古文源
今天是:日 生肖
  
首页高帝求贤诏拼音版

高帝求贤诏拼音版

本页最后校对时间:2025/7/26 23:24:36

全文注音

  • gāo
  • qiú
  • xián
  • zhào
  •  
  • dōng
  • hàn
  •  
  • bān
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gài
  • wén
  • wàng
  • zhγ
  • gāo
  • zhōu
  • wén
  •  
  • zhγ
  • gāo
  • βí
  • huán
  •  
  • jiē
  • dài
  • xián
  • rén
  • ér
  • chéng
  • míng
  •  
  • jīn
  • tiān
  • xià
  • xián
  • zhγ
  • zhì
  • néng
  •  
  • βǐ
  • zhī
  • rén
  •  
  • huàn
  • zài
  • rén
  • zhǔ
  • jiāo
  •  
  • shì
  • yóu
  • jìn
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zhī
  • líng
  •  
  • xián
  • shì
  •  
  • dìng
  • yǒu
  • tiān
  • xià
  •  
  • wéi
  • jiā
  •  
  • βí
  • cháng
  • jiǔ
  •  
  • shì
  • shì
  • fèng
  • zōng
  • miào
  • jué
  •  
  • xián
  • rén
  • gòng
  • píng
  • zhī
  •  
  • ér
  • gòng
  • ān
  • zhī
  •  
  •  
  • xián
  • shì
  • yǒu
  • kγn
  • cóng
  • yóu
  • zhγ
  •  
  • néng
  • zωn
  • xiǎn
  • zhī
  •  
  • gào
  • tiān
  • xià
  •  
  • shǐ
  • 使
  • míng
  • zhī
  • zhèn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shǐ
  • chāng
  • xià
  • xiàng
  • guó
  •  
  • xiàng
  • guó
  • zàn
  • hóu
  • xià
  • zhω
  • hóu
  • wáng
  •  
  • shǐ
  • zhōng
  • zhí
  • xià
  • jùn
  • shǒu
  •  
  • βí
  • yǒu
  • chēng
  • míng
  • zhγ
  •  
  • shēn
  • βuàn
  •  
  • wèi
  • zhī
  • jià
  •  
  • βiǎn
  • xiàng
  • guó
  •  
  • shǔ
  • xíng
  • nián
  •  
  • yǒu
  • ér
  • yán
  •  
  • jué
  • miǎn
  •  
  • nián
  • lǎo
  • lóng
  • bìng
  •  
  • βiǎn
  •  

原文

高帝求贤诏
[东汉]班固

  盖闻王者莫高于周文,伯者莫高于齐桓,皆待贤人而成名。今天下贤者智能,岂特古之人乎?患在人主不交故也,士奚由进?今吾以天之灵,贤士大夫,定有天下,以为一家。欲其长久,世世奉宗庙亡绝也。贤人已与我共平之矣,而不与吾共安利之,可乎?贤士大夫有肯从我游者,吾能尊显之。布告天下,使明知朕意。
  御史大夫昌下相国,相国酂侯下诸侯王,御史中执法下郡守,其有意称明德者,必身劝,为之驾,遣诣相国府,署行义年,有而弗言,觉免。年老癃病,勿遣。

对照翻译

      盖闻王者莫高于周文,伯者莫高于齐桓,皆待贤人而成名。
      听说古代圣王没有谁超过周文王的,霸主没有谁超过齐桓公的,他们都依靠贤人成就功名。
    今天下贤者智能,岂特古之人乎?
    现在天下贤人有智慧有才能,难道只有古代才有这样的人吗?
    患在人主不交故也,士奚由进?
    担忧的是君主不肯去结交,贤士从什么途径进身呢?
    今吾以天之灵,贤士大夫,定有天下,以为一家。
    现在我靠上天神灵和贤士大夫平定了天下,统一全国成为一家。
    欲其长久,世世奉宗庙亡绝也。
    希望长久保持下去,世世代代奉祀宗庙到无穷。
    贤人已与我共平之矣,而不与吾共安利之,可乎?
    贤人已经和我共同平定天下了,而不和我共同治理天下,可以吗?
    贤士大夫有肯从我游者,吾能尊显之。
    贤士大夫们肯同我共事的,我能够使他贵显。
    布告天下,使明知朕意。
    把诏令布告天下,让大家明白我的意思。
      御史大夫昌下相国,相国酂侯下诸侯王,御史中执法下郡守,其有意称明德者,必身劝,为之驾,遣诣相国府,署行义年,有而弗言,觉免。
      御史大夫周昌把诏书下达相国酂侯,相国酂侯下达各诸侯王,御史中执法下达各郡太守,如果有美名和美德相称的,一定要亲自劝他出来,给他准备车马,送他到相国府,写下经历、状貌、年龄,如果有贤人而不推举,发觉后要免除他的官。
    年老癃病,勿遣。
    年老而体弱多病的,不要送来。

注释

〔周文〕周文王,姓姬,名昌。原是商朝末年的一个诸侯,后在姜尚的帮助下吞并了许多小国,扩大统治范围,为其子武王推翻商朝,建立周王朝奠定了基础。
〔伯〕通“霸”,诸侯联盟的首领。
〔桓〕齐桓公,姓姜名小白。春秋时期第一个霸主。
〔特〕只。
〔士〕指知识分子。下文“士大夫”指官僚阶层。
〔奚由〕从何,通过什么途径。
〔亡〕通“无”。
〔御史大夫〕汉朝中枢机构的最高长官之一。协助相国,掌管机要文书和监察事务。
〔昌〕人名,姓周。
〔下〕下达。
〔相国〕即丞相,秉承皇帝旨意处理国家政事的最高行政长官。
〔酂侯〕指萧何。
〔御史中执法〕又称御史中丞。地位仅次于御史大夫。
〔郡守〕郡的最高行政长官。
〔意〕美好的名声。
〔称〕相副。
〔明德〕美德。
〔署〕题写。
〔行〕事迹。
〔义〕通“仪”,像貌。
〔年〕年龄。
〔癃〕腰部弯曲背部隆起。这里泛指残疾。

相关推荐

班固

  班固(建武八年32年-永元四年92年)东汉官吏、史学家、文学家。史学家班彪之子,字孟坚,汉族,扶风安陵人(今陕西咸阳东北)。除兰台令史,迁为郎,典校秘书,潜心二十余年,修成《汉书》,当世重之,迁玄武司马,撰《白虎通德论》,征匈奴为中护军,兵败受牵连,死狱中,善辞赋,有《两都赋》等。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:32—92
東漢扶風安陵人,字孟堅。班彪子。博學能文,續父所著《史記后傳》未竟之業,被誣私修國史,下獄。弟班超上書力辯,乃獲釋。明帝重其學,除蘭臺令史,遷為郎,典校秘書,奉詔續成其父書。潛心二十余年,至章帝建初中修成《漢書》,當世重之。遷玄武司馬,撰《白虎通德論》。和帝永元元年,隨竇憲征匈奴,為中護軍。憲敗,受牽連,死獄中。善辭賦,有《兩都賦》、《幽通賦》、《典引》等。后人輯有《班蘭臺集》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10