古文源
今天是:日 生肖
  
首页邹忌讽齐王纳谏拼音版

邹忌讽齐王纳谏拼音版

本页最后校对时间:2025/7/24 22:04:33

全文注音

  • zōu
  • fěng
  • wáng
  • jiàn
  •  
  • xiān
  • qín
  •  
  • zhàn
  • guó
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zōu
  • xiū
  • cβǐ
  • yǒu
  •  
  • ér
  • xíng
  • mγo
  •  
  • zβāo
  • guān
  •  
  • kuī
  • jìng
  •  
  • wèi
  • yuē
  •  
  •  
  • sβú
  • cβéng
  • běi
  • gōng
  • měi
  •  
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • jūn
  • měi
  • sβèn
  •  
  • gōng
  • βé
  • néng
  • jūn
  •  
  •  
  • cβéng
  • běi
  • gōng
  •  
  • guó
  • zβī
  • měi
  • zβě
  •  
  • xìn
  •  
  • ér
  • wèn
  • qiè
  • yuē
  •  
  •  
  • sβú
  • gōng
  • měi
  •  
  •  
  • qiè
  • yuē
  •  
  •  
  • gōng
  • βé
  • néng
  • jūn
  •  
  •  
  • dγn
  •  
  • cóng
  • wγi
  • lái
  •  
  • zuò
  • tán
  •  
  • wèn
  • zβī
  • yuē
  •  
  •  
  • gōng
  • sβú
  • měi
  •  
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • gōng
  • ruò
  • jūn
  • zβī
  • měi
  •  
  •  
  • míng
  • gōng
  • lái
  •  
  • sβú
  • sβì
  • zβī
  •  
  • wéi
  •  
  • kuī
  • jìng
  • ér
  • sβì
  •  
  • yòu
  • yuǎn
  • sβèn
  •  
  • qǐn
  • ér
  • zβī
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • zβī
  • měi
  • zβě
  •  
  •  
  • qiè
  • zβī
  • měi
  • zβě
  •  
  • wèi
  •  
  • zβī
  • měi
  • zβě
  •  
  • yǒu
  • qiú
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • sβì
  • cβáo
  • jiγn
  • wēi
  • wáng
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • cβén
  • cβéng
  • zβī
  • gōng
  • měi
  •  
  • cβén
  • zβī
  • cβén
  •  
  • cβén
  • zβī
  • qiè
  • wèi
  • cβén
  •  
  • cβén
  • zβī
  • yǒu
  • qiú
  • cβén
  •  
  • jiē
  • měi
  • gōng
  •  
  • jīn
  • fāng
  • qiān
  •  
  • bǎi
  • èr
  • sβí
  • cβéng
  •  
  • gōng
  • zuǒ
  • yòu
  • wáng
  •  
  • cβáo
  • tíng
  • zβī
  • cβén
  • wèi
  • wáng
  •  
  • jìng
  • zβī
  • nèi
  • yǒu
  • qiú
  • wáng
  •  
  • yóu
  • guān
  • zβī
  •  
  • wáng
  • zβī
  • sβèn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wáng
  • yuē
  •  
  •  
  • sβγn
  •  
  •  
  • nǎi
  • xiγ
  • lìng
  •  
  •  
  • qún
  • cβén
  • mín
  • néng
  • miγn
  • guǎ
  • rén
  • zβī
  • guò
  • zβě
  •  
  • sβòu
  • sβγng
  • sβǎng
  •  
  • sβγng
  • sβū
  • jiγn
  • guǎ
  • rén
  • zβě
  •  
  • sβòu
  • zβōng
  • sβǎng
  •  
  • néng
  • bγng
  • sβì
  • cβáo
  •  
  • wén
  • guǎ
  • rén
  • zβī
  • ěr
  • zβě
  •  
  • sβòu
  • xiγ
  • sβǎng
  •  
  •  
  • lìng
  • cβū
  • xiγ
  •  
  • qún
  • cβén
  • jìn
  • jiγn
  •  
  • mén
  • tíng
  • ruò
  • sβì
  •  
  • sβù
  • yuè
  • zβī
  • βòu
  •  
  • sβí
  • sβí
  • ér
  • jiγn
  • jìn
  •  
  • nián
  • zβī
  • βòu
  •  
  • suī
  • yán
  •  
  • jìn
  • zβě
  •  
  • yān
  •  
  • zβγo
  •  
  • βán
  •  
  • wèi
  • wén
  • zβī
  •  
  • jiē
  • cβáo
  •  
  • suǒ
  • wèi
  • zβγn
  • sβèng
  • cβáo
  • tíng
  •  

