古文源
今天是:日 生肖
  
首页段太尉逸事状拼音版

段太尉逸事状拼音版

本页最后校对时间:2026/4/15 21:27:21

全文注音

  • duàn
  • tài
  • wèi
  • shì
  • zhuàng
  •  
  • táng
  •  
  • liǔ
  • zōng
  • yuán
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βài
  • wèi
  • shǐ
  • wéi
  • jīng
  • zhōu
  • shǐ
  • shí
  •  
  • fén
  • yγng
  • wγng
  • yuγn
  • shuài
  •  
  • wγng
  • wéi
  • shàng
  • shū
  •  
  • lǐng
  • xíng
  • yíng
  • jié
  • shǐ
  • 使
  •  
  • jūn
  • bīn
  • zhōu
  •  
  • zòng
  • shì
  • lài
  •  
  • bīn
  • rén
  • βōu
  • shì
  • bào
  • è
  • zhě
  •  
  • huò
  • cuàn
  • míng
  • jūn
  • zhōng
  •  
  • zhì
  •  
  • wèn
  •  
  • qωn
  • xíng
  • gài
  • shì
  •  
  • qiè
  •  
  • zhé
  • fèn
  • zhé
  • rén
  • shǒu
  •  
  • chuí
  • wèng
  • àng
  • yíng
  • dào
  • shàng
  •  
  • βǎn
  •  
  • zhì
  • zhuàng
  • shā
  • yùn
  • rén
  •  
  • bīn
  • níng
  • jié
  • shǐ
  • 使
  • bγi
  • xiào
  • wγng
  •  
  • gǎn
  • yγn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βài
  • wèi
  • zhōu
  • zhuàng
  • bγi
  •  
  • yuàn
  • shì
  •  
  • zhì
  • yuē
  •  
  •  
  • βiān
  • shēng
  • rén
  • gōng
  •  
  • gōng
  • jiàn
  • rén
  • bèi
  • bào
  • hài
  •  
  • yīn
  • βiγn
  • rγn
  •  
  • qiě
  • luàn
  •  
  • ruò
  •  
  •  
  • xiào
  • yuē
  •  
  •  
  • yuàn
  • fèng
  • jiào
  •  
  •  
  • βài
  • wèi
  • yuē
  •  
  •  
  • mǒu
  • wéi
  • jīng
  • zhōu
  •  
  • shèn
  • shì
  •  
  • shǎo
  • shì
  •  
  • jīn
  • rěn
  • rén
  • kòu
  • bào
  •  
  • luàn
  • βiān
  • biān
  • shì
  •  
  • gōng
  • chéng
  • hòu
  • mìng
  • mǒu
  • zhě
  •  
  • néng
  • wèi
  • gōng
  • luàn
  •  
  • shǐ
  • 使
  • gōng
  • zhī
  • rén
  • hài
  •  
  •  
  • xiào
  • yuē
  •  
  •  
  • xìng
  • shèn
  •  
  •  
  • βài
  • wèi
  • qǐng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shǔ
  • yuè
  •  
  • jūn
  • shì
  • shí
  • rén
  • shì
  • jiǔ
  •  
  • yòu
  • rèn
  • jiǔ
  • wēng
  •  
  • huài
  • niàng
  •  
  • jiǔ
  • liω
  • gōu
  • zhōng
  •  
  • βài
  • wèi
  • liè
  • shí
  • rén
  •  
  • jiē
  • duàn
  • βóu
  • zhù
  • shuò
  • shàng
  •  
  • zhí
  • shì
  • mén
  • wài
  •  
  • yíng
  • zào
  •  
  • jìn
  • jiǎ
  •  
  • xiào
  • zhèn
  • kǒng
  •  
  • zhào
  • βài
  • wèi
  • yuē
  •  
  •  
  • jiāng
  • nài
  •  
  •  
  • βài
  • wèi
  • yuē
  •  
  •  
  • shāng
  •  
  • qǐng
  • jūn
  •  
  •  
  • xiào
  • shǐ
  • 使
  • shù
  • shí
  • rén
  • cóng
  • βài
  • wèi
  •  
  • βài
  • wèi
  • jìn
  •  
  • jiě
  • pèi
  • dāo
  •  
  • xuǎn
  • lǎo
  • zhě
  • rén
  • chí
  •  
  • zhì
  • mén
  • xià
  •  
  • jiǎ
  • zhě
  • chū
  •  
  • βài
  • wèi
  • xiào
  • qiě
  • yuē
  •  
  •  
  • shā
  • lǎo
  •  
  • jiǎ
  •  
  • dài
  • βóu
  • lγi
  •  
  •  
  • jiǎ
  • zhě
  • è
  •  
  • yīn
  • yuē
  •  
  •  
  • shàng
  • shū
  • ruò
  • shǔ
  •  
  • yuγn
  • shuài
  • ruò
  • shǔ
  •  
  • nài
  • luàn
  • bài
  • guō
  • shì
  •  
  • wèi
  • bγi
