古文源
今天是:日 生肖
  
首页归去来兮辞·并序拼音版

归去来兮辞·并序拼音版

本页最后校对时间:2025/7/24 22:01:34

全文注音

  • guī
  • lái
  • ·
  • ·
  • bìng
  •  
  • dōng
  • jìn
  •  
  • táo
  • yuān
  • míng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiā
  • pín
  •  
  • gγng
  • zhí
  •  
  • yòu
  • zhì
  • yíng
  • shì
  •  
  • píng
  • chǔ
  •  
  • shγng
  • shγng
  • suǒ
  •  
  • wèi
  • jiàn
  • shù
  •  
  • qīn
  • duō
  • quàn
  • wéi
  • zhǎng
  •  
  • tuō
  • rán
  • yǒu
  • huái
  • 怀
  •  
  • qiú
  • zhī
  •  
  • huì
  • yǒu
  • fāng
  • zhī
  • shì
  •  
  • zhū
  • hóu
  • huì
  • ài
  • wéi
  •  
  • jiā
  • shū
  • pín
  • βǔ
  •  
  • suì
  • jiàn
  • yòng
  • xiǎo
  •  
  • shí
  • fγng
  • wèi
  • jìng
  •  
  • xīn
  • dàn
  • yuǎn
  •  
  • péng
  • jiā
  • bǎi
  •  
  • gōng
  • tián
  • zhī
  •  
  • wéi
  • jiǔ
  •  
  • biàn
  • 便
  • qiú
  • zhī
  •  
  • shǎo
  •  
  • juàn
  • rán
  • yǒu
  • guī
  • zhī
  • qíng
  •  
  •  
  • zhì
  • xìng
  • rán
  •  
  • fγi
  • jiǎo
  • suǒ
  •  
  • dòng
  • suī
  • qiè
  •  
  • wéi
  • jiāo
  • bìng
  •  
  • cháng
  • cóng
  • rén
  • shì
  •  
  • jiγ
  • βǒu
  •  
  • shì
  • chàng
  • rán
  • βāng
  • βǎi
  •  
  • shγn
  • βuì
  • píng
  • shγng
  • zhī
  • zhì
  •  
  • yóu
  • wàng
  • rěn
  •  
  • dāng
  • liǎn
  • cháng
  • xiāo
  • shì
  •  
  • xún
  • chéng
  • shì
  • mèi
  • sāng
  • chāng
  •  
  • qíng
  • zài
  • jùn
  • bγn
  •  
  • miǎn
  • zhí
  •  
  • zhòng
  • qiū
  • zhì
  • dōng
  •  
  • zài
  • guān
  • shí
  •  
  • yīn
  • shì
  • shùn
  • xīn
  •  
  • mìng
  • piān
  • yuγ
  •  
  • guī
  • lái
  •  
  •  
  • suì
  • shí
  • yuè
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • guī
  • lái
  •  
  • tián
  • yuán
  • jiāng
  • guī
  •  
  • xīn
  • wéi
  • xíng
  •  
  • chóu
  • chàng
  • ér
  • bγi
  •  
  • wǎng
  • zhī
  • jiàn
  •  
  • zhī
  • lái
  • zhě
  • zhī
  • βě
  • zhuī
  •  
  • shí
  • wèi
  • yuǎn
  •  
  • jué
  • jīn
  • shì
  • ér
  • zuó
  • fγi
  •  
  • zhōu
  • yáo
  • yáo
  • qīng
  • yáng
  •  
  • fγng
  • piāo
  • piāo
  • ér
  • chuī
  •  
  • wèn
  • zhγng
  • qián
  •  
  • hèn
  • chén
  • guāng
  • zhī
  • wγi
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • nǎi
  • zhān
  • héng
  •  
  • zài
  • xīn
  • zài
  • bγn
  •  
  • tóng
  • huān
  • yíng
  •  
  • zhì
  • hòu
  • mén
  •  
  • sān
  • jìng
  • jiù
  • huāng
  •  
  • sōng
  • yóu
  • cún
  •  
  • xié
  • yòu
  • shì
  •  
  • yǒu
  • jiǔ
  • yíng
  • zūn
  •  
  • yωn
  • shāng
  • zhuó
  •  
  • miàn
  • tíng
  • βγ
  • yán
  •  
  • nán
  • chuāng
  • ào
  •  
  • shěn
  • róng
  • zhī
  • ān
  •  
  • yuán
  • shè
  • chéng
  •  
  • mén
  • suī
  • shè
  • ér
  • cháng
  • guān
  •  
  • lǎo
  • liú
  •  
  • shí
  • jiǎo
  • shǒu
  • ér
  • xiá
  • guān
  •  
  • yún
  • xīn
  • chū
  • xiù
  •  
  • niǎo
  • juàn
  • fγi
  • ér
  • zhī
  • huán
  •  
  • jωng
  • jiāng
  •  
  • sōng
  • ér
  • pán
  • huán
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • guī
  • lái
  •  
  • qωng
  • jiāo
  • jué
  • yóu
  •  
  • shì
  • ér
  • xiāng
  • wéi
  •  
  • jià
  • yán
  • yān
  • qiú
  •  
  • yuè
  • qīn
  • zhī
  • qíng
  • huà
  •  
  • qín
  • shū
  • xiāo
  • yōu
  •  
  • nóng
  • rén
  • gào
  • chūn
  •  
  • jiāng
  • yǒu
  • shì
  • 西
  • chóu
  •  
  • huò
  • mìng
  • jīn
  • chγ
  •  
  • huò
  • zhào
  • zhōu
  •  
  • yǎo
  • tiǎo
  • xún
  •  
  • ér
  • jīng
  • qiū
  •  
  • xīn
  • xīn
  • xiàng
  • róng
  •  
  • quán
  • juān
  • juān
  • ér
  • shω
  • liú
  •  
  • shàn
  • wàn
  • zhī
  • shí
  •  
  • gǎn
  • shγng
  • zhī
  • xíng
  • xiū
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xíng
  • nèi
  • shí
  •  
  • wěi
  • xīn
  • rèn
  • liú
  •  
  • wèi
  • huáng
  • huáng
  • zhī
  •  
  • guì
  • fγi
  • yuàn
  •  
  • xiāng
  • βě
  •  
  • huái
  • 怀
  • liáng
  • chén
  • wǎng
  •  
  • huò
  • zhí
  • zhàng
  • ér
  • yún
  •  
  • dγng
  • dōng
  • gāo
  • shū
  • xiào
  •  
  • lín
  • qīng
  • liú
  • ér
  • shī
  •  
  • liáo
  • chéng
  • huà
  • guī
  • jìn
  •  
  • tiān
  • mìng
  •  

