
  • zhī
  • míng
  • yuē
  •  
  •  
  • mγi
  • βàn
  • xiǎn
  •  
  • hòu
  • shì
  • yóu
  • βài
  •  
  •  
  • kuàng
  • quān
  •  
  • néng
  • jiǔ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yàn
  • yuē
  •  
  •  
  • jiāng
  • ruò
  •  
  •  
  • shū
  • xiàng
  • yuē
  •  
  •  
  • jìn
  • zhī
  • gōng
  • jìn
  •  
  • wén
  • zhī
  •  
  • gōng
  • shì
  • jiāng
  • bēi
  •  
  • zōng
  • zhī
  • xiān
  • luò
  •  
  • gōng
  • shì
  • cóng
  • zhī
  •  
  • zhī
  • zōng
  • shí
  •  
  • wéi
  • yáng
  • shé
  • shì
  • zài
  • ér
  •  
  • yòu
  •  
  • gōng
  • shì
  • βω
  •  
  • xìng
  • ér
  • βé
  •  
  • huò
  •  
  •  

原文

晏婴论季世
[春秋鲁国]左丘明

  齐侯使晏婴请继室于晋,曰:“寡君使婴曰:‘寡人愿事君,朝夕不倦,将奉质币,以无失时,则国家多难,是以不获。不腆先君之適,以备内官,焜燿寡人之望,则又无禄,早世陨命,寡人失望。君若不忘先君之好,惠顾齐国,辱收寡人,徼福于大公、丁公,照临敝邑,镇抚其社稷,则犹有先君之適及遗姑姊妹若而人。君若不弃敝邑,而辱使董振择之,以备嫔嫱,寡人之望也。’”
  韩宣子使叔向对曰:“寡君之愿也。寡君不能独任其社稷之事,未有伉俪。在缞绖之中,是以未敢请。君有辱命,惠莫大焉。若惠顾敝邑,抚有晋国,赐之内主,岂唯寡君,举群臣实受其贶。其自唐叔以下,实宠嘉之。”
  既成昏,晏子受礼。叔向从之宴,相与语。叔向曰:“齐其何如?”晏子曰:“此季世也,吾弗知。齐其为陈氏矣!公弃其民,而归于陈氏。齐旧四量,豆、区、釜、钟。四升为豆,各自其四,以登于釜。釜十则钟。陈氏三量,皆登一焉,钟乃大矣。以家量贷,而以公量收之。山木如市,弗加于山。鱼盐蜃蛤,弗加于海。民参其力,二入于公,而衣食其一。公聚朽蠹,而三老冻馁。国之诸市,屦贱踊贵。民人痛疾,而或燠休之,其爱之如父母,而归之如流水,欲无获民,将焉辟之?箕伯、直柄、虞遂、伯戏,其相胡公、大姬,已在齐矣。”
  叔向曰:“然。虽吾公室,今亦季世也。戎马不驾,卿无军行。公乘无人,卒列无长。庶民罢敝,而宫室滋侈。道殣相望,而女富溢尤。民闻公命,如逃寇仇。栾、郤、胥、原、狐、续、庆、伯,降在皂隶。政在家门,民无所依。君日不悛,以乐慆忧。公室之卑,其何日之有?谗鼎之铭曰:‘昧旦丕显,后世犹怠。’况日不悛,其能久乎?”
  晏子曰:“子将若何?”叔向曰:“晋之公族尽矣。肸闻之,公室将卑,其宗族枝叶先落,则公室从之。肸之宗十一族,唯羊舌氏在而已。肸又无子。公室无度,幸而得死,岂其获祀?”