  • shàng
  • shū
  •  
  • chū
  • βīng
  • yγn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • chū
  • jiàn
  • βài
  • wèi
  •  
  • βài
  • wèi
  • yuē
  •  
  •  
  • yuγn
  • shuài
  • xūn
  • βiān
  •  
  • dāng
  • shǐ
  • zhōng
  •  
  • jīn
  • shàng
  • shū
  • wéi
  • bào
  •  
  • bào
  • qiě
  • luàn
  •  
  • luàn
  • βiān
  • biān
  •  
  • shuí
  • guī
  • zuì
  •  
  • zuì
  • qiě
  • yuγn
  • shuài
  •  
  • jīn
  • bīn
  • rén
  • huò
  • cuàn
  • míng
  • jūn
  • zhōng
  •  
  • shā
  • hài
  • rén
  •  
  • shì
  • zhǐ
  •  
  • luàn
  •  
  • luàn
  • yóu
  • shàng
  • shū
  • chū
  •  
  • rén
  • jiē
  • yuē
  • shàng
  • shū
  • yuγn
  • shuài
  •  
  • shì
  •  
  • rγn
  • guō
  • shì
  • gōng
  • míng
  •  
  • cωn
  • zhě
  •  
  •  
  • yγn
  • wèi
  •  
  • zài
  • bài
  • yuē
  •  
  •  
  • gōng
  • xìng
  • jiào
  • dào
  •  
  • ēn
  • shèn
  •  
  • yuàn
  • fèng
  • jūn
  • cóng
  •  
  •  
  • chì
  • zuǒ
  • yòu
  • yuē
  •  
  •  
  • jiē
  • jiě
  • jiǎ
  • sàn
  • huγn
  • huǒ
  • zhōng
  •  
  • gǎn
  • huγ
  • zhě
  •  
  •  
  • βài
  • wèi
  • yuē
  •  
  •  
  • wèi
  • shí
  •  
  • qǐng
  • jiǎ
  • shè
  • cǎo
  •  
  •  
  • shí
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • zuò
  •  
  • yuàn
  • liω
  • 宿
  • mén
  • xià
  •  
  •  
  • mìng
  • chí
  • zhě
  •  
  • dàn
  • lγi
  •  
  • suì
  • jūn
  • zhōng
  •  
  • jiě
  •  
  • jiè
  • hòu
  • βuò
  • wèi
  • βài
  • wèi
  •  
  • dàn
  •  
  • zhì
  • xiào
  • suǒ
  •  
  • xiè
  • néng
  •  
  • qǐng
  • gǎi
  • guò
  •  
  • bīn
  • zhōu
  • yóu
  • shì
  • huò
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiān
  • shì
  •  
  • βài
  • wèi
  • zài
  • jīng
  • zhōu
  • wéi
  • yíng
  • βiγn
  • guān
  •  
  • jīng
  • jiàng
  • jiāo
  • lìng
  • chén
  • rén
  • βiγn
  •  
  • zhàn
  • shù
  • shí
  • qǐng
  •  
  • nóng
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • qiě
  • shω
  •  
  • guī
  • bàn
  •  
  •  
  • shì
  • suì
  • hàn
  •  
  • cǎo
  •  
  • nóng
  • gào
  • chén
  •  
  • chén
  • yuē
  •  
  •  
  • zhī
  • shù
  • ér
  •  
  • zhī
  • hàn
  •  
  •  
  •  
  • nóng
  • qiě
  •  
  • chγng
  •  
  • gào
  • βài
  • wèi
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βài
  • wèi
  • pàn
  • zhuàng
  • shèn
  • xùn
  •  
  • shǐ
  • 使
  • rén
  • qiω
  • chén
  •  
  • chén
  • shèng
  •  
  • zhào
  • nóng
  • zhě
  • yuē
  •  
  •  
  • wèi
  • duàn
  • mǒu
  •  
  • gǎn
  • yγn
  •  
  •  
  • pàn
  • bèi
  • shàng
  •  
  • zhàng
  • èr
  • shí
  •  
  • chuí
  •  
  • lγi
  • βíng
  • zhōng
  •  
  • βài
  • wèi
  • yuē
  •  
  •  
  • nǎi
  • kùn
  •  
  •  
  • shuǐ
  • xuè
  •  
  • liè
  • chγng
  • chuāng
  •  
  • shǒu
  • zhù
  • shàn
  • yào
  •  
  • dàn
  • nóng
  • zhě
  •  
  • rγn
  • hòu
  • shí
  •  
  • mài
  •  
  • shì
  • dài
  • chγng
  •  
  • shǐ
  • 使
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huγi
  • 西
  • jūn
