余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。
归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇内复几时。曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!
选自《陶渊明集》卷五(中华书局1979年版)。亦题作《归去来辞》。来,助词,无实义。辞,古代的一种文体,要求押韵。陶渊明二十九岁出仕,一直厌恶官场,向往田园,终于在东晋义熙元年(405)十一月辞去彭泽令。这篇文章就是其回归田园之初激动欣喜之情的自然流露。
〔耕植〕耕田种植。
〔自给〕供给自己生活。
〔幼稚盈室〕指孩子多。幼稚,小孩。盈室,满屋。
〔瓶无储粟〕指家无余粮。瓶,盛粮食的器皿。
〔粟,谷子,脱壳后称为小米,这里泛指粮食。
〔生生所资〕所赖以维持生活的。生生,维持生活。资,凭借。
〔术〕这里指营生的本领。
〔长吏〕指县丞县尉,是县吏中职位较高的官吏。
〔脱然〕忧虑解除而放松的样子。
〔有怀〕有了某种念头。
〔靡途〕没有门路。
〔会有四方之事〕指陶渊明接受建威将军江州刺史刘敬宣的任命出使的事。会,恰逢。
〔诸侯以惠爱为德〕地方大吏以爱惜人才为美德。
〔家叔〕可能是作者的叔父陶夔,当时任太常卿。
〔风波未静〕指战乱未停息。
〔远役〕到远方供职。
〔彭泽〕县名,在今江西湖口东。
〔公田〕即“官田”,政府控制的田地。
〔眷然有“归欤”之情〕有辞官回家的想法。眷然,思念的样子。归欤,语出《论语·公冶长》。
〔何则〕为什么呢?
〔质性〕本性。
〔矫厉〕造作勉强。
〔违己〕违反自己的意志。
〔交病〕(身心)都感到痛苦。交,都。
〔尝从人事〕曾经出仕。从,从事。人事,指做官。
〔皆口腹自役〕都是为了谋生糊口而役使自己。
〔慷慨〕感叹。
〔一稔(rěn)〕庄稼成熟一次,引申为一年。
〔敛裳宵逝〕收拾衣装,连夜离去。
〔程氏妹〕嫁到程家的妹妹。
〔情在骏奔〕去吊丧的心情非常急迫。骏奔,急速奔驰。
〔因事顺心〕因辞官的事顺遂心意。
〔乙巳〕东晋义熙元年(405)。
〔芜〕田地荒废。
〔以心为形役〕使精神被形体役使。
〔奚〕何,为什么。
〔悟已往之不谏,知来者之可追〕认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。 谏,挽回。追,补救。《论语·微子》中有“往者不可谏,来者犹可追”之语。
〔实迷途其未远〕确实迷了路,或许走得还不太远。 迷途,指出来做官。
〔舟遥遥以轻飏(yáng)〕船在水面上轻轻地摇荡着前进。遥遥,漂流摇荡的样子。飏,船缓缓前进。
〔问征夫以前路〕向行人问前面的路程。征夫,行人。
〔恨晨光之熹微〕怨晨光微弱(耽误行程)。熹微,光线微弱。
〔乃瞻衡宇〕于是看见了自家的房子。衡宇,简陋的房屋。衡,横木,横木为门,是贫者之居的布置。
〔载欣载奔〕高兴地奔跑。载,语助词。
〔三径就荒〕院子里的小路已经荒芜了。
〔三径,西汉末,兖州刺史蒋诩隐居后,在院中开辟三径,只与求仲羊仲来往。后以“三径”代指隐士住处。
〔眄(miàn)庭柯以怡颜〕看着院子里的树木,喜形于色。眄,看。柯,草木的枝茎,这里指树。 怡,愉快,使动用法,使愉快。
〔寄傲〕寄托傲世的情怀。
〔审容膝之易安〕深知住在陋室中反而容易使人安适。审,深知。
〔容膝,仅能容纳双膝,形容居处狭小。
〔园日涉以成趣〕每天在园中游玩,成为乐趣。涉,游玩游览。
〔策扶老以流憩〕拄着拐杖出去,到处走走,随时随地休息。策,拄着。扶老,拐杖。流憩,指无目的地漫步和随时随地休息。
〔时矫首而遐观〕常常抬起头遥望远方。矫,举。遐观,远望。
〔云无心以出岫(xiù)〕云气自然而然地冒出山头。 无心,无意。岫,峰峦。
〔景翳翳以将入〕阳光黯淡,太阳快要下山了。景,日光。翳翳,阴暗的样子。入,指太阳下山。
〔盘桓〕徘徊。
〔请息交以绝游〕让我同外界断绝交游。
〔复驾言兮焉求〕还要驾车出去追求什么?驾言,驾车出游。《诗经·邶风·泉水》有“驾言出游”之语。驾,驾车。言,助词。
〔情话〕知心话。
〔春及〕春天到了。
〔将有事于西畴(chóu)〕将要到西边的田里去春耕。事,指耕种之事。畴,田地。
〔或命巾车〕有时坐着有帷幕的小车。命,命人备置。巾车,外面覆盖着帷幕的小车。
〔或棹孤舟〕有时划着一只小船。
〔窈窕以寻壑(hè)〕沿着幽深曲折的山谷。窈窕,幽深的样子。寻,循着。
〔崎岖而经丘〕经过道路崎岖的山丘。
〔善万物之得时〕羡慕万物恰逢繁荣滋长的好时节。 善,羡慕。得时,顺应天时。
〔感吾生之行休〕感叹我的一生将要结束。行,将要。休,终结。
〔已矣乎〕算了吧!助词“矣”“乎”连用,加强感叹语气。
〔寓形宇内复几时〕人寄身于天地间能有多长时间?寓形,寄托身体。宇内,天地间。
〔曷(hé)不委心任去留〕为什么不随心所欲,生与死都顺随自然?曷,相当于“何”,为什么。去留,指生死。
〔胡为乎遑遑欲何之〕为什么心神惶惶不安,到底想要到哪里去?遑遑,惊恐匆忙心神不定。
〔帝乡不可期〕仙境不可期求。帝乡,天帝居住的地方,也就是所谓仙境。期,期求。
〔怀良辰以孤往〕爱惜美好的时光,独自外出。怀,留恋爱惜。良辰,美好的时光,指上文所说万物得时的春天。
〔或植杖而耘耔(zǐ)〕有时倚着棍杖除草培土。植杖,倚杖扶杖。一说“植杖”是把手杖插在地上。耘,除草。耔,培土。《论语·微子》有“植其杖而芸”之语。
〔登东皋以舒啸〕登上向阳的高地,放声长啸。东皋,水边向阳的高地。舒啸,放声长啸。
〔聊乘化以归尽〕姑且顺随自然的变化,走到生命的尽头。聊,姑且。乘化,顺随自然。归尽,到生命的尽头。乐夫天命复奚疑〕乐天安命,还有什么可疑虑的呢?
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:365或376—427
東晉廬江潯陽人,字淵明。一說名淵明,字元亮。陶侃曾孫。起家州祭酒,不堪吏職,辭歸。復為鎮軍、建威參軍、彭澤令。郡遣督郵至,潛不愿為五斗米折腰,安帝義熙二年,即去官隱居,賦《歸去來兮》以明志。義熙末,征著作佐郎,不就。自以曾祖晉世宰輔,恥復屈身后代,入南朝宋,不肯復仕。所著文章,皆題年月。義熙以前,書晉代年號,南朝宋以后,唯云甲子。躬耕自資,嗜酒,善為詩文。私謚靖節。今存《陶淵明集》輯本。