原文

归去来兮辞·并序
[东晋]陶渊明

  余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。
  归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。
  乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
  归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
  已矣乎!寓形宇内复几时。曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

对照翻译

      余家贫,耕植
  • 〔耕植:耕田种植。〕
  • 不足以自给
  • 〔自给:供给自己生活。〕
      我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活。
    幼稚盈室
  • 〔幼稚盈室:指孩子多。幼稚,小孩。盈室,满屋。〕
  • ,瓶无储粟
  • 〔瓶无储粟:指家无余粮。瓶,盛粮食的器皿。〕
  • ,生生所资
  • 〔生生所资:所赖以维持生活的。生生,维持生活。资,凭借。〕
  • ,未见其术
  • 〔术:这里指营生的本领。〕
    孩子很多,米缸里没有剩余的粮食,赖以维持生计的本领我还没有找到。
    亲故多劝余为长吏
  • 〔长吏:指县丞县尉,是县吏中职位较高的官吏。〕
  • ,脱然
  • 〔脱然:忧虑解除而放松的样子。〕
  • 有怀
  • 〔有怀:有了某种念头。〕
  • ,求之靡途
  • 〔靡途:没有门路。〕
    亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。
    会有四方之事
  • 〔会有四方之事:指陶渊明接受建威将军江州刺史刘敬宣的任命出使的事。会,恰逢。〕
  • ,诸侯以惠爱为德
  • 〔诸侯以惠爱为德:地方大吏以爱惜人才为美德。〕
  • ,家叔
  • 〔家叔:可能是作者的叔父陶夔,当时任太常卿。〕
  • 以余贫苦,遂见用于小邑。
    正赶上出使到外地的事情,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦替我设法,我就被委任到小县做官。
    于时风波未静
  • 〔风波未静:指战乱未停息。〕
  • ,心惮远役
  • 〔远役:到远方供职。〕
  • ,彭泽
  • 〔彭泽:县名,在今江西湖口东。〕
  • 去家百里,公田
  • 〔公田:即“官田”,政府控制的田地。〕
  • 之利,足以为酒。
    那时社会上动荡不安,心里惧怕到远处当官,彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用。
    故便求之。
    所以就请求去那里。
    及少日,眷然有归欤之情。
    等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。
    何则
  • 〔何则:为什么呢?〕
    那是为什么?
    质性
  • 〔质性:本性。〕
  • 自然,非矫厉
  • 〔矫厉:造作勉强。〕
  • 所得。
    本性任其自然,这是勉强不得的;
    饥冻虽切,违己
  • 〔违己:违反自己的意志。〕
  • 交病
  • 〔交病:(身心)都感到痛苦。交,都。〕
    饥寒虽是急需解决的问题,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。
    尝从人事
  • 〔尝从人事:曾经出仕。从,从事。人事,指做官。〕
  • ,皆口腹自役
  • 〔皆口腹自役:都是为了谋生糊口而役使自己。〕
    过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。
    于是怅然慷慨
  • 〔慷慨:感叹。〕
  • ,深愧平生之志。
    于是惆怅感慨,心情激动不平,深深有愧于平生的志愿。
    犹望一稔
  • 〔一稔(rěn):庄稼成熟一次,引申为一年。〕
  • ,当敛裳宵逝
  • 〔敛裳宵逝:收拾衣装,连夜离去。〕
    仍然希望看到这一茬庄稼成熟,便收拾行装连夜离去。
    寻程氏妹
  • 〔程氏妹:嫁到程家的妹妹。〕