  • shuài
  • yǐn
  • shào
  • róng
  •  
  • gāng
  • zhí
  • shì
  •  
  • jiàn
  • chén
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • chéng
  • rén
  •  
  • jīng
  • zhōu
  • zhě
  •  
  • rén
  • qiě
  •  
  • ér
  •  
  • yòu
  • yòng
  • zhàng
  • zuì
  • zhě
  •  
  • duàn
  • gōng
  •  
  • rén
  • xìn
  • rén
  •  
  • ér
  • zhī
  • jìng
  •  
  • jīn
  • duàn
  • gōng
  • wéi
  •  
  • jiàn
  • mài
  • shì
  •  
  • yòu
  • chǐ
  •  
  • fγn
  • wéi
  • rén
  • ào
  • βiān
  • zāi
  •  
  • fàn
  • rén
  •  
  • zuì
  • zhě
  •  
  • yòu
  • rén
  • zhě
  •  
  • shǐ
  • 使
  • zhǔ
  • rén
  • chū
  •  
  • jiāng
  • shì
  • βiān
  •  
  • shàng
  • kuì
  •  
  •  
  • chén
  • suī
  • bào
  • kàng
  •  
  • rγn
  • wén
  • yγn
  • kuì
  • liω
  • hàn
  •  
  • néng
  • shí
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • zhōng
  • jiàn
  • duàn
  • gōng
  •  
  •  
  •  
  • hèn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βài
  • wèi
  • jīng
  • zhōu
  • nóng
  • zhēng
  •  
  • jiè
  •  
  •  
  • guò
  •  
  • zhū
  • xìng
  • zhì
  • huò
  •  
  • shèn
  •  
  •  
  • guò
  •  
  • zhì
  • líng
  • sān
  • bǎi
  •  
  • βài
  • wèi
  • 婿
  • wéi
  • jiān
  •  
  • mìng
  •  
  • zhì
  •  
  • βài
  • wèi
  • yuē
  •  
  •  
  • guǒ
  • yòng
  • yγn
  •  
  •  
  • xiè
  • yuē
  •  
  •  
  • chǔ
  • jiàn
  •  
  •  
  • βài
  • wèi
  • yuē
  •  
  •  
  • rγn
  • zhōng
  • zài
  •  
  •  
  • nóng
  • zhì
  • shì
  • βγng
  •  
  • zhī
  • liγng
  • shàng
  •  
  • fǎn
  •  
  • βài
  • wèi
  • zhōng
  •  
  • gào
  •  
  • shì
  •  
  • fēng
  • zhì
  • cωn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βài
  • wèi
  • shì
  • yòu
  •  
  • yuγn
  • jiǔ
  • niγn
  • yuè
  •  
  • yǒng
  • zhōu
  • yuγn
  • wài
  • zhì
  • βóng
  • zhèng
  • yuγn
  • liǔ
  • zōng
  • yuγn
  • jǐn
  • shàng
  • shǐ
  • guǎn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jīn
  • zhī
  • chēng
  • βài
  • wèi
  • jié
  • zhě
  • chū
  •  
  • wéi
  • rén
  • shí
  • fèn
  •  
  • míng
  • βiān
  • xià
  •  
  • zhī
  • βài
  • wèi
  • zhī
  • suǒ
  • shì
  •  
  • zōng
  • yuγn
  • chγng
  • chū
  • zhōu
  • bīn
  • βγi
  • jiān
  •  
  • guò
  • zhēn
  • dìng
  •  
  • běi
  • shàng
  • lǐng
  •  
  • βíng
  • zhàng
  • bǎo
  • shù
  •  
  • qiè
  • hào
  • wèn
  • lǎo
  • xiào
  • βuì
  • 退
  •  
  • néng
  • yγn
  • shì
  •  
  • βài
  • wèi
  • wéi
  • rén
  •  
  • chγng
  • shǒu
  • gǒng
  • shǒu
  • xíng
  •  
  • yγn
  • bēi
  • ruò
  •  
  • wèi
  • chγng
  • dài
  •  
  • rén
  • shì
  • zhī
  •  
  • zhě
  •  
  •  
  • zhì
  •  
  • jué
  • fēi
  • ǒu
  • rγn
  • zhě
  •  
  • huì
  • zhōu
  • shǐ
  • cuī
  • gōng
  • lγi
  •  
  • yγn
  • xìn
  • xíng
  • zhí
  •  
  • bèi
  • βài
  • wèi
  • shì
  •  
  • jiào
  •  
  • huò
  • kǒng
  • shàng
  • zhuì
  •  
  • wèi
  • βài
  • shǐ
  • shì
  •  
  • gǎn
  • zhuàng
  • zhí
  • shì
  •  
  • jǐn
  • zhuàng
  •  

