古文源
今天是:日 生肖
  
首页龙说拼音版

龙说拼音版

本页最后校对时间:2025/7/24 21:25:45

全文注音

  • lóng
  • shuō
  •  
  • táng
  • dài
  •  
  • hán
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lóng
  • chγng
  • yún
  •  
  • yún
  • líng
  • lóng
  •  
  • rán
  • lóng
  • chγng
  • shì
  •  
  • máng
  • yáng
  • qióng
  • xuán
  • jiān
  •  
  • yuè
  •  
  • guāng
  • yǐng
  •  
  • gǎn
  • βhèn
  • diàn
  •  
  • shγn
  • biàn
  • huà
  •  
  • shuǐ
  • xià
  •  
  • líng
  •  
  • yún
  • líng
  • guài
  • βāi
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yún
  •  
  • lóng
  • βhī
  • suǒ
  • nγng
  • shǐ
  • 使
  • wγi
  • líng
  •  
  • ruò
  • lóng
  • βhī
  • líng
  •  
  • βγ
  • fēi
  • yún
  • βhī
  • suǒ
  • nγng
  • shǐ
  • 使
  • wγi
  • líng
  •  
  • rán
  • lóng
  • yún
  •  
  • shγn
  • líng
  •  
  • shī
  • suǒ
  • píng
  •  
  • xìn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βāi
  •  
  • suǒ
  • píng
  •  
  • nǎi
  • suǒ
  • βì
  • wγi
  •  
  •  
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • yún
  • cóng
  • lóng
  •  
  •  
  • yuē
  •  
  • lóng
  •  
  • yún
  • cóng
  • βhī
  •  

原文

龙说
[唐代]韩愈

  龙嘘气成云,云固弗灵于龙也。然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩陵谷,云亦灵怪矣哉!
  云,龙之所能使为灵也;若龙之灵,则非云之所能使为灵也。然龙弗得云,无以神其灵矣。失其所凭依,信不可欤!
  异哉!其所凭依,乃其所自为也。《易》曰:“云从龙。”既曰:龙,云从之矣。

对照翻译

      龙嘘
  • 〔嘘:喷吐。龙吹气成云是古代的一种传说。〕
  • 气成云,云固
  • 〔固:本来当然。〕
  • 弗灵于龙也。
      龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异。
    然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏
  • 〔伏:遮蔽。〕
  • 光景
  • 〔景:通“影”。〕
  • ,感震电,神变化
  • 〔神变化:语出《管子·水
  • 〔水:名词用作动词,下雨。〕
  • 地篇》“龙生于水,被五色而游,故神。欲小则化为蚕(虫蜀)说明,此为一个字,欲大则藏于天下,欲上则凌于云气,欲下则入于深泉,变化无日,上下无时,谓之神。”〕,水下土,汩
  • 〔汩:淹没〕
  • 陵谷,云亦灵怪矣哉!
    但是龙乘着这股云气,可以在茫茫的太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦,这云也是很神奇灵异的呢!
      云,龙之所能使为灵也;
      云,是龙的能力使它有灵异的。
    若龙之灵,则非云之所能使为灵也。
    至于龙的灵异,却不是云的能力使它这样子的。
    然龙弗得云,无以
  • 〔无以:没有可以用来。〕
  • 神其灵矣。
    但是龙没有云,就不能显示出它的灵异。
    失其所凭依,信
  • 〔信:确实的确。〕
  • 不可欤!
    失去它所凭借的云,实在是不行的啊。
      异哉!
      多么奇妙啊!
    其所凭依,乃其所自为也。
    龙所凭借依靠的,正是它自己造成的云。
    《易》曰:“
    《周易》说:“
    云从龙
  • 〔云从龙:语出《易·乾·文言》“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”从:随,跟随。〕
  • 。”
    云跟随着龙。
    既曰:
    那就应该说:
    龙,云从之矣。
    既然叫做龙,就应该有云跟随着它啊!”

注释

〔龙说〕选自《杂说》,为其首篇,题目为编者加。
〔嘘〕喷吐。龙吹气成云是古代的一种传说。
〔固〕本来当然。
〔景〕通“影”。
〔神变化〕语出《管子·水地篇》“龙生于水,被五色而游,故神。欲小则化为蚕(虫蜀)说明,此为一个字,欲大则藏于天下,欲上则凌于云气,欲下则入于深泉,变化无日,上下无时,谓之神。”
〔水〕名词用作动词,下雨。
〔汩〕淹没
〔云从龙〕语出《易·乾·文言》“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”从〕随,跟随。
〔伏〕遮蔽。
〔无以〕没有可以用来。
〔信〕确实的确。

相关推荐

韩愈

  韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:768—824
唐河南河陽人,字退之,郡望昌黎,世稱韓昌黎。韓介弟。德宗貞元八年進士。幼孤,由嫂撫養。及長,盡通《六經》、百家學。工詩文,自成一家。經其指授,皆稱韓門弟子。董晉鎮宣武,辟為巡官。汴軍亂,依張建封,鯁言無所忌。調四門博士,遷監察御史。上疏極論宮市,德宗怒,貶陽山令。憲宗元和中,歷遷國子博士、中書舍人、刑部侍郎。帝遣使迎佛骨入禁,愈上表極諫,貶潮州刺史,改袁州。召拜國子祭酒,轉兵部侍郎,后以吏部侍郎為京兆尹。卒謚文,世又稱韓文公。有《昌黎先生集》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10