  • 丧于武昌,情在骏奔
  • 〔情在骏奔:去吊丧的心情非常急迫。骏奔,急速奔驰。〕
  • ,自免去职。
    不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。
    仲秋至冬,在官八十余日。
    自立秋第二个月到冬天,在职共八十多天。
    因事顺心
  • 〔因事顺心:因辞官的事顺遂心意。〕
  • ,命篇曰《归去来兮》。
    因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫“归去来兮”。
    乙巳
  • 〔乙巳:东晋义熙元年(405)。〕
  • 岁十一月也。
    乙巳年十一月。
      归去来兮,田园将芜
  • 〔芜:田地荒废。〕
  • 胡不归?
      回去吧,田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?
    既自以心为形役
  • 〔以心为形役:使精神被形体役使。〕
  • ,奚惆怅而独悲?
    既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?
    悟已往之不谏,知来者之可追
  • 〔悟已往之不谏,知来者之可追:认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。谏,挽回。追,补救。《论语·微子》中有“往者不可谏,来者犹可追”之语。〕
    我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救。
    实迷途其未远
  • 〔实迷途其未远:确实迷了路,或许走得还不太远。迷途,指出来做官。〕
  • ,觉今是而昨非。
    我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途。
    舟遥遥以轻飏
  • 〔舟遥遥以轻飏(yáng):船在水面上轻轻地摇荡着前进。遥遥,漂流摇荡的样子。飏,船缓缓前进。〕
  • ,风飘飘而吹衣。
    船在水面轻轻地飘荡着前进,轻快前行,风轻飘飞舞,吹起了衣袂翩翩。
    问征夫以前路
  • 〔问征夫以前路:向行人问前面的路程。征夫,行人。〕
  • ,恨晨光之熹微
  • 〔恨晨光之熹微:怨晨光微弱(耽误行程)。熹微,光线微弱。〕
    我向行人询问前面的路,恨天亮的太慢。
      乃瞻衡宇
  • 〔乃瞻衡宇:于是看见了自家的房子。衡宇,简陋的房屋。衡,横木,横木为门,是贫者之居的布置。〕
  • ,载欣载奔
  • 〔载欣载奔:高兴地奔跑。载,语助词。〕
      终于看到了自己的家,心中欣喜,奔跑过去。
    僮仆欢迎,稚子候门。
    家僮欢快地迎接我,幼儿们守候在门庭等待。
    三径就荒
  • 〔三径就荒:院子里的小路已经荒芜了。〕
  • ,松菊犹存。
    院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里。
    携幼入室,有酒盈樽。
    我带着幼儿们进入屋室,早有清酿溢满了酒樽。
    引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜
  • 〔眄(miàn)庭柯以怡颜:看着院子里的树木,喜形于色。眄,看。柯,草木的枝茎,这里指树。怡,愉快,使动用法,使愉快。〕
    我端起酒壶酒杯自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快;
    倚南窗以寄傲
  • 〔寄傲:寄托傲世的情怀。〕
  • ,审容膝之易安
  • 〔审容膝之易安:深知住在陋室中反而容易使人安适。审,深知。〕
    倚着南窗寄托傲然自得的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。
    园日涉以成趣
  • 〔园日涉以成趣:每天在园中游玩,成为乐趣。涉,游玩游览。〕
  • ,门虽设而常关。
    天天到院子里走走,自成一种乐趣,小园的门经常地关闭。
    策扶老以流憩
  • 〔策扶老以流憩:拄着拐杖出去,到处走走,随时随地休息。策,拄着。扶老,拐杖。流憩,指无目的地漫步和随时随地休息。〕
  • ,时矫首而遐观
  • 〔时矫首而遐观:常常抬起头遥望远方。矫,举。遐观,远望。〕
    拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬头望着远方。
    云无心以出岫
  • 〔云无心以出岫(xiù):云气自然而然地冒出山头。无心,无意。岫,峰峦。〕
  • ,鸟倦飞而知还。
    云气自然而然的从山里冒出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;
    景翳翳以将入
  • 〔景翳翳以将入:阳光黯淡,太阳快要下山了。景,日光。翳翳,阴暗的样子。入,指太阳下山。〕
  • ,抚孤松而盘桓
  • 〔盘桓:徘徊。〕
    阳光黯淡,太阳快落下去了,手抚孤松徘徊。
      归去来兮,请息交以绝游
  • 〔请息交以绝游:让我同外界断绝交游。〕
      回来呀,我要跟世俗之人断绝交游。
    世与我而相违,复驾言兮焉求
  • 〔复驾言兮焉求:还要驾车出去追求什么?驾言,驾车出游。《诗经·邶风·泉水》有“驾言出游”之语。驾,驾车。言,助词。〕
    世事与我所想的相违背,还能努力探求什么呢?
    悦亲戚之情话
  • 〔情话:知心话。〕
  • ,乐琴书以消忧。
    以亲人间的知心话为愉悦,以弹琴读书为乐来消除忧愁。
    农人告余以春及
  • 〔春及:春天到了。〕
  • ,将有事于西畴
  • 〔将有事于西畴(chóu):将要到西边的田里去春耕。事,指耕种之事。畴,田地。〕
    农夫告诉我春天到了,西边田野里要开始耕种了。
    或命巾车
  • 〔或命巾车:有时坐着有帷幕的小车。命,命人备置。巾车,外面覆盖着帷幕的小车。〕
  • ,或棹孤舟
  • 〔或棹孤舟:有时划着一只小船。〕
    有时叫上一辆有帷的小车,有时划过一艘小船。
    既窈窕以寻壑
  • 〔窈窕以寻壑(hè):沿着幽深曲折的山谷。窈窕,幽深的样子。寻,循着。〕
  • ,亦崎岖而经丘
  • 〔崎岖而经丘:经过道路崎岖的山丘。〕
    有时经过幽深曲折的山谷,有时走过高低不平的山路。
    木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
    草木茂盛,水流细微。
    善万物之得时
  • 〔善万物之得时:羡慕万物恰逢繁荣滋长的好时节。善,羡慕。得时,顺应天时。〕
  • ,感吾生之行休
  • 〔感吾生之行休:感叹我的一生将要结束。行,将要。休,终结。〕
    羡慕自然界的万物一到春天便及时生长茂盛,感叹自己的一生行将结束。
      已矣乎
  • 〔已矣乎:算了吧!助词“矣”“乎”连用,加强感叹语气。〕
      算了吧!
    寓形宇内复几时
  • 〔寓形宇内复几时:人寄身于天地间能有多长时间?寓形,寄托身体。宇内,天地间。〕
    活在世上还能有多久。
    曷不委心任去留
  • 〔曷(hé)不委心任去留:为什么不随心所欲,生与死都顺随自然?曷,相当于“何”,为什么。去留,指生死。〕
    为什么不放下心来任其自然地生死?
    胡为乎遑遑欲何之
  • 〔胡为乎遑遑欲何之:为什么心神惶惶不安,到底想要到哪里去?遑遑,惊恐匆忙心神不定。〕
    为什么心神不定,想要到哪里去?
    富贵非吾愿,帝乡不可期
  • 〔帝乡不可期:仙境不可期求。帝乡,天帝居住的地方,也就是所谓仙境。期,期求。〕
    富贵不是我所求,修成神仙是没有希望的。
    怀良辰以孤往
  • 〔怀良辰以孤往:爱惜美好的时光,独自外出。怀,留恋爱惜。良辰,美好的时光,指上文所说万物得时的春天。〕
  • ,或植杖而耘耔
  • 〔或植杖而耘耔(zǐ):有时倚着棍杖除草培土。植杖,倚杖扶杖。一说“植杖”是把手杖插在地上。耘,除草。耔,培土。《论语·微子》有“植其杖而芸”之语。〕
    趁着春天美好的时光,独自外出,有时放下手杖,拿起农具除草培土;
    登东皋以舒啸
  • 〔登东皋以舒啸:登上向阳的高地,放声长啸。东皋,水边向阳的高地。舒啸,放声长啸。〕
  • ,临清流而赋诗。
    登上东边的高岗放声呼啸,傍着清清的溪流吟诵诗篇。
    聊乘化以归尽
  • 〔聊乘化以归尽:姑且顺随自然的变化,走到生命的尽头。聊,姑且。乘化,顺随自然。归尽,到生命的尽头。乐夫天命复奚疑:乐天安命,还有什么可疑虑的呢?〕
  • ,乐夫天命复奚疑!
    姑且顺其自然走完生命的路程,抱定乐安天命的主意,还有什么可犹疑的呢!