原文

段太尉逸事状
[唐代]柳宗元

  太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲。王子晞为尚书,领行营节度使,寓军邠州,纵士卒无赖。邠人偷嗜暴恶者,卒以货窜名军伍中,则肆志,吏不得问。日群行丐取于市,不嗛,辄奋击折人手足,椎釜鬲瓮盎盈道上,袒臂徐去,至撞杀孕妇人。邠宁节度使白孝德以王故,戚不敢言。
  太尉自州以状白府,愿计事。至则曰:“天子以生人付公理,公见人被暴害,因恬然。且大乱,若何?”孝德曰:“愿奉教。”太尉曰:“某为泾州,甚适,少事;今不忍人无寇暴死,以乱天子边事。公诚以都虞候命某者,能为公已乱,使公之人不得害。”孝德曰:“幸甚!”如太尉请。
  既署一月,晞军士十七人入市取酒,又以刃刺酒翁,坏酿器,酒流沟中。太尉列卒取十七人,皆断头注槊上,植市门外。晞一营大噪,尽甲。孝德震恐,召太尉曰:“将奈何?”太尉曰:“无伤也!请辞于军。”孝德使数十人从太尉,太尉尽辞去。解佩刀,选老躄者一人持马,至晞门下。甲者出,太尉笑且入曰:“杀一老卒,何甲也?吾戴吾头来矣!”甲者愕。因谕曰:“尚书固负若属耶?副元帅固负若属耶?奈何欲以乱败郭氏?为白尚书,出听我言。”
  晞出见太尉。太尉曰:“副元帅勋塞天地,当务始终。今尚书恣卒为暴,暴且乱,乱天子边,欲谁归罪?罪且及副元帅。今邠人恶子弟以货窜名军籍中,杀害人,如是不止,几日不大乱?大乱由尚书出,人皆曰尚书倚副元帅,不戢士。然则郭氏功名,其与存者几何?”言未毕,晞再拜曰:“公幸教晞以道,恩甚大,愿奉军以从。”顾叱左右曰:“皆解甲散还火伍中,敢哗者死!”太尉曰:“吾未晡食,请假设草具。”既食,曰:“吾疾作,愿留宿门下。”命持马者去,旦日来。遂卧军中。晞不解衣,戒候卒击柝卫太尉。旦,俱至孝德所,谢不能,请改过。邠州由是无祸。
  先是,太尉在泾州为营田官。泾大将焦令谌取人田,自占数十顷,给与农,曰:“且熟,归我半。”是岁大旱,野无草,农以告谌。谌曰:“我知入数而已,不知旱也。”督责益急,农且饥死,无以偿,即告太尉。
  太尉判状辞甚巽,使人求谕谌。谌盛怒,召农者曰:“我畏段某耶?何敢言我!”取判铺背上,以大杖击二十,垂死,舆来庭中。太尉大泣曰:“乃我困汝!”即自取水洗去血,裂裳衣疮,手注善药,旦夕自哺农者,然后食。取骑马卖,市谷代偿,使勿知。
  淮西寓军帅尹少荣,刚直士也。入见谌,大骂曰:“汝诚人耶?泾州野如赭,人且饥死;而必得谷,又用大杖击无罪者。段公,仁信大人也,而汝不知敬。今段公唯一马,贱卖市谷入汝,汝又取不耻。凡为人傲天灾、犯大人、击无罪者,又取仁者谷,使主人出无马,汝将何以视天地,尚不愧奴隶耶!”谌虽暴抗,然闻言则大愧流汗,不能食,曰:“吾终不可以见段公!”一夕,自恨死。
  及太尉自泾州以司农征,戒其族:“过岐,朱泚幸致货币,慎勿纳。”及过,泚固致大绫三百匹。太尉婿韦晤坚拒,不得命。至都,太尉怒曰:“果不用吾言!”晤谢曰:“处贱无以拒也。”太尉曰:“然终不以在吾第。”以如司农治事堂,栖之梁木上。泚反,太尉终,吏以告泚,泚取视,其故封识具存。
  太尉逸事如右。元和九年月日,永州司马员外置同正员柳宗元谨上史馆。
  今之称太尉大节者出入,以为武人一时奋不虑死,以取名天下,不知太尉之所立如是。宗元尝出入岐周邠斄间,过真定,北上马岭,历亭障堡戍,窃好问老校退卒,能言其事。太尉为人姁姁,常低首拱手行步,言气卑弱,未尝以色待物;人视之,儒者也。遇不可,必达其志,决非偶然者。会州刺史崔公来,言信行直,备得太尉遗事,覆校无疑,或恐尚逸坠,未集太史氏,敢以状私于执事。谨状。