对照翻译

      齐侯使晏婴请继室于晋,曰:“
      齐景公派晏婴请求继续送女子到晋国,说:“
    寡君使婴曰:“
    寡君派遣婴的时候说:“
    寡人愿事君,朝夕不倦,将奉质币,以无失时,则国家多难,是以不获。
    寡人愿意奉事君王,早晚都不倦怠,要奉献财礼而不失去定时,然而由于国家多难,因此不能前来。
    不腆先君之適,以备内官,焜燿寡人之望,则又无禄,早世陨命,寡人失望。
    先君的嫡女有幸在君王的内宫充数,照亮了寡人的希望,但又没有福气,过早地死去了,寡人失去了希望。
    君若不忘先君之好,惠顾齐国,辱收寡人,徼福于大公、丁公,照临敝邑,镇抚其社稷,则犹有先君之適及遗姑姊妹若而人。
    君王如果不忘记先君的友好,加恩顾念齐国,对寡人和睦,求福于太公、丁公,光辉照耀敝邑,镇定安抚我们的国家,那么还有先君的嫡女和其余姑姐妹若干人。
    君若不弃敝邑,而辱使董振择之,以备嫔嫱,寡人之望也。
    君王如果不抛弃敝邑,而派遣使者慎重选择,作为姬妾,这就是寡人的希望。’
    ”’
      韩宣子使叔向对曰:“
      韩宣子派叔向回答说:“
    寡君之愿也。
    这正是寡君的愿望。
    寡君不能独任其社稷之事,未有伉俪。
    寡君不能单独承担国家大事,没有正式的配偶。
    在缞绖之中,是以未敢请。
    由于在服丧期间,因此没有敢提出请求。
    君有辱命,惠莫大焉。
    君王有命令,没有比这再大的恩惠了。
    若惠顾敝邑,抚有晋国,赐之内主,岂唯寡君,举群臣实受其贶。
    如果加恩顾念敝邑,安抚晋国,赐给晋国内主,岂独是寡君,所有的臣下都受到他的恩赐。
    其自唐叔以下,实宠嘉之。”
    从唐叔以下都会尊崇赞许他。”
      既成昏,晏子受礼。
      订婚以后,晏子接受享礼。
    叔向从之宴,相与语。
    叔向陪他饮宴,互相谈话。
    叔向曰:“
    叔向说:“
    齐其何如?”
    齐国怎么样?”
    晏子曰:“
    晏子说:“
    此季世也,吾弗知。
    到了末世了。
    齐其为陈氏矣!
    我不能不说齐国可能属于陈氏了。
    公弃其民,而归于陈氏。
    国君不爱护他的百姓,让他们归附陈氏。
    齐旧四量,豆、区、釜、钟。
    齐国过去有四种量器,豆、区、釜、钟。
    四升为豆,各自其四,以登于釜。
    四升为一豆,各自再翻四倍,以成为一釜。
    釜十则钟。
    十釜就是一钟。
    陈氏三量,皆登一焉,钟乃大矣。
    陈氏的豆、区、釜三种量器都加大四分之一,钟的容量就大了。
    以家量贷,而以公量收之。
    他用私家的大量器借出,而用公家的小量器收回。
    山木如市,弗加于山。
    山上的木料运到市场,价格不高于山上。
    鱼盐蜃蛤,弗加于海。
    鱼盐蜃蛤,价格不高于海边。
    民参其力,二入于公,而衣食其一。
    百姓力量如果分为三份,两分归于国君,只有一份维持衣食。
    公聚朽蠹,而三老冻馁。
    国君的积蓄腐朽生虫,而老人们却挨冻受饥。
    国之诸市,屦贱踊贵。
    国都的市场上,鞋子便宜而假足昂贵。
    民人痛疾,而或燠休之,其爱之如父母,而归之如流水,欲无获民,将焉辟之?
    百姓有痛苦疾病,陈氏就厚加赏赐,他爱护百姓如同父母,而百姓归附如同流水,想要不得到百姓的拥护,哪里能避开?
    箕伯、直柄、虞遂、伯戏,其相胡公、大姬,已在齐矣。”
    箕伯、直柄、虞遂、伯戏,他们跟随着胡公、太姬,已经在齐国了。”
      叔向曰:“
      叔向说:“
    然。
    是呀。
    虽吾公室,今亦季世也。
    即使是我们公室,现在也是末世了。
    戎马不驾,卿无军行。
    战马不驾战车,卿不率领军队。
    公乘无人,卒列无长。
    公室的战车没有御者和戎右,步兵的行列没有长官。
    庶民罢敝,而宫室滋侈。
    百姓困疲,而宫室更加奢侈。
    道殣相望,而女富溢尤。
    道路上饿死的人坟堆一个接着一个可以互相看见,而宠姬的家里财富特别多。
    民闻公命,如逃寇仇。
    百姓听到国君的命令,好像躲避仇敌一样。
    栾、郤、胥、原、狐、续、庆、伯,降在皂隶。
    栾、郤、胥、原、狐、续、庆、伯这八家已经降为低贱吏役。
    政在家门,民无所依。
    政事在于私家,百姓无依无靠。
    君日不悛,以乐慆忧。
    国君毫不改悔,用欢乐来排遣忧患。
    公室之卑,其何日之有?
    公室的卑微,还能有几天?
    谗鼎之铭曰:“
    谗鼎上的铭文说:“
    昧旦丕显,后世犹怠。
    黎明即起,声名可以显赫,子孙后代还会懈怠’。’
    况日不悛,其能久乎?”
    何况毫不改悔,他能够长久吗?”
      晏子曰:“
      晏子说:“
    子将若何?”
    您打算怎么办?”
    叔向曰:“
    叔向说:“
    晋之公族尽矣。
    晋国的公族完结了。
    肸闻之,公室将卑,其宗族枝叶先落,则公室从之。
    肸听说,公室将要卑微,它的宗族像树叶一样先落,公室就跟着凋零了。
    肸之宗十一族,唯羊舌氏在而已。
    肸的一宗十一族,只有羊舌氏还在。
    肸又无子。
    肸又没有好儿子。
    公室无度,幸而得死,岂其获祀?”
    公室又没有法度,得到善终就是侥幸,难道还会受到祭祀?”

相关推荐

左丘明

  左丘明(前556年-前451年),姓丘,名明。汉族,春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人。相传为春秋末期曾任鲁国史官,是中国古代伟大的史学家、文学家、思想家、军事家。晚年双目失明,相传著有中国重要的史书巨著《左氏春秋》(又称《左传》)和《国语》,两书记录了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高价值的原始资料。由于史料翔实,文笔生动,引起了古今中外学者的爱好和研讨。被誉为“文宗史圣”“经臣史祖”。孔子、司马迁均尊左丘明为“君子”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先贤。

中國歷代人名大辭典:春秋時魯國人。左氏,名丘明,一說左丘氏,名明。傳為魯國史官。或謂與孔子同時。孔子曾稱贊他的為人。相傳他據《春秋》紀年集各國史料撰《左氏春秋》(即《左傳》)。又傳《國語》亦為其所著。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10