注释

选自《陶渊明集》卷五(中华书局1979年版)。亦题作《归去来辞》。来,助词,无实义。辞,古代的一种文体,要求押韵。陶渊明二十九岁出仕,一直厌恶官场,向往田园,终于在东晋义熙元年(405)十一月辞去彭泽令。这篇文章就是其回归田园之初激动欣喜之情的自然流露。
〔耕植〕耕田种植。
〔自给〕供给自己生活。
〔幼稚盈室〕指孩子多。幼稚,小孩。盈室,满屋。
〔瓶无储粟〕指家无余粮。瓶,盛粮食的器皿。
〔粟,谷子,脱壳后称为小米,这里泛指粮食。
〔生生所资〕所赖以维持生活的。生生,维持生活。资,凭借。
〔术〕这里指营生的本领。
〔长吏〕指县丞县尉,是县吏中职位较高的官吏。
〔脱然〕忧虑解除而放松的样子。
〔有怀〕有了某种念头。
〔靡途〕没有门路。
〔会有四方之事〕指陶渊明接受建威将军江州刺史刘敬宣的任命出使的事。会,恰逢。
〔诸侯以惠爱为德〕地方大吏以爱惜人才为美德。
〔家叔〕可能是作者的叔父陶夔,当时任太常卿。
〔风波未静〕指战乱未停息。
〔远役〕到远方供职。
〔彭泽〕县名,在今江西湖口东。
〔公田〕即“官田”,政府控制的田地。
〔眷然有“归欤”之情〕有辞官回家的想法。眷然,思念的样子。归欤,语出《论语·公冶长》。
〔何则〕为什么呢?
〔质性〕本性。
〔矫厉〕造作勉强。
〔违己〕违反自己的意志。
〔交病〕(身心)都感到痛苦。交,都。
〔尝从人事〕曾经出仕。从,从事。人事,指做官。
〔皆口腹自役〕都是为了谋生糊口而役使自己。
〔慷慨〕感叹。
〔一稔(rěn)〕庄稼成熟一次,引申为一年。
〔敛裳宵逝〕收拾衣装,连夜离去。
〔程氏妹〕嫁到程家的妹妹。
〔情在骏奔〕去吊丧的心情非常急迫。骏奔,急速奔驰。
〔因事顺心〕因辞官的事顺遂心意。
〔乙巳〕东晋义熙元年(405)。
〔芜〕田地荒废。
〔以心为形役〕使精神被形体役使。
〔奚〕何,为什么。
〔悟已往之不谏,知来者之可追〕认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。 谏,挽回。追,补救。《论语·微子》中有“往者不可谏,来者犹可追”之语。
〔实迷途其未远〕确实迷了路,或许走得还不太远。 迷途,指出来做官。
〔舟遥遥以轻飏(yáng)〕船在水面上轻轻地摇荡着前进。遥遥,漂流摇荡的样子。飏,船缓缓前进。
〔问征夫以前路〕向行人问前面的路程。征夫,行人。
〔恨晨光之熹微〕怨晨光微弱(耽误行程)。熹微,光线微弱。
〔乃瞻衡宇〕于是看见了自家的房子。衡宇,简陋的房屋。衡,横木,横木为门,是贫者之居的布置。
〔载欣载奔〕高兴地奔跑。载,语助词。
〔三径就荒〕院子里的小路已经荒芜了。
〔三径,西汉末,兖州刺史蒋诩隐居后,在院中开辟三径,只与求仲羊仲来往。后以“三径”代指隐士住处。
〔眄(miàn)庭柯以怡颜〕看着院子里的树木,喜形于色。眄,看。柯,草木的枝茎,这里指树。 怡,愉快,使动用法,使愉快。
〔寄傲〕寄托傲世的情怀。
〔审容膝之易安〕深知住在陋室中反而容易使人安适。审,深知。
〔容膝,仅能容纳双膝,形容居处狭小。