对照翻译

      太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲。
      段太尉刚担任泾州刺史时,汾阳王郭子仪正以副元帅的身份驻军在蒲州。
    王子晞为尚书,领行营节度使,寓军邠州,纵士卒无赖。
    他的儿子郭晞任尚书,兼任行营节度使,带领外来的军队驻扎在邠州,纵容士兵违法乱纪。
    邠人偷嗜暴恶者,卒以货窜名军伍中,则肆志,吏不得问。
    邠州当地一些地痞无赖、贪婪凶暴的人,纷纷贿赂军队挂名混入军中,从此更加放肆妄为,地方官吏也不敢过问。
    日群行丐取于市,不嗛,辄奋击折人手足,椎釜鬲瓮盎盈道上,袒臂徐去,至撞杀孕妇人。
    他们每天成群结队在街市上勒索财物,稍不满意就动手打人,甚至打断别人手脚,砸烂坛坛罐罐扔得满街都是,然后大摇大摆地离开,有时还撞死怀孕的妇女。
    邠宁节度使白孝德以王故,戚不敢言。
    邠宁节度使白孝德碍于汾阳王的面子,心里忧虑却不敢明说。
      太尉自州以状白府,愿计事。
      段太尉从泾州用文书报告节度使府,表示愿意商量此事。
    至则曰:“
    到了白孝德府中,他就说:“
    天子以生人付公理,公见人被暴害,因恬然。
    天子把百姓交给您治理,您看到百姓受到残暴的伤害,却无动于衷。
    且大乱,若何?”
    大乱将要发生,您怎么办?”
    孝德曰:“
    白孝德说:“
    愿奉教。”
    我愿意听您的指教。”
    太尉曰:“
    段太尉说:“
    某为泾州,甚适,少事;
    我担任泾州刺史,很空闲,事务不多;
    今不忍人无寇暴死,以乱天子边事。
    现在不忍心百姓没有外敌却惨遭杀害,使得天子的边防被扰乱。
    公诚以都虞候命某者,能为公已乱,使公之人不得害。”
    假如你任命我为都虞候,我就能替您制止暴乱,使您的百姓不再遭到伤害。”
    孝德曰:“
    白孝德说:“
    幸甚!”
    太好了!
    如太尉请。
    “听从了段太尉的请求。
      既署一月,晞军士十七人入市取酒,又以刃刺酒翁,坏酿器,酒流沟中。
      段太尉代理都虞候职务一个月后,郭晞部下十七人进街市拿酒,又用兵器刺酿酒的技工,砸坏酒器,使酒流进河沟中。
    太尉列卒取十七人,皆断头注槊上,植市门外。
    段太尉布置士兵去抓获这十七人,全都砍头,把头挂在长矛上,竖立在市门外。
    晞一营大噪,尽甲。
    郭晞全军营都骚动起来,纷纷披上了盔甲。
    孝德震恐,召太尉曰:“
    白孝德惊慌失措,把段太尉叫来问道:
    将奈何?”
    怎么办呢?”
    太尉曰:“
    段太尉说:“
    无伤也!
    没有关系!
    请辞于军。”
    让我到郭晞军营中去说理。”
    孝德使数十人从太尉,太尉尽辞去。
    白孝德派几十名士兵跟随太尉,太尉全都辞掉了。
    解佩刀,选老躄者一人持马,至晞门下。
    他解下佩刀,挑选了一个又老又跛的士兵牵马,来到郭晞门下。
    甲者出,太尉笑且入曰:“
    全副武装的士兵涌了出来,段太尉边笑边走进营门,说:“
    杀一老卒,何甲也?
    杀一个老兵,何必全副武装呢?
    吾戴吾头来矣!”
    我顶着我的头颅来啦!”
    甲者愕。
    士兵们大惊。
    因谕曰:“
    段太尉乘机述说道:“
    尚书固负若属耶?
    郭尚书难道对不起你们吗?
    副元帅固负若属耶?
    副元帅难道对不起你们吗?
    奈何欲以乱败郭氏?
    为什么要用暴乱来败坏郭家的名声?
    为白尚书,出听我言。”
    替我告诉郭尚书,请他出来听我说话。”