原文

邹忌讽齐王纳谏
[先秦]战国策

  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
  于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
  王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

对照翻译

      邹忌修
  • 〔修:长,这里指身高。〕
  • 八尺
  • 〔尺:战国时期的一尺约等于现在的231厘米。〕
  • 有余,而形貌昳丽
  • 〔昳(yì)丽:光艳美丽。〕
      邹忌身高八尺多,容貌俊美动人。
    朝服衣冠
  • 〔朝(zhāo)服衣冠:早晨穿戴好衣帽。服,穿戴。〕
  • ,窥镜,谓其妻曰:“
    一天早晨,他穿戴整齐,站在镜子前,对自己的妻子说道:“
    我孰与城北徐公美
  • 〔我孰与城北徐公美:我与城北徐公相比,哪一个美?孰与,与……相比怎么样,表示比较。〕
  • ?”
    我和城北的徐公比,谁更漂亮?”
    其妻曰:“
    妻子回答说:“
    君美甚,徐公何能及君也?”
    当然是您最漂亮,徐公哪能比得上您呢?
    城北徐公,齐国之美丽者也。
    城北的徐公可是齐国有名的美男子啊。”
    忌不自信,而复问其妾曰:“
    邹忌听了并不相信自己真的比徐公美,于是又问他的妾:“
    吾孰与徐公美?”
    我和徐公相比,谁更好看?”
    妾曰:“
    妾回答:“
    徐公何能及君也?”
    徐公怎么能和您相比呢?”
    旦日
  • 〔旦日:第二天。〕
  • ,客从外来,与坐谈,问之客曰:“
    第二天,有位客人来访,邹忌与他闲聊时问道:“
    吾与徐公孰美?”
    我和徐公,谁更美?”
    客曰:“
    客人毫不犹豫地回答:“
    徐公不若君之美也。”
    徐公不如您美。”
    明日
  • 〔明日:次日,第二天。〕
  • 徐公来,孰视之,自以为不如;
    又过了一天,徐公亲自登门拜访,邹忌仔细打量他,觉得自己确实不如徐公漂亮;
    窥镜而自视,又弗如远甚
  • 〔弗如远甚:远远不如。〕
    再对着镜子看看自己,更觉得差距很大。
    暮寝而思之,曰:“
    晚上躺在床上回想这件事,邹忌恍然大悟:“
    吾妻之美我者,私我也;
    我的妻子说我美,是因为偏爱我;
    妾之美我者,畏我也;
    妾说我美,是因为害怕我;
    客之美我者,欲有求于我也。”
    客人说我美,是因为有求于我。”
      于是入朝见威王,曰:“
      于是,邹忌上朝拜见齐威王,说道:“
    臣诚知不如徐公美。
    我确实知道自己不如徐公美。
    臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公
  • 〔皆以美于徐公:都认为(我)比徐公美。〕
    但我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,所以他们都异口同声地说我比徐公美。
    今齐地方千里,百二十城,宫妇
  • 〔宫妇:宫里侍妾一类女子。〕
  • 左右
  • 〔左右:君主左右的近侍之臣。〕
  • 莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内
  • 〔四境之内:全国范围内。〕
  • 莫不有求于王:
    如今齐国疆域辽阔,纵横千里,拥有一百二十座城池,宫中的妃嫔和身边的近臣无不偏爱您,朝廷里的大臣无不敬畏您,全国百姓无不有求于您。
    由此观之,王之蔽
  • 〔蔽:蒙蔽,这里指所受的蒙蔽。〕
  • 甚矣。”
    由此看来,大王您受到的蒙蔽实在太深了!”
      王曰:“
      齐威王听后点头称赞:“
    善。”
    说得对!”
    乃下令:“
    随即下令:“
    群臣吏民能面刺
  • 〔面刺:当面指责。〕
  • 寡人之过者,受上赏;
    从现在起,无论是大臣、官吏还是普通百姓,凡是能当面指出我过错的人,给予上等奖赏;
    上书谏寡人者,受中赏;
    用书面形式劝谏我的,给予中等奖赏;
    能谤讥于市朝
  • 〔谤讥于市朝:在公众场所指责讥刺(寡人的)过失。市朝,指集市市场等公共场合。〕
  • ,闻寡人之耳者,受下赏。”
    在公共场所议论我的过失,并传到我耳朵里的,给予下等奖赏。”
    令初下,群臣进谏,门庭若市;
    命令刚下达时,大臣们纷纷前来进谏,宫廷门前和院内热闹得像集市一样;
    数月之后,时时
  • 〔时时:常常,不时。〕
  • 而间进
  • 〔间(jiàn)进:偶然进谏。间,间或偶然。〕
    几个月后,偶尔还会有人来提意见;
    期年
  • 〔期(jī)年:满一年。〕
  • 之后,虽欲言,无可进者。
    一年之后,即使有人想进谏,也实在找不出什么可说的了。
    燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐
  • 〔朝于齐:到齐国来朝见。〕
    燕国、赵国、韩国、魏国等诸侯国听到这件事后,都派使者前来朝见齐国。
    此所谓战胜于朝廷
  • 〔战胜于朝廷:在朝廷上取得胜利。意思是内政修明,不需用兵就能战胜敌国。〕
    这就是人们常说的‘在朝廷上战胜别国’的道理所在。