〔园日涉以成趣〕每天在园中游玩,成为乐趣。涉,游玩游览。
〔策扶老以流憩〕拄着拐杖出去,到处走走,随时随地休息。策,拄着。扶老,拐杖。流憩,指无目的地漫步和随时随地休息。
〔时矫首而遐观〕常常抬起头遥望远方。矫,举。遐观,远望。
〔云无心以出岫(xiù)〕云气自然而然地冒出山头。 无心,无意。岫,峰峦。
〔景翳翳以将入〕阳光黯淡,太阳快要下山了。景,日光。翳翳,阴暗的样子。入,指太阳下山。
〔盘桓〕徘徊。
〔请息交以绝游〕让我同外界断绝交游。
〔复驾言兮焉求〕还要驾车出去追求什么?驾言,驾车出游。《诗经·邶风·泉水》有“驾言出游”之语。驾,驾车。言,助词。
〔情话〕知心话。
〔春及〕春天到了。
〔将有事于西畴(chóu)〕将要到西边的田里去春耕。事,指耕种之事。畴,田地。
〔或命巾车〕有时坐着有帷幕的小车。命,命人备置。巾车,外面覆盖着帷幕的小车。
〔或棹孤舟〕有时划着一只小船。
〔窈窕以寻壑(hè)〕沿着幽深曲折的山谷。窈窕,幽深的样子。寻,循着。
〔崎岖而经丘〕经过道路崎岖的山丘。
〔善万物之得时〕羡慕万物恰逢繁荣滋长的好时节。 善,羡慕。得时,顺应天时。
〔感吾生之行休〕感叹我的一生将要结束。行,将要。休,终结。
〔已矣乎〕算了吧!助词“矣”“乎”连用,加强感叹语气。
〔寓形宇内复几时〕人寄身于天地间能有多长时间?寓形,寄托身体。宇内,天地间。
〔曷(hé)不委心任去留〕为什么不随心所欲,生与死都顺随自然?曷,相当于“何”,为什么。去留,指生死。
〔胡为乎遑遑欲何之〕为什么心神惶惶不安,到底想要到哪里去?遑遑,惊恐匆忙心神不定。
〔帝乡不可期〕仙境不可期求。帝乡,天帝居住的地方,也就是所谓仙境。期,期求。
〔怀良辰以孤往〕爱惜美好的时光,独自外出。怀,留恋爱惜。良辰,美好的时光,指上文所说万物得时的春天。
〔或植杖而耘耔(zǐ)〕有时倚着棍杖除草培土。植杖,倚杖扶杖。一说“植杖”是把手杖插在地上。耘,除草。耔,培土。《论语·微子》有“植其杖而芸”之语。
〔登东皋以舒啸〕登上向阳的高地,放声长啸。东皋,水边向阳的高地。舒啸,放声长啸。
〔聊乘化以归尽〕姑且顺随自然的变化,走到生命的尽头。聊,姑且。乘化,顺随自然。归尽,到生命的尽头。乐夫天命复奚疑〕乐天安命,还有什么可疑虑的呢?

相关推荐

陶渊明

  陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:365或376—427
東晉廬江潯陽人,字淵明。一說名淵明,字元亮。陶侃曾孫。起家州祭酒,不堪吏職,辭歸。復為鎮軍、建威參軍、彭澤令。郡遣督郵至,潛不愿為五斗米折腰,安帝義熙二年,即去官隱居,賦《歸去來兮》以明志。義熙末,征著作佐郎,不就。自以曾祖晉世宰輔,恥復屈身后代,入南朝宋,不肯復仕。所著文章,皆題年月。義熙以前,書晉代年號,南朝宋以后,唯云甲子。躬耕自資,嗜酒,善為詩文。私謚靖節。今存《陶淵明集》輯本。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10