      晞出见太尉。
      郭晞出来见段太尉。
    太尉曰:“
    段太尉说:“
    副元帅勋塞天地,当务始终。
    副元帅功高盖世,应该好好保持这份荣誉。
    今尚书恣卒为暴,暴且乱,乱天子边,欲谁归罪?
    如今您纵容士兵胡作非为,这样下去会出乱子,扰乱国家边防,这责任该由谁来负?
    罪且及副元帅。
    到时候罪过还会牵连到副元帅。
    今邠人恶子弟以货窜名军籍中,杀害人,如是不止,几日不大乱?
    现在邠州的恶人通过贿赂混入军队,杀害百姓,再这样下去,离出大乱子还有几天?
    大乱由尚书出,人皆曰尚书倚副元帅,不戢士。
    如果乱子从您这儿开始,大家都会说您是仗着副元帅的势力不管束部下。
    然则郭氏功名,其与存者几何?”
    那郭家的功名还能剩下多少呢?”
    言未毕,晞再拜曰:“
    话还没说完,郭晞连忙行礼说:“
    公幸教晞以道,恩甚大,愿奉军以从。”
    多谢您用大道理指点我,您的情义太重了,我愿意带领全军听您的吩咐。”
    顾叱左右曰:“
    回头就呵斥士兵:“
    皆解甲散还火伍中,敢哗者死!”
    全都卸下武器,回各自队伍去,谁敢闹事,一律处死!”
    太尉曰:“
    段太尉说:“
    吾未晡食,请假设草具。”
    我还没吃晚饭,麻烦给我准备点简单的饭菜。”
    既食,曰:“
    吃完又说:“
    吾疾作,愿留宿门下。”
    我的老毛病犯了,想在您营里住一晚。”
    命持马者去,旦日来。
    就让牵马的人先回去,明天早上再来。
    遂卧军中。
    当晚他就睡在军营里。
    晞不解衣,戒候卒击柝卫太尉。
    郭晞连衣服都没脱,安排卫兵整夜打梆子保护段太尉。
    旦,俱至孝德所,谢不能,请改过。
    第二天一早,郭晞跟着段太尉一起到白孝德那里,道歉说自己治军无方,请求给他改过的机会。
    邠州由是无祸。
    邠州从此再没出过乱子。
      先是,太尉在泾州为营田官。
      在此以前,段太尉在泾州担任营田副使。
    泾大将焦令谌取人田,自占数十顷,给与农,曰:“
    泾州大将焦令谌掠夺他人土地,自己强占了几十顷,租给农民,说:“
    且熟,归我半。”
    到谷子成熟时,一半归我。”
    是岁大旱,野无草,农以告谌。
    这年大旱,田野寸草不生,农民将灾情报告焦令谌。
    谌曰:“
    焦令谌说:“
    我知入数而已,不知旱也。”
    我只知道收入的数量,不知道旱不旱。”
    督责益急,农且饥死,无以偿,即告太尉。
    催逼更急,农民自己将要饿死,没有谷子偿还,只得去求告段太尉。
      太尉判状辞甚巽,使人求谕谌。
      段太尉写了份判决书,口气十分温和,派人求见并通知焦令谌。
    谌盛怒,召农者曰:“
    焦令谌大怒,叫来农民,说:“
    我畏段某耶?
    我怕段太尉的吗?
    何敢言我!”
    你怎敢去说我的坏话!”
    取判铺背上,以大杖击二十,垂死,舆来庭中。
    他把判决书铺在农民背上,用粗棍子重打二十下,打得奄奄一息,扛到太尉府上。
    太尉大泣曰:“
    太尉大哭道:“
    乃我困汝!”
    是我害苦了你!”
    即自取水洗去血,裂裳衣疮,手注善药,旦夕自哺农者,然后食。
    马上自己动手取水洗去农民身上的血迹,撕下自己的衣服为他包扎伤口,亲自为他敷上良药,早晚自己先喂农民,然后自己再吃饭。
    取骑马卖,市谷代偿,使勿知。
    并把自己骑的马卖掉,换来谷子代农民偿还,还叫农民不要让焦令谌知道。
      淮西寓军帅尹少荣,刚直士也。