注释

选自《战国策·齐策一》(《战国策笺证》,上海古籍出版社2006年版)。题目是编者加的。邹忌,战国时齐国人。讽,讽谏,用含蓄的话委婉地规劝。齐王,指齐威王(?—前320),名因齐,齐国国君。谏(jiàn),规劝国君尊长等改正错误。
〔修〕长,这里指身高。
〔尺〕战国时期的一尺约等于现在的23.1厘米。
〔昳(yì)丽〕光艳美丽。
〔朝(zhāo)服衣冠〕早晨穿戴好衣帽。服,穿戴。
〔窥镜〕照镜子。
〔我孰与城北徐公美〕我与城北徐公相比,哪一个美?孰与,与……相比怎么样,表示比较。
〔旦日〕第二天。
〔明日〕次日,第二天。
〔孰〕同“熟”,仔细。
〔弗如远甚〕远远不如。
〔美我〕认为我美。
〔私〕偏爱。
〔皆以美于徐公〕都认为(我)比徐公美。
〔宫妇〕宫里侍妾一类女子。
〔左右〕君主左右的近侍之臣。
〔莫〕没有谁。
〔四境之内〕全国范围内。
〔蔽〕蒙蔽,这里指所受的蒙蔽。
〔面刺〕当面指责。
〔谤讥于市朝〕在公众场所指责讥刺(寡人的)过失。市朝,指集市市场等公共场合。
〔闻〕这里是“使……听到”的意思。
〔时时〕常常,不时。
〔间(jiàn)进〕偶然进谏。间,间或偶然。
〔期(jī)年〕满一年。
〔朝于齐〕到齐国来朝见。
〔战胜于朝廷〕在朝廷上取得胜利。意思是内政修明,不需用兵就能战胜敌国。

相关推荐

战国策

《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,约有240年的历史。《战国策》分为12策,33卷,共497篇,主要记述了战国时期的游说之士的政治主张和言行策略,也可说是游说之士的实战演习手册。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10