      驻扎在邠州的淮西军主帅尹少荣是个刚直的人。
    入见谌,大骂曰:“
    他来求见焦令谌,大骂道:“
    汝诚人耶?
    你还是人吗?
    泾州野如赭,人且饥死;
    泾州赤地千里,百姓将要饿死;
    而必得谷,又用大杖击无罪者。
    而你却一定要得到谷子,又用粗棍子重打无罪的人。
    段公,仁信大人也,而汝不知敬。
    段公是位有仁义讲信用的长者,你却不知敬重。
    今段公唯一马,贱卖市谷入汝,汝又取不耻。
    现在段公只有一匹马,贱卖以后换成谷子交给你,你居然不知羞耻的收下。
    凡为人傲天灾、犯大人、击无罪者,又取仁者谷,使主人出无马,汝将何以视天地,尚不愧奴隶耶!”
    大凡一个人不顾天灾、冒犯长者、重打无罪的人,又收下仁者的谷子,使主人出门没有马,你将怎样上对天、下对地,难道不为作为奴仆的而感到羞愧吗!”
    谌虽暴抗,然闻言则大愧流汗,不能食,曰:“
    焦令谌虽然强横,但听了这番话后,却大为惭愧乃至流汗,不能进食,说道:“
    吾终不可以见段公!”
    我以后没有脸可以去见段公了!”
    一夕,自恨死。
    一天傍晚,就自恨而死。
      及太尉自泾州以司农征,戒其族:“
      等到段太尉从泾州任上被征召为司农卿,临行前他告诫后去的家人:“
    过岐,朱泚幸致货币,慎勿纳。”
    经过岐州时,朱泚可能会赠送钱物,千万不要收下。”
    及过,泚固致大绫三百匹。
    经过时,朱泚执意要赠送三百匹大绫。
    太尉婿韦晤坚拒,不得命。
    太尉女婿韦晤坚决拒收,朱泚还是不同意。
    至都,太尉怒曰:“
    到了京城,段太尉发怒说:“
    果不用吾言!”
    竟然不听我的话!”
    晤谢曰:“
    韦晤谢罪说:“
    处贱无以拒也。”
    我地位卑贱,无法拒绝呀。”
    太尉曰:“
    太尉说:“
    然终不以在吾第。”
    但终究不能把大绫放在我家里。”
    以如司农治事堂,栖之梁木上。
    就把它送往司农的办公处,安放在屋梁上。
    泚反,太尉终,吏以告泚,泚取视,其故封识具存。
    朱泚谋反,段太尉遇害,官吏将这事报告了朱泚,朱泚取下一看,原来封存的标记还在。
      太尉逸事如右。
      以上就是太尉的逸事。
    元和九年月日,永州司马员外置同正员柳宗元谨上史馆。
    元和九年某月某日,永州司马员外置同正员柳宗元恭谨地献给史馆。
      今之称太尉大节者出入,以为武人一时奋不虑死,以取名天下,不知太尉之所立如是。
      现在称赞段太尉大节的人,大抵认为是武夫一时冲动而不怕死,从而取名于天下,不了解太尉立身处世就像上述的那样。
    宗元尝出入岐周邠斄间,过真定,北上马岭,历亭障堡戍,窃好问老校退卒,能言其事。
    我曾来往于岐、周、邠、斄之间,经过真定,北上马岭,游历了亭筑、障设、堡垒和戍所等各种军事建筑,喜欢访问年老和退伍将士,他们都能介绍段太尉的事迹。
    太尉为人姁姁,常低首拱手行步,言气卑弱,未尝以色待物;
    太尉为人谦和,常常低着头、拱着手走路,说话的声息低微,从来不用坏脸色待人;
    人视之,儒者也。
    别人看他,完全是一个儒者。
    遇不可,必达其志,决非偶然者。
    遇到不能赞同的事,一定要达到自己的目的,他的事迹决不是偶然的。
    会州刺史崔公来,言信行直,备得太尉遗事,覆校无疑,或恐尚逸坠,未集太史氏,敢以状私于执事。
    适逢永州刺史崔能前来,他言而有信、行为正直,详细地收集了太尉的遗事,再次核对没有什么疑问,有的事实恐怕还有散失遗漏,未集中到史官手里,斗胆将这篇行状私下送交给您。
    谨状。
    郑重地写下这篇逸事状。

注释


(1)太尉:指段太尉(719—783),名秀实,字成公。唐汧阳(今陕西省千阳县)人。官至泾州刺史兼泾原郑颍节度使。783年(唐德宗建中四年),泾原士兵在京哗变,德宗仓皇出奔,叛军遂拥戴原卢龙节度使朱泚为帝。当时段太尉在朝中,以狂贼斥之,并以朝笏廷出朱泚面额,被害,追赠太尉(见两唐书本传)。状是旧时详记死者世系、名字、爵里、行治、寿年的一种文体。逸事状专录人物逸事,是状的一种变体。
764年(唐代宗广德二年),因邠宁节度使白孝德的推荐,段秀实任泾州(治所在今甘肃省泾川县北)刺史。这里以段秀实死后追赠的官名称呼他,以示尊敬。
(2)汾阳王:即郭子仪。郭子仪平定安史之乱有功,于762年(唐肃宗宝应元年)进封汾阳王。764年(唐代宗广德二年)正月,郭子仪兼任关内、河东副元帅,河中节度、观察使,出镇河中。蒲:州名,唐为河中府(治所在今山西省永济县)。
(3)王子晞句:郭晞,汾阳王郭子仪第三子,随父征伐,屡建战功。764年,吐蕃侵边,郭晞奉命率朔方军支援邠州,时任御史中丞、转御史大夫,后于大历中追赠兵部尚书。《资治通鉴》胡三省注:“据《实录》,时晞官为左常侍,宗元云尚书,误也。”
(4)领:兼任。
节度使:主要掌军事。唐代开元年间(713年——741年)设置,原意在增加都察权力。安史乱后,愈设愈滥。
(5)寓军:在辖区之外驻军。
邠(bīn)州:指所在今陕西省邠县。
(6)无赖:这里指横暴的意思。
(7)货:财物,这里指贿赂。
(8)嗛(qiè):通“慊”,满足,快意。
(9)釜:锅。
鬲(lì):一种像鼎一样的烹饪器。
瓮(wèng):盛酒的陶器。
盎:腹大口小的容器。
(10)白孝德:安西(治所在今新疆库车县)人,李广弼部将,764年(广德二年)任邠宁节度使。
(11)状:一种陈述事实的文书。
白:秉告。
(12)生人:生民,百姓。
理:治。唐代为避李世民、李治讳而改。
(13)都虞候:军队中的执法官。
(14)躄(bì):跛脚。
躄者:腿脚不灵便之人。
(15)戢(jí):管束。
不戢士:不管束的士兵。
(16)晡(bū)食:晚餐。晡,申时,下午三至五时。
假设:借备。
草具:粗劣的食物。
(17)柝(tuò):古代巡夜打更用的梆子。
(18)太尉句:白孝德初任邠宁节度使时,以段秀实署置营田副使。
唐制:诸军万人以上置营田副使一人,掌管军队屯垦。
(19)巽(xùn):通“逊”,委婉,谦恭。
(20)淮西:今河南省许昌、信阳一带。
(21)野如赭(zhě):形容土地赤裸,寸草不生。赭:赤褐色。
(22)及太尉句:780年(唐德宗建中元年)二月,段秀实自泾原节度使被召为司农卿。司农卿,为司农寺长官,掌国家储粮用粮之事。
(23)岐:州名,治所在今陕西省凤翔县南。
(24)朱泚(cǐ):昌平(今北京市昌平县)人。时为凤翔府尹。
货币:物品和钱币。
(25)识(zhì):标记。
(26)“太尉”句:这是表示正文结束的话。
(27)元和九年:公元814年。元和是唐宪宗李纯年号(806年——820年)。
(28)永州句:当时柳宗元任永州(治所在今湖南零陵县)司马,这里是他官职地位的全称。
史馆:国家修史机构。
(29)出入:大抵,不外乎。
(30)“宗元”句:柳宗元于794年(贞元十年)曾游历邠州一带。
周:在岐山下,今陕西省郿县一带。
斄(tái):同“邰”,在今陕西省武功县西。
(31)真定:不可考,或是“真宁”之误。真宁即今甘肃省正宁县。
(32)马岭:山名,在今甘肃省庆阳县西北。
(33)校:中下级军官。
(34)姁(xǔ)姁:和善的样子。
(35)色:脸色。
物:此指人。
(36)执事:即使从左右的人,这里指史官韩愈。

             

相关推荐

柳宗元

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:773—819
唐河東解人,字子厚,世稱柳河東。柳鎮子。德宗貞元九年擢進士第,十四年登博學宏詞科。授集賢殿正字,調藍田尉,拜監察御史里行。與王叔文友善。及叔文主政,擢禮部員外郎,參與革新政治。叔文敗,宗元貶永州司馬。憲宗元和十年徙柳州刺史,人稱柳柳州。與韓愈并稱“韓柳”,共倡古文運動,其文峭拔矯健。又工詩,風格清峭。有《柳河